Радиолокатор — ключ к победе 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Радиолокатор — ключ к победе



 

Поворотным пунктом в подводной войне явился момент, когда все корабли и авиация противника получили на вооружение эффективную радиолокационную аппаратуру. Я уже приводил много примеров того, как наши подводные лодки, не имея радиолокаторов, попадали в невыгодное (в сравнении с противником) положение. Ниже я приведу несколько примеров из своего собственного опыта.

В сентябре 1943 года на подводной лодке «Ro-44», которой я командовал, была закончена установка радиолокационной станции для обнаружения надводных целей и начались ее испытания. Вопрос установки на подводных лодках радиолокационных станций для обнаружения воздушных целей в то время еще только рассматривался. Во время испытаний станции на моей лодке я разговаривал с представителем технического управления ВМС капитаном 2-го ранга Ито, который сказал, что он настаивал на немедленной установке на лодке имевшейся в это время в наличии радиолокационной станции обнаружения воздушных целей с радиусом действия свыше 7 км. Зная, что работники министерства несколько медлительны в своих действиях, несмотря на их знание истинного положения дел, Ито рекомендовал отправить старшего офицера штаба 11-й эскадры подводных лодок в Токио, для того чтобы тот лично занялся проталкиванием этого вопроса. К несчастью, этот офицер, уже имея разрешение на командировку в Токио, был переведен служить в другое место, и из этой затеи ничего не вышло. Но так дело оставлять было нельзя, и я пытался сам отправиться в Токио, однако разрешение на поездку не получил. Тем временем я побывал на авиабазе ВМС в Куре, где познакомился с работой радиолокационной станции для обнаружения воздушных целей. Станция была портативной и вполне могла быть установлена на подводной лодке. Я уговорил старшего офицера штаба попросить командира авиационной базы дать нам на время эту станцию. Получив согласие, мы привезли эту станцию на грузовике судостроительного завода в Куре и в течение одного дня, то есть 12 ноября, отрегулировали и установили ее на подводной лодке.

13 ноября я связался с авиабазой ВМС в Куре и попросил выслать нам самолет, который служил бы в качестве цели при испытаниях. Мы начали испытания в бухте Исэ при хорошей погоде. Установка давала очень неточные показания. После того как на обеспечивающем самолете произошли неполадки с мотором, нам пришлось прекратить испытания. На следующий день условия для полетов были идеальными, и рано утром мы снова вышли в море. На этот раз обнаружение цели было хорошим на расстоянии от 4600 до 5500 м. Максимальная дальность обнаружения цели достигала 11600 м. Правда, эти результаты не были блестящими, но они могли намного улучшить наше положение. Результаты испытаний командир 11-й эскадры подводных лодок в срочном порядке направил в соответствующую инстанцию, но оттуда запросили, почему испытания были проведены без согласия технического управления военно-морских сил. Все надежды на скорое разрешение этого вопроса постепенно исчезали.

Я снова попытался получить разрешение на поездку в Токио с планами установки радиолокаторов на подводных лодках типа «Ro», но так и не смог его добиться. А между тем нам вскоре предстояло направиться в Майдзуру, чтобы окончательно подготовить лодку к боевым действиям. Это означало, что мы вышли из состава 11-й эскадры подводных лодок и вошли в состав подводных сил 6-го флота. Я снова начал настаивать на своей командировке, и наконец разрешение было получено.

В Токио я изложил свою точку зрения на совещании в техническом управлении ВМС. Старший из присутствующих на совещании начальников выставил целый ряд возражений и заявил, что новое оборудование, разработанное техническим управлением, в скором времени будет готово, и нам следовало бы обождать до его поступления на вооружение. Оказалось, что радиолокационная станция, разработанная техническим управлением ВМС, находилась на испытаниях на судоремонтном заводе в Куре, но надежд на скорое их завершение не было. Это натолкнуло меня на мысль провести испытания указанной станции на своей лодке. Но я так и не смог добиться положительного ответа, и совещание решило отложить рассмотрение этого вопроса.

