Статья 1. Семейное законодательство и иные акты, содержащие нормы семейного права 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Статья 1. Семейное законодательство и иные акты, содержащие нормы семейного права



СЕМЕЙНЫЙ КОДЕКС

 

Nr.1316-XIV от 26.10.2000

 

Мониторул Офичиал ал Р.Молдова N 47-48 от 26.04.2001

 

 

Парламент принимает настоящий кодекс.

 

РАЗДЕЛ I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Глава 1

СЕМЕЙНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

 

Статья 1. Семейное законодательство и иные акты, содержащие нормы семейного права

 

(1) Семейное законодательство состоит из настоящего кодекса и иных

нормативных актов, принимаемых в случаях и в пределах, предусмотренных настоящим кодексом.

(2) Правительство вправе принимать нормативные акты, касающиеся

семейного права, в случаях, предусмотренных настоящим кодексом, иными законами и указами Президента Республики Молдова.

(3) При наличии противоречий между настоящим кодексом и подписанными Республикой Молдова международными договорами и конвенциями, регламентирующими семейные отношения, применяются международные нормы.

 

Статья 2. Основные принципы семейного законодательства

 

(1) В Республике Молдова семья и семейные отношения находятся под защитой государства.

(2) Только брак, заключенный в государственных органах записи актов гражданского состояния (далее - органы записи актов гражданского состояния), влечет за собой возникновение прав и обязанностей, предусмотренных настоящим кодексом.

(3) Регулирование семейных отношений осуществляется в соответствии с принципами единобрачия, добровольности брачного союза мужчины и женщины, равноправия супругов в семье, оказания взаимной моральной и материальной поддержки, хранения супружеской верности, приоритета воспитания детей в семье, проявления заботы о содержании, воспитании несовершеннолетних и нетрудоспособных членов семьи, защиты их прав и интересов, разрешения внутрисемейных проблем по взаимному согласию, недопустимости произвольного вмешательства кого-либо в дела семьи, беспрепятственного доступа к судебной защите прав и интересов членов семьи.

 

Статья 3. Социальные отношения, регулируемые кодексом

 

Настоящий кодекс устанавливает условия и порядок вступления в брак, прекращения брака и признания его недействительным, регулирует личные неимущественные и имущественные отношения, возникающие на основе брака, родственных отношений и усыновления, условия, порядок, формы и последствия юридической защиты детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей или оказавшихся в иных затруднительных ситуациях, а также другие социальные отношения, аналогичные семейным.

 

Статья 4. Применение гражданского законодательства

 

В целях урегулирования предусмотренных статьей 3 личных неимущественных и имущественных отношений между членами семьи, не регулируемых семейным законодательством, применяется гражданское законодательство в части, в которой это не противоречит существу семейных отношений.

 

Глава 2

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ И ЗАЩИТА СЕМЕЙНЫХ ПРАВ

 

Статья 5. Равенство в семейных отношениях

 

(1) Лица, состоящие в браке, имеют равные права и несут одинаковые обязанности в семейных отношениях, вне зависимости от пола, расы, национальности и этнической принадлежности, от языка, вероисповедания, политических и иных взглядов, от имущественного положения и социального происхождения.

(2) Семейные права и обязанности лиц, соответственно осуществляющих и исполняющих их, не могут быть уступлены третьим лицам.

 

Статья 6. Осуществление семейных прав и исполнение семейных обязанностей

 

(1) Граждане по своему усмотрению распоряжаются принадлежащими им правами, вытекающими из семейных отношений, если иное не установлено настоящим кодексом.

(2) Осуществление семейных прав и исполнение семейных обязанностей не должны ущемлять прав, препятствовать исполнению обязанностей, нарушать свобод и законных интересов других членов семьи и иных граждан.

 

РАЗДЕЛ II

БРАК

Глава 3

Статья 9. Заключение брака

 

(1) Брак заключается в органах записи актов гражданского состояния.

(2) Юридические права и обязанности супругов возникают со дня регистрации брака в органах записи актов гражданского состояния.

