Название судна
Name of the Ship
|
|
|
|
|
|
ЗАДАЧИ
Tasks
| Подпись электромеханика и дата
Signed and dated by chief engineer
| Подпись электромеханика и дата
Signed and dated by chief engineer
| Подпись электромеханика и дата
Signed and dated by chief engineer
| Подпись электромеханика и дата
Signed and dated by chief engineer
| Подпись электромеханика и дата
Signed and dated by chief engineer
|
Продемонстрировать понимание руководящих документов компании по эксплуатации судовых устройств
Demonstrate understanding the Company’s Directions on operating ship equipment
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать:основные технико-эксплуатационные характеристики судна: длина, ширина, осадка в грузе и балласте, высота борта; водоизмещение, дедвейт, регистровая вместимость, водоизмещение на 1 см. осадки; скорость, суточный расход топлива и воды и др.
Know:principal characteristics of the ship: length, breadth, cargo and ballast drafts, depth; displacement, deadweight, register capacity, displacement per 1 cm draft; speed, daily fuel and water consumption, etc.
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать:конструкцию судна, расположение помещений и их назначение, маркировку помещений; расположение водонепроницаемых и противопожарных переборок и их закрытий, маркировка; расположение мерительных трубок и их назначение
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Know:design of the ship, layout, purpose and marks of premises; location of watertight and fire protection bulkheads and their covers; location of measuring tubes and their purpose
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать:конструкцию рулевого устройства, расположение деталей рулевого устройства и их назначение
Know: arrangement of steering gear, location of parts of steering gear and purpose of these
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Уметь:переключать рулевое устройство с автоматического на ручной режим управления; переходить на запасной привод управления рулем
Be able to switch steering gear from automatic to manual condition of control; to change over the spare drive of helm control.
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать:конструкцию якорного устройства, назначение и расположение деталей
Know: design of anchor arrangement, purpose and location of its parts
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать: конструкцию швартовного устройства, назначение и расположение деталей
Know: design of mooring gear, purpose and location of its parts
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать:конструкцию грузового устройства, расположение и назначение деталей, конструкцию грузовых стрел, кранов, грузовых лебедок; конструкцию
и оборудование грузовых трюмов; конструкцию и принцип работы люковых закрытий
Know: design of cargo handling system, location and purpose of its parts; arrangement of derricks, cranes, cargo winches: arrangement and equipment of cargo holds; arrangement and operating principle of hatch covers
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать:конструкцию шлюпочного устройства, расположение спасательных шлюпок и плотов; конструкцию шлюпбалок и правила работы с ними
Know: construction of boat handling gear, location of lifeboats and rafts, construction of davits and rules of using these
Уметь:спускать спасательную шлюпку и плоты на воду
Be able: to launch lifeboats and rafts
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать: Принцип работы, назначение и расположение главного и вспомогательных двигателей и устройств машинного отделения
Know: Operating principle, function and location of main and auxiliary engines and equipment of the engine room
|
Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать: назначение и расположение деталей балластной системы
Know: function and location of the ballast system parts
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать: назначение и расположение деталей осушительной системы
Know: function and location of the drain system parts
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать: назначение и расположение деталей системы питьевой, мытьевой и забортной воды
Know: function and location of drinking, washing and sea water system
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать: назначение и расположение деталей топливной системы
Know: function and location of fuel system
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|
Знать: назначение и расположение деталей системы вентиляции и кондиционирования воздуха
Know:function and location of ventilation and air-conditioning system
|
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
| Подпись и дата
|