Считая такое решение более чем неудовлетворительным, я на следующий день обратился в научно-исследовательское управление, где был принят более радушно. Мы обсудили все технические трудности и нашли пути их преодоления. Заручившись поддержкой научно-исследовательского управления, я во второй раз направился в техническое управление ВМС, где снова попытался добиться разрешения своего вопроса, но предложения научно-исследовательского управления так и не были приняты. Я думаю, что истинной причиной отказа на этот раз явилась междуведомственная грызня. Времени для дальнейших споров уже не было, так как мне надлежало возвратиться в Майдзуру. Описанный мною случай действительно достоин сожаления, так как, судя по всему, работники нашего штаба больше беспокоились о сохранении своего престижа, чем о нуждах действующего флота. Единственное, чего мне удалось добиться, — это получить дополнительно один бинокль для наблюдателей.

Вскоре после этого (в конце декабря) мы направились в район боевых действий на юге. Наша подводная лодка все еще не имела радиолокационной станции обнаружения воздушных целей. Наш курс лежал через пролив Бунго, и поскольку это было любимое место засад вражеских подводных лодок, нам приходилось идти надводным ходом с максимальной скоростью в ночное время, а с рассветом уходить под воду. Мысль о том, что приходится скрываться и идти под водой вблизи родных берегов, была не из приятных. Но таковы были суровые факты войны. На другую ночь пребывания в море мы были уже вне опасного района и шли все время, не погружаясь. В этот период наше положение на Маршалловых о-вах и в Рабауле было прочным, и поэтому до самого Трука не приходилось опасаться налетов вражеской авиации.

День нового 1944 года мы встретили в море, и на десятые сутки после того, как покинули Майдзуру с его снежными бурями, уже наслаждались теплом тропиков. В начале января при входе в бухту Трука нашему взору открылась величественная картина — на якоре стояли «Ямато» и основная часть Соединенного флота. При докладе о прибытии лодки командующему 6-м флотом я рассказал о своих попытках установить на лодке радиолокационную станцию для обнаружения воздушных целей.

Подводная лодка «I-185» покинула воды Японии и направилась в район боевых действий в одно время с нами. Прибыв в Рабаул, командир этой лодки также доложил командующему флотом юго-восточной зоны о желательности установки радиолокаторов. К счастью, в Рабауле имелся комплект авиационной радиолокационной станции, и подводная лодка «I-185» быстро установила ее у себя. Результаты оказались несколько лучшими по сравнению с теми, которые удалось получить при испытании аналогичной станции на подводной лодке «Ro-44». Об этом факте было немедленно сообщено всем заинтересованным инстанциям. Начальник штаба флота лично вылетел в Токио для того, чтобы снова возбудить этот вопрос. И снова, к нашему большому сожалению, решение о немедленной установке на лодках радиолокационных станций обнаружения воздушных целей не было принято. Экипажи подводных лодок в передовых районах боевых действий так же страстно желали установить у себя такие станции, как крестьяне жаждут дождя при длительной засухе.

Согласно действовавшим в то время положениям, подводные лодки должны были по возможности воздерживаться от использования радиолокаторов из-за боязни, что их работа может быть обнаружена противником. Вместо этого рекомендовалось пользоваться специальным приемным устройством для обнаружения передач противника. Многие командиры и даже некоторые командиры-подводники придерживались этого теоретического положения, однако большинство стояло на той точке зрения, что лучше пользоваться своими радиолокаторами, чем обольщаться сравнительно небольшими надеждами на перехват передач противника.

Последний способ, кстати сказать, потерпел полную неудачу в боевых действиях у о. Кыска.

Фактически единственной радиолокационной станцией, имевшейся на наших подводных лодках, была станция, полученная нами от немцев. Таким образом, мы дошли до того, что стали полагаться на иностранную помощь. Какая же была причина такого позорного состояния дел? Считать ли это пробелом в наших научных знаниях и в нашей электротехнической промышленности в целом? К несчастью, это было именно так. Несмотря на всю нашу бедность, не лучше ли было направить больше ресурсов страны на проведение научно-исследовательской работы?

Наша политика развития научно-исследовательской работы базировалась на отсталых принципах, поэтому неизбежным результатом явилась «слепота» наших подводных лодок. У о. Гуадалканал американские самолеты бомбили каждую подводную лодку при первом ее обнаружении как днем, так и ночью, не дожидаясь опознавания. Нет сомнения в том, что американские подводные лодки, имевшие на вооружении современную радиолокационную аппаратуру, были в состоянии погрузиться еще до обнаружения их нашей авиацией. Таким образом, у пилотов американских самолетов, приближающихся к подводной лодке, следующей в надводном положении, не оставалось никакого сомнения в том, что перед ними одна из «глухих» и «слепых» японских лодок. Мы в своем отчаянии почти готовы были признать, что одна радиолокационная станция имеет большее значение, чем сотня подводных лодок.