 

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Статья 27. Брачный договор

 

Брачный договор представляет собой соглашение, добровольно заключаемое лицами, которые вступают в брак, или супругами, определяющее их имущественные права и обязанности в период состояния в браке и/или в случае его расторжения.

 

Статья 28. Заключение брачного договора

 

(1) Брачный договор может быть заключен до регистрации брака или в любое время в период состояния в браке.

(2) Заключенный до регистрации брака договор вступает в силу со дня регистрации брака.

(3) Брачный договор оформляется письменно и удостоверяется нотариально. Если эти требования не соблюдены, договор считается недействительным.

 

Статья 29. Содержание брачного договора

 

(1) Заключая брачный договор, супруги вправе изменить законный режим совместной собственности, предусмотренный статьей 20.

(2) Брачным договором может быть установлено, что имущество, приобретенное каждым из супругов за время брака, является его личной собственностью.

(3) Договор, заключенный в период состояния в браке, не имеет обратной силы. Имущество, нажитое до заключения брачного договора, подчинено законному режиму, установленному настоящим кодексом.

(4) Супруги вправе оговорить в брачном договоре свои права и обязанности, связанные со взаимным содержанием, порядок участия в получении доходов каждым из них, в несении общих расходов, определить имущество, которое будет передано каждому в случае раздела, а также включить в договор любые иные положения, касающиеся имущества, в том числе имущественные санкции для супруга, виновного в расторжении брака.

(5) Осуществление прав и обязанностей, предусмотренных брачным договором, может ограничиваться конкретными сроками либо ставиться в зависимость от наступления или ненаступления определенных условий.

(6) Стороны не вправе оговаривать в брачном договоре условия,

ограничивающие правоспособность или дееспособность супругов, их право на

обращение в судебную инстанцию для урегулирования личных отношений, в

том числе прав и обязанностей, касающихся детей, право нетрудоспособного

супруга на содержание, а также другие условия, которые ущемляют

защищенные законом права и интересы супругов или одного из них либо нарушают принципы и характер семейных отношений.

 

Глава 7

ПРЕКРАЩЕНИЕ БРАКА

При расторжении брака

 

(1) При расторжении брака супруги могут предъявить в судебную инстанцию соглашение о разделе имущества, являющегося их совместной собственностью, о порядке выплаты алиментов на содержание детей или нетрудоспособного супруга, нуждающегося в материальной помощи, с указанием размера алиментов, а также о том, с кем из родителей будут проживать их общие несовершеннолетние дети.

(2) В случае отсутствия соглашения, указанного в части (1), или нарушения таким соглашением прав и законных интересов несовершеннолетних детей либо одного из супругов судебная инстанция обязана:

а) по требованию супругов (одного из них) произвести раздел имущества, находящегося в их совместной собственности;

b) установить, с кого из родителей и в каком размере будут взыскиваться алименты на детей;

с) по требованию нетрудоспособного супруга, имеющего право на получение алиментов от другого супруга, определить размер и порядок выплаты алиментов;

d) определить, с кем из родителей после их развода будут проживать несовершеннолетние дети.

(3) При расторжении брака не могут рассматриваться споры, не предусмотренные настоящей статьей, за исключением оспаривания отцовства по требованию мужа.

(4) Если раздел имущества, находящегося в совместной собственности супругов, затрагивает интересы третьих лиц, судебная инстанция вправе выделить требование о разделе имущества в отдельное производство.

 

Безвестно отсутствующим

 

(1) В случаях явки супруга, в установленном законом порядке объявленного умершим или признанного безвестно отсутствующим, и отмены соответствующего решения судебной инстанции отдел записи актов гражданского состояния вправе восстановить брак по совместному заявлению супругов, если другой супруг не вступил в новый брак.

(2) Если брак восстановлен, считается, что он не прекращался.

Имущество, нажитое во время отсутствия одного из супругов, принадлежит супругу, который его нажил.