15 мая 1944 года я сдал командование подводной лодкой «Ro-44» (как раз перед ее выходом из Куре) в связи с назначением меня командиром достраивающейся подводной лодки «I-58». Мне был положен месячный отпуск, однако, не испытывая в нем нужды, я все это время посвятил вопросам радиолокации. Когда я явился в штаб 6-го флота, недавно переведенный сюда из Трука, мне попался документ, в котором предполагалось снять с подводных лодок «бесполезные» радиолокационные станции для обнаружения надводных целей. К моему удивлению, автором этого фантастического предложения оказался сам командующий подводными силами. Я ничего не знал о результатах более поздних испытаний радиолокаторов на подводных лодках, однако не удержался от того, чтобы высказать свои соображения по поводу документа, написанного адмиралом.

«Снимать с подводных лодок это полезное оборудование преждевременно. Более того, это будет шагом назад в техническом отношении. Почему радиолокационные станции на подводных лодках считаются бесполезными, а в то же самое время те же самые станции используются на надводных кораблях? Если дальнейшие исследования покажут, что они ничего не стоят, тогда их можно будет снять с вооружения подводных лодок. По моему мнению, экипаж подводной лодки имеет неограниченные возможности улучшить показатели радиолокационной станции, и поэтому я прошу отложить решение о снятии радиолокационных станций до окончания строительства подводной лодки «I-58».

Затем я посетил управление кадров военно-морской базы Куре и объяснил, что неудача по использованию электронного оборудования на подводных лодках заключалась главным образом в отсутствии в составе экипажей опытных специалистов. В течение полутора лет, пока испытывалось радиолокационное оборудование на подводных лодках, в составе экипажей этих лодок не было высококвалифицированных специалистов, и я настоял, чтобы направили двух таких специалистов на подводную лодку «I-58». После долгих поисков мы нашли совместно с опытным офицером наилучший, по нашему мнению, способ установки радиолокационной станции на подводной лодке.

Наконец я получил приказ принять командование подводной лодкой «I-58» и выехал в Йокосука. На судостроительном заводе я познакомился с различными официальными лицами и просил их всех вместе и каждого в отдельности не задерживать монтаж нового оборудования на подводной лодке. Предложенный нами метод повлек за собой изменение в размещении радиолокационной станции для обнаружения надводных целей, а также изменение двух деталей в пулеметной установке. В обоих этих случаях представители завода, хотя и выражали сожаление по этому поводу, казалось, действительно были не в состоянии произвести указанные работы. Поэтому мне пришлось обратиться за помощью в техническое и научно-исследовательское управление, чтобы установить оборудование так, как мне этого хотелось. Возможно, что подобные действия с моей стороны обидели официальных представителей завода, однако шла война, которая не позволяла особенно церемониться. В мирное время все это можно было бы отдать на усмотрение управления завода, но сейчас при любых обстоятельствах я не раскаивался за свои действия, потому что от этого зависели сохранность лодки и моя собственная жизнь. Руководители завода сначала отказались пойти на компромисс, и у меня снова были бесконечные хлопоты, прежде чем установили все так, как мне этого хотелось. Специалист по радиолокации, который был мне обещан управлением кадров, задерживался, но после трех моих писем с просьбой ускорить его отправку он прибыл наконец в январе. Очевидно, школа связи пыталась его задержать ввиду того, что там также ощущался недостаток в специалистах.

Бои за Сайпан начались тогда, когда наша лодка все еще достраивалась. Многие из подводных лодок, направленные в этот район и в район Гуама, погибли. Падение Сайпана было для нас смертельным ударом. После того как Сайпан перешел в руки противника, начались воздушные налеты на Токио.

Достройка лодки «I-58» заканчивалась, мы уже дошли до испытаний на глубоководное погружение. Рабочая глубина погружения подводной лодки «I-58» равнялась 91,5 м, но лодка могла выдержать давление воды на глубине до 138 м. Это было очень необходимо в военное время при уклонении от атак глубинными бомбами.

В первый день испытаний на глубине 61 м в лодке появилась сильная течь, поэтому испытания были прерваны. На следующий день неполадки были устранены и испытания продолжались. На этот раз все шло без задержки.

При испытаниях на погружение к корме подводной лодки крепился буек для того, чтобы обозначать ее место. До начала испытаний в нескольких местах были произведены замеры диаметра прочного корпуса лодки. Затем лодка начала погружаться, и замеры делались через каждые 30 футов (9,1 м) для того, чтобы определить степень сжатия корпуса. Корпус был проверен на течь. Кроме того, была проверена производительность отливных помп. Испытания показали, что все было в порядке. По мере всплытия лодки аналогичные замеры делались также через каждые 30 футов. Когда лодка всплыла на поверхность, необходимо было сделать проверку, возвратился ли корпус лодки в первоначальное состояние, то есть не деформировался ли он.

Большинство учебных заведений военно-морских сил было расположено вблизи Йокосука. Это было очень удобно с точки зрения подготовки личного состава подводных лодок. Мне удалось послать на краткосрочные курсы своих сигнальщиков и дизелистов, и поэтому уровень подготовки этих специалистов был очень высок.

В течение войны я наблюдал за строительством трех подводных лодок, поэтому меня крайне поразила гораздо большая продуктивность частных судостроительных верфей по сравнению с верфями военно-морских сил; на последних, казалось, не беспокоились ни о времени, ни о средствах, которые тратились расточительно.

Наконец подводная лодка «I-58» была официально введена в строй и направилась в Японское внутреннее море, где она вошла в состав учебной эскадры для окончательного приведения корабля в боевое состояние.

После войны американцы говорили, что тесное взаимодействие авиации и надводных кораблей является очень важным фактором при проведении боевых действий против подводных лодок и что при нормальных условиях как авиация, так и корабли должны быть подчинены единому командованию.

Эффективность этого взаимодействия испытали наши подводные лодки, когда они подвергались продолжительным атакам эскадренных миноносцев, малых противолодочных кораблей и авиации противника. Такие атаки усиливались с августа 1942 года, когда американцы, используя радиолокаторы, начали производить ночные атаки на наши подводные лодки, то есть когда мы не имели никаких средств противодействия. С введением американцами этой противолодочной тактики мы стали нести огромные потери. Это было отмечено в боях у атоллов Макин и Тарава, в 1943 году при проведении второго этапа кампании на Соломоновых о-вах и в 1944–1945 годах в боях у о-вов Адмиралтейства, у Сайпана, Филиппин и Окинавы.

Если подводная лодка находится под водой более 40 час., она должна всплыть и оставаться на поверхности в течение времени, достаточного для замены воздуха. Далее, даже при условии полной зарядки батарей их хватает не более чем на 40 час. Когда же подводная лодка вынуждена погрузиться, не доведя до конца зарядку батарей, она не может оставаться под водой в течение такого продолжительного времени, которое указано выше. Иногда отдельным подводным лодкам удавалось пробыть под водой и дольше, но в этом случае лодка не имела хода и удерживалась на заданной глубине, принимая или откачивая воду. Это, конечно, приводило к экономии электроэнергии. Но в конце концов запас электроэнергии батарей иссякал, и много раз наши подводные лодки были вынуждены всплывать на поверхность в непосредственной близости от противника. Иногда подводные лодки обнаруживались противником во время всплытия для зарядки батарей, и тогда во время срочного погружения они подвергались сильнейшим атакам глубинными бомбами. Некоторым лодкам удавалось спастись благодаря продолжительному пребыванию под водой, но большинству лодок приходилось всплывать и принимать бой с ожидавшим их противником. Иногда приходилось срочно погружаться, не имея запаса воздуха высокого давления, и при всплытии брать его из торпедных аппаратов. Это значило, что подводная лодка становилась безоружной, так как баллоны сжатого воздуха для торпедной стрельбы не могли быть заряжены без всплытия на поверхность.

Итак, не было путей преодолеть эту слабость, вследствие чего подводная лодка вынуждена была всплывать после 40 час. пребывания под водой. В большинстве случаев при таких обстоятельствах удавалось спастись только тем подводным лодкам, которым помогал шквал или какие-нибудь другие естественные условия.

В боевых действиях против наших подводных лодок американские лодки достигли больших успехов. После войны мы были очень удивлены, узнав о действительных причинах наших потерь. Фактически потери японских подводных лодок от действий американской авиации были гораздо меньшими. Это, возможно, следует отнести за счет плохой стрельбы и неточного бомбометания; хотя количество воздушных атак было велико, лишь в отдельных случаях тяжелые повреждения в результате попаданий вызывали гибель подводных лодок.

 

Глава 16

Человеко-торпеды

 

Идея нанесения удара торпедой, выпускаемой подводной лодкой, но управляемой находящимся в ней человеком (добровольцем), оформилась к моменту первого нападения на Пирл-Харбор. Для проведения первой серии испытаний было изготовлено несколько таких торпед. Испытания их проводились вблизи военно-морской базы Куре на острове, который был известен под кодовым наименованием «База II».

К январю 1943 года разработка проекта человеко-торпеды достигла такой стадии, когда, казалось, их можно было запускать в производство и затем использовать в боевой обстановке. Однако конструкция торпед исключала возможность спасения человека, управлявшего такой торпедой, то есть он обрекался на верную смерть, против чего возражало военно-морское командование. В конструкцию торпеды было внесено приспособление, позволяющее простым нажатием кнопки выбрасывать водителя в море на расстоянии около 45 м от цели. Примерно в феврале 1944 года опытный экземпляр человеко-торпеды был доставлен в штаб ВМС, и вскоре торпеды запустили в производство. Со страстной надеждой на успех начали их изготовление в экспериментальном торпедном цехе судоремонтного завода в Куре. На это оружие возлагались большие надежды. Теперь, казалось, можно было отплатить противнику за тяжелые потери, которые несла Япония. К этому времени о, Сайпан перешел в руки американцев и мы понесли тяжелые потери.

Новое оружие было названо «кайтэнс», что означало «Путь в рай».

В то время как шло изготовление торпед, в бухте Токуяма была организована база, на которой проводилась подготовка личного состава.

Увы! В первый же день испытаний в бухте Токуяма утонул один из добровольцев и поборников этого оружия. Торпеда, на которой он находился, зарылась в ил и ее не смогли поднять. Это послужило плохим предзнаменованием на будущее.

Тем не менее интенсивная подготовка личного состава продолжалась два месяца. 8 ноября 1944 года был сформирован отряд «Кикумидзу» и направлен в район боевых действий. Человеко-торпеды были приняты на борт трех подводных лодок: «I-36», «I-47» и «I-37». Первые две были направлены в район о-вов Улити (Маккензи), а подводная лодка «I-37» — в проход Коссол близ о. Палау. 19 ноября подводные лодки «I-36» и «I-47», согласно плану, подошли к о-вам Улити. Разведка показала, что там находилось крупное соединение американских кораблей (свыше ста вымпелов), включая авианосцы, линейные и другие корабли. 20 ноября в 16 час. 30 мин. с подводной лодки «I-36» была спущены одна человеко-торпеда, а с «I-47» — четыре. Старший из офицеров (чья торпеда была спущена с подводной лодки «I-47»), являвшийся ярым сторонником использования этого оружия, перед тем как покинуть лодку, оставил следующее письмо:

«Дневное наблюдение показало, что у о-вов Улити стоят на якоре свыше 100 кораблей. Несмотря на то, что предоставляется прекрасная возможность применить наши «кайтэнс», их у нас на двух подводных лодках всего 8 штук, этого явно мало, как жаль!» Он выразил благодарность командиру подводной лодки «I-47» за то, что тот уточнил состав сил противника и вывел лодку в позицию, очень удобную для атаки. Пожелав лодке «I-47» счастливого плавания, он сказал: «Благодарю вас за ту помощь, которую вы мне оказали. Передайте привет тем, кто последует за мной». Затем он занял свое место в торпеде. Результаты атаки, а также судьба его самого остались неизвестны.

1 декабря подводные лодки «I-36» и «I-47» благополучно возвратились в Куре; лодка «I-37», которая вышла в район Палау, погибла.

Несмотря на то, что результаты, достигнутые отрядом «Кикумидзу», не удалось установить, от человеко-торпед все еще ожидали очень многого. Был сформирован новый отряд, получивший наименование «Конго», куда вошли 6 уцелевших больших подводных лодок новейшего типа.

Согласно изданному приказу, подводным лодкам отряда надлежало действовать следующим образом: «I-36» направлялась в район о-вов Улити, «I-47» — в район Холландия, «I-56» — к о-вам Адмиралтейства, «I-53» — в район Палау, «I-58» (которой я командовал) направлялась к о. Гуам. Все подводные лодки должны были провести атаки 11 января 1945 года Подводная лодка «I-48» должна была атаковать несколько позднее, а именно — 20 января.

Нас, окончивших военно-морское училище по курсу подводного плавания, было 15 человек. Но к этому времени большинство офицеров, составлявших некогда наш класс, погибло в боях. Из 15 человек осталось в живых всего 5. По странному совпадению — все они оказались командирами лодок, входящих в отряд «Конго».

Человеко-торпеды изготовлялись в условиях глубокой тайны, однако мы знали, что они уже были применены при первой атаке у о-вов Улити. Один из офицеров, руководивший атакой, писал: «Использование человеко-торпед в будущем представляет большую трудность. Чем больше мы будем использовать предоставляющиеся возможности для атаки, тем больше следует обращать внимания на тактику использования этого оружия».

Иными словами, следовало предполагать, что американцы уже осведомлены о действиях человекоторпед, поэтому после нашей второй атаки они будут настороже. Таким образом, как подход подводной лодки к месту спуска человеко-торпед, так и их выход в атаку на цели стали рискованным делом. Наши предположения подтвердились.

Подводная лодка «I-58», которой я командовал, закончив подготовку к походу в Сасэбо, вышла в Куре для приема горючего, продовольствия и торпед. 29 декабря лодка вышла на базу человеко-торпед, где перед личным составом выступил командующий подводными силами. Мы сфотографировались в память этого события, и после торжественных проводов лодки «I-58», «I-36» и «I-53» покинули бухту. В проводах приняли участие множество катеров, переполненных народом. С катеров неслись крики одобрения в адрес экипажей лодок. В человеко-торпедах сидели водители, размахивая саблями. На головах у них были белые повязки.

Номер нашей лодки «I-58», написанный на рубке, был счищен и вместо него появилась эмблема отряда «Конго». На стеньге рядом с военно-морским флагом был поднят флаг с надписью: «Неотвратимая кайтэн».

Пройдя пролив Бунго, лодка повернула на юг, следуя в надводном положении. В вечерней мгле мы бросили прощальный взгляд на родную землю, затем за горизонтом исчезли ее последние острова.

На пути нашего следования находилось много вражеских подводных лодок, поэтому надо было все время быть начеку. Мы шли зигзагом, а по ночам приходилось идти на повышенной скорости. Впервые мы пользовались радиолокационной станцией обнаружения воздушных целей, но вскоре убедились, что она работала неважно. Пришлось послать на палубу специалиста для проведения необходимого ремонта. Мы были кровно заинтересованы в том, чтобы противник нас не обнаружил. Прошла ночь, и наступило 1 января 1945 года. Лодка шла с попутным северо-западным ветром. Восход солнца в это утро был поистине прекрасен. Обычно в море запрещалось принимать алкогольные напитки, однако по случаю праздника было дано разрешение выдать саке[26]. После того как лодка погрузилась, раздались здравицы в честь императора, затем последовали различные тосты.

Во время следования к цели оба офицера из команд человеко-торпед при приеме пищи всегда бывали вместе с нами, мичманы же питались с командой лодки, и поэтому мы почти их не видели. Однако сегодня мы пригласили их в кают-компанию и пообедали все вместе.

С 2 января наша лодка находилась в радиусе действия авиации противника, базировавшейся на о-ва Гуам и Сайпан, поэтому на время вероятного появления самолетов мы уходили под воду.

В этот день, идя с включенным радиолокатором, мы в бинокль обнаружили самолет противника. Стало ясно, что наша радиолокационная станция была ненадежным средством. Наблюдатели получили приказ неустанно следить за появлением авиации.

После того как американцы вернули Гуам, он приобрел для них огромное значение в качестве базы в центральной части Тихого океана. Несмотря на то, что противнику не были известны наши планы, следовало ожидать, что он примет все меры предосторожности, так как факт применения нами человеко-торпед у о-вов Улити, безусловно, стал ему известен. Лучшим вариантом при выполнении нашей задачи было обойти о. Гуам и приблизиться к нему со стороны, где оборона противника предположительно была менее сильной, поэтому мы направились дальше на юг и подходили к линии коммуникаций, соединяющей о-ва Улити с Гуамом. Иными словами, мы подходили к Гуаму со стороны противника. По мере приближения к острову периоды пребывания лодки под водой удлинялись. 7 января мы прошли линию коммуникаций, соединяющей Гуам с о-вами Улити, оставаясь долгое время под водой и ведя тщательное наблюдение.

Вопрос об атаке противника до спуска человеко-торпед ни на какой из лодок отряда даже и не поднимался. Нашей главной целью продолжала оставаться скрытность.

Во время долгих периодов пребывания под водой в лодке нечего было делать. Оба офицера из водителей торпед, кроме подготовки своих торпед и тренировок наблюдения в перископ, не имели никаких других обязанностей, поэтому они играли в шахматы. Один из них присутствовал при атаке человеко-торпед в районе о-вов Улити, однако ему самому не удалось выйти в атаку из-за неисправности торпеды. Он был очень хорошим шахматистом. Другой — приятель командира артиллерийской боевой части нашей подводной лодки — был толстым и спокойным человеком. Будучи курсантом военно-морского училища, он приходил на практику на мою лодку. Это было в 1943 году. С тех пор прошло два года. Бывший курсант стал уже младшим лейтенантом, а ему было не более 22 лет. Грустно становилось при мысли о том, что он идет на верную гибель, пытаясь изменить ход войны.

Время было такое, когда число погибших все время росло и особенно в специальных отрядах. Смерть не щадила ни молодых, ни старых. При таком положении их гибель рано или поздно была неминуемой.

6 января мы подошли к линии коммуникаций, связывающей Гуам и Лейте. В 2 часа 00 мин. с помощью радиолокационной станции был обнаружен самолет противника. Лодка погрузилась и продолжала следовать подводным ходом. До сих пор нам удавалось избежать встречи с самолетами противника. Теперь, когда мы были близки к нашей цели, нас могла неожиданно обнаружить авиация. Нам, конечно, хотелось, чтобы наша радиолокационная станция работала безотказно. Однако она была слишком ненадежна, чтобы вовремя предупредить об опасности. Ввиду этого нам пришлось следовать в подводном положении. Около 14 час. лодка всплыла, так как мы полагали, что в это время дня у противника будет перерыв в полетах патрульной авиации.

Погода была хорошей, море спокойное, дул легкий ветерок. Моральное состояние личного состава было высоким. Несмотря на то, что был январь, мы носили тропическое обмундирование. В море мы обнаружили много ящиков и пустых бочек, качавшихся на волнах. Противник не появлялся, мы смогли пройти в надводном положении полтора часа и, прежде чем погрузиться, успели подзарядить батареи и провентилировать лодку. Теперь нам предстояло и ночью следовать в подводном положении. Мы решили в дальнейшем всплывать каждый день в 17 час., предполагая, что патрульный самолет долетает до своей конечной точки маршрута и ложится на обратный курс около полудня. Такое предположение оправдалось, так как в последующие дни мы ни разу не встретились с авиацией противника. Всегда имеется лазейка, подобная той, которой мы воспользовались, однако было бы неразумно пользоваться ею каждый раз при приближении к цели.

6 января ночью мы всплыли в 22 часа, когда находившаяся в дозоре авиация, по нашему мнению, должна была возвращаться на базу. Около 22 час. 30 мин. на экране приемника радиолокационной станции появилось несколько изображений самолетов, а наблюдатели донесли о темных силуэтах с наветренной стороны на расстоянии примерно 140 м. Возможно, это были корабли. Мы произвели срочное погружение, не дождавшись полного уточнения обстановки, и, хотя шумопеленгаторы не указывали на присутствие кораблей, продолжали оставаться в подводном положении до 4 час. утра. День нашей атаки приближался. Наступило 9 января.

Впоследствии мы узнали, что в этот день противник начал высадку десанта в заливе Лингаен, на Лусоне, главном острове Филиппин.

Мы получили донесение о результатах разведки о. Гуам нашей авиацией. Однако в нем ничего не было сказано о кораблях противника, и это нас несколько обеспокоило. Дело в том, что, согласно ранее полученным данным, на якоре у о. Гуам находились авианосец и 60–70 других кораблей и судов. Поэтому мы питали надежду на то, что там все еще находились 1–2 крупных корабля.

10 января от командующего флотом поступил приказ произвести атаку в соответствии с разработанным планом. Я сообщил об этом приказе водителям торпед. В 2 часа 11 января, обнаружив след отработанных газов самолета, летевшего на близком расстоянии от нашей подводной лодки, мы немедленно погрузились. Обычно мы могли определить время прибытия и вылета самолетов противника путем радиоперехвата; мы не предполагали, что самолет появится в такое время. Возможно, что это был самолет связи с о-вов Улити. Во всяком случае, по нашим расчетам, на этом курсе не должно было быть вражеского самолета. С 6 января мы наблюдали много кораблей и самолетов противника, сами же верили в то, что оставались незамеченными. Если бы противник вел серьезный поиск, мы не смогли бы пройти незамеченными. Вместе с тем мы убедились, что особенно надеяться на свою радиолокационную станцию обнаружения воздушных целей нельзя.

11 января около 9 час. мы услышали шумы проходящего судна. Очевидно, торговое судно (с поршневыми машинами) следовало без охранения. А это уже указывало на то, что противник не располагал сведениями о нашем приближении. Через 2 часа мы достигли точки, из которой обычно виден Гуам. Осторожно подняв перископ, я вначале подумал, что видневшиеся вдали очертания были не чем иным, как облаком, однако более пристальное наблюдение показало, что это действительно Гуам. Штурман блестяще сделал прокладку, но до острова еще оставалось 26 миль.

Я показал цель водителям торпед, и вслед за этим мы погрузились и направились к месту их выпуска. Время от времени мы слышали шумы винтов проходящих мимо нас торговых судов, но все они следовали без охранения. Противник ничего не подозревал. В сумерках мы снова подняли перископ, однако из-за шторма ничего обнаружить не удалось.

В 21 час мы обнаружили большой транспорт, проходивший очень близко от нас, однако не атаковали его, так как это нам было запрещено. От следования зигзагом мы уже отказались. В этот вечер за ужином мы выпили за здоровье водителей торпед и предложили тост за их успех.

В 21 час 43 мин. всплыли. Теперь лодка находилась в 11 милях западнее бухты Апра (о. Гуам). Надводным ходом со скоростью 7 узлов мы направились в точку выпуска человеко-торпед. Проверили окончательно торпеды. Спустя 13 мин. после нашего всплытия командир радиотехнической боевой части доложил, что перехвачена телеграмма противника с Гуама, в которой сообщалось об обнаружении вблизи острова подозрительного корабля. Неужели речь шла о нашей лодке? Нам еще предстояло идти целых 2 часа. Ничего не оставалось, как продолжать следовать к цели.

Воздушная разведка, проведенная 9 января, обнаружила в бухте о. Гуам 20 больших и 40 малых транспортов, а также 4 плавучих дока, которые, конечно, в сравнении с крупными военными кораблями были не слишком важными объектами.

Можно было действительно посочувствовать водителям торпед, однако я посоветовал им искать наиболее крупные груженые транспорты. Кроме того, я пояснил им, что плавучий док, находившийся где-то в углу бухты, также представляет немаловажную цель. Далее я утешил их, говоря, что со времени последней воздушной разведки Гуама, проведенной 9 января, туда мог прибыть и какой-нибудь авианосец.

Один из офицеров-водителей торпед оставил записку следующего содержания, которое я запомнил надолго: «Я хотел знать все детали воздушной фоторазведки. Разве не является безответственным посылать нас в атаку, не дав нам никакого представления об обороне противника или обстановке внутри гавани?»

Противник, казалось, обнаружил нас. Я приказал водителям торпед № 2 и № 3 немедленно занять свои места. Было облачно, но кое-где на небе виднелись яркие звезды. В темноте мы не видели лиц водителей, когда они оба явились на мостик для доклада. Некоторое время они хранили молчание, потом один из них спросил: «Командир, где находится созвездие Южный Крест?» Его вопрос застал меня врасплох. Я осмотрел небо, но так и не смог найти это созвездие.

Стоявший рядом штурман заметил, что созвездие пока еще не видно, но оно скоро появится на юго-востоке. Водители, сказав просто, что идут занимать свои места, решительно пожали нам руки и покинули мостик.

К этому времени о. Гуам вырисовывался перед нами черной массой. Через некоторое время над ним поднялся столб белого дыма. В 23 часа 00 мин. мы увеличили ход до 12 узлов; до места выпуска человеко-торпед все еще оставалось около часа хода. В полночь на экране радиолокационной станции появились сильные импульсы, которые, казалось, шли из двух различных мест.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 112; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.165.8 (0.064 с.)