 

Глава 8

Брака недействительным

(1) Право требовать признания брака недействительным имеют:

а) несовершеннолетний супруг, его родители (опекуны), орган опеки и попечительства или прокурор, если брак был заключен с лицом, не достигшим брачного возраста, и этот возраст не был снижен в установленном порядке. После достижения несовершеннолетним супругом возраста 18 лет требовать признания брака недействительным вправе только он сам;

b) супруг, права которого нарушены заключением брака, а также прокурор, если не было добровольного согласия на заключение брака;

с) супруг, не знавший о наличии обстоятельств, препятствующих заключению брака, опекун супруга, признанного недееспособным, супруг по предыдущему нерасторгнутому браку, другие лица, права и интересы которых ущемлены заключением брака с нарушением требований статьи 15, а также орган опеки и попечительства или прокурор - во всех перечисленных случаях;

d) добросовестный супруг, а также прокурор в случае заключения фиктивного брака.

(2) В рассмотрении дела о признании недействительным брака, заключенного с несовершеннолетним, не достигшим брачного возраста, или с лицом, признанным недееспособным, обязательно участие представителя органа опеки и попечительства.

 

РАЗДЕЛ III

Глава 9

Глава 10

И другими родственниками

(1) Ребенок имеет право на общение с родителями, дедушкой, бабушкой, братьями, сестрами и другими родственниками. Расторжение брака родителями, признание его недействительным или раздельное проживание отца и матери не влияют на права ребенка. В случае раздельного проживания родителей ребенок имеет право на общение с каждым из них.

(2) Если ребенок попал в экстремальную ситуацию (задержание, арест и др.), он вправе связаться с родителями или другими родственниками в установленном порядке. При невозможности установить связь с родителями или родственниками ребенка о произошедшем незамедлительно извещается орган опеки и попечительства.

 

Глава 11

И обучению детей

(1) Родители имеют право и обязаны воспитывать своих детей в соответствии с личными убеждениями, независимо от того, проживают отец и мать вместе или раздельно.

(2) Родители несут ответственность за физическое, умственное, духовное развитие детей и имеют преимущественное право на воспитание своих детей по сравнению с другими лицами.

(3) Родители обязаны обеспечить посещение ребенком школы до окончания учебного года, в котором он достигнет возраста 16 лет. Учебное заведение и форма обучения выбираются родителями с учетом мнения ребенка.

(4) Споры, возникающие между родителями по вопросам, касающимся воспитания и обучения детей, рассматриваются органами опеки и попечительства, решения которых могут быть обжалованы в судебном порядке.

 

Их раздельного проживания

(1) Отец или мать, вместе с которыми проживает ребенок, не вправе препятствовать его общению с отдельно проживающими матерью или отцом, за исключением случаев, когда поведение последних наносит вред интересам ребенка или представляет опасность для его психического и физического состояния.

(2) Родители вправе заключить соглашение о порядке осуществления родительских прав отцом или матерью, проживающими отдельно от ребенка.

При возникновении спора его рассматривает орган опеки и попечительства, решение которого может быть обжаловано в судебном порядке. В последнем случае судебная инстанция выносит соответствующее решение.

(3) При невыполнении решения судебной инстанции к тому из родителей, который признан виновным, применяются меры, предусмотренные гражданским процессуальным законодательством. В случае повторного невыполнения судебного решения по требованию того из родителей, который проживает отдельно от ребенка, судебная инстанция может вынести решение о передаче ему ребенка, исходя из интересов последнего и учитывая его мнение.

(4) Родители, проживающие отдельно от детей, имеют право на получение информации о своих детях из воспитательных, лечебных учреждений, учреждений социальной защиты и других. В случаях, когда поведение отца или матери представляет угрозу для жизни и здоровья ребенка, в предоставлении информации может быть отказано. Родители вправе обжаловать такой отказ в судебном порядке.

 

Бабушки, братьев и сестер

(1) Дедушка, бабушка, братья и сестры ребенка имеют право на общение с ним. Если родители ребенка (один из них) нарушают это право, орган опеки и попечительства может своим решением обязать их соблюдать его.

(2) При невыполнении родителями (одним из них) решения органа опеки и попечительства заинтересованные лица могут обратиться в судебную инстанцию с иском об устранении препятствий к общению с ребенком.

(3) Иск об устранении препятствий к общению с ребенком его дедушки, бабушки, братьев и сестер может быть отклонен только в случае наличия угрозы жизни и здоровью ребенка, его духовному развитию.

 

Родителей их прав

(1) При отобрании ребенка без лишения родителей их прав отец и мать теряют право видеться с ребенком, лично участвовать в его воспитании и представлять его интересы.

(2) В некоторых случаях родители, у которых отобран ребенок, могут иметь свидания с ним только с разрешения органа опеки и попечительства.

 

РАЗДЕЛ IV

Глава 12

Несовершеннолетних детей

(1) Алименты на несовершеннолетних детей взыскиваются с родителей в следующих размерах: на одного ребенка - одна четверть заработка и/или иного дохода, на двоих детей - одна треть, на троих и более детей - половина заработка и/или иного дохода.

(2) Размер долей, указанных в части (1), может быть уменьшен или увеличен судебной инстанцией с учетом материального, семейного положения родителей и иных заслуживающих внимания обстоятельств.

(3) В случаях, когда одни дети остаются с отцом, а другие - с матерью, размер алиментов, выплачиваемых в пользу менее обеспеченного из родителей, определяется в твердой денежной сумме в порядке, установленном статьей 76.

 

Расходов на детей

(1) При возникновении споров и наличии исключительных обстоятельств: тяжелая болезнь, увечье несовершеннолетнего или нетрудоспособного совершеннолетнего ребенка, необходимость оплаты расходов на уход за ним, при иных подобных обстоятельствах каждый из родителей может быть привлечен судебной инстанцией к участию в несении вызванных этими обстоятельствами дополнительных расходов, если соглашение между сторонами о выплате алиментов отсутствует.

(2) Порядок участия родителей в несении дополнительных расходов на детей, а также размер таких расходов определяются судебной инстанцией исходя из материального и семейного положения сторон, а также с учетом других заслуживающих внимания обстоятельств. Размер дополнительных расходов устанавливается в твердой денежной сумме, подлежащей выплате ежемесячно.

(3) Судебная инстанция вправе обязать родителей принять участие в фактически понесенных дополнительных расходах на детей, а также в дополнительных расходах, которые необходимо произвести в будущем.

 

По содержанию родителей

(1) Трудоспособные совершеннолетние дети обязаны содержать и

осуществлять уход за своими нетрудоспособными нуждающимися в материальной помощи родителями, заботиться о них.

(2) При отсутствии соглашения о выплате алиментов трудоспособными совершеннолетними детьми на содержание нетрудоспособных нуждающихся в материальной помощи родителей вопрос решается в судебном порядке.

(3) Размер подлежащих выплате ежемесячно алиментов определяется судебной инстанцией в твердой денежной сумме с учетом материального и семейного положения родителей и детей, а также других заслуживающих внимания обстоятельств.

(4) При определении размера алиментов судебная инстанция вправе учесть всех трудоспособных совершеннолетних детей истца, независимо от того, предъявлено требование к одному из них, к нескольким или ко всем детям.

(5) Дети могут быть освобождены от обязанностей по содержанию своих нетрудоспособных нуждающихся в материальной помощи родителей, если судебной инстанцией будет установлено, что родители уклонялись от выполнения своих обязанностей по отношению к детям.

(6) Дети, родители которых лишены родительских прав, освобождаются от обязанностей по содержанию таких родителей.

 

Глава 13

После расторжения брака

Право потребовать от бывшего супруга предоставления алиментов в судебном порядке имеют:

а) бывшая жена в период беременности;

b) нуждающийся бывший супруг, осуществляющий уход за общим ребенком в течение трех лет после его рождения;

с) нуждающийся бывший супруг, осуществляющий уход за общим ребенком-инвалидом до достижения им возраста 18 лет или за общим ребенком - инвалидом с детства I группы;

d) нетрудоспособный нуждающийся бывший супруг, ставший нетрудоспособным в период состояния в браке или в течение года с момента расторжения брака;

е) нуждающийся бывший супруг, достигший пенсионного возраста не позднее чем через пять лет с момента расторжения брака, если супруги состояли в браке не менее 15 лет.

 

Обязательств

Судебная инстанция вправе освободить одного из супругов (бывших супругов) от алиментных обязательств или ограничить срок выполнения таких обязательств, если:

а) нетрудоспособность нуждающегося супруга (бывшего супруга) является результатом злоупотребления спиртными напитками, наркотическими средствами или совершения им умышленного преступления;

b) нуждающийся супруг (бывший супруг) ведет себя по отношению к членам семьи аморально;

с) супруги (бывшие супруги) состояли в браке не более пяти лет;

d) судебной инстанцией установлено, что брак был расторгнут по вине нуждающегося бывшего супруга.

 

Глава 14

Отчима и мачехи

(1) Нетрудоспособные нуждающиеся в материальной помощи отчим и мачеха в случае невозможности получения содержания от собственных трудоспособных совершеннолетних детей или от супруга (бывшего супруга) имеют право на предоставление содержания трудоспособными совершеннолетними пасынками и падчерицами, обладающими достаточными средствами.

(2) Судебная инстанция вправе освободить пасынков и падчериц от обязанностей по содержанию отчима и мачехи, если последние содержали и воспитывали их менее пяти лет или выполняли свои обязанности ненадлежащим образом.

 

Своих воспитателей

(1) Нетрудоспособные нуждающиеся в материальной помощи лица, содержавшие несовершеннолетних детей и воспитавшие их, в случае невозможности получения содержания от собственных трудоспособных совершеннолетних детей или от супруга (бывшего супруга) имеют право на получение алиментов от своих трудоспособных воспитанников, достигших совершеннолетия, если те обладают достаточными средствами.

(2) Судебная инстанция вправе освободить воспитанников от обязанностей по содержанию своих воспитателей, если последние содержали и воспитывали их менее пяти лет или выполняли свои обязанности ненадлежащим образом.

(3) Обязанности, предусмотренные частью (1), не распространяются на лиц, находившихся под опекой (попечительством), а также на лиц, воспитывавшихся в детских домах семейного типа.

 

Глава 15

С соглашением

(1) Размер алиментов, выплачиваемых в соответствии с соглашением, устанавливается сторонами при заключении соглашения.

(2) Размер алиментов, определенный в соглашении о выплате алиментов на несовершеннолетних детей, не может быть ниже размера алиментов, установленного статьей 75.

 

Глава 16

Судебной инстанцией

(1) Судебная инстанция вправе принять решение о взыскании алиментов со дня подачи соответствующего заявления.

(2) Размер алиментов устанавливается в порядке, предусмотренном настоящим кодексом.

(3) Если заявление о взыскании алиментов отклонено или размер алиментов уменьшен, предыдущие выплаты или излишне выплаченные суммы не возвращаются.

 

О выплате алиментов

Удержание алиментов на основании нотариально удостоверенного соглашения о выплате алиментов может производиться и в случаях, если сумма удержаний на основании такого соглашения и исполнительных документов превышает 50 процентов заработка и/или иного дохода дебитора.

 

РАЗДЕЛ V

Глава 17

БЕЗ ПОПЕЧЕНИЯ РОДИТЕЛЕЙ

Без попечения родителей

(1) Должностные лица образовательных, лечебных учреждений, учреждений социальной защиты, других подобных учреждений, а также иные лица, располагающие сведениями о детях, указанных в части (1) статьи 112, обязаны в трехдневный срок сообщать о них в органы опеки и попечительства по месту нахождения детей.

(2) Получив информацию о ребенке, оставшемся без попечения родителей, орган опеки и попечительства обязан в трехдневный срок проверить условия жизни ребенка. При подтверждении поступивших сведений указанный орган должен взять ребенка на учет и обеспечить защиту его прав и законных интересов посредством временного устройства, разрешенного законом, до определения адекватной формы защиты ребенка в порядке, предусмотренном настоящим кодексом.

(3) В десятидневный срок с момента взятия на учет ребенка, оставшегося без попечения родителей, орган опеки и попечительства обязан представить соответствующие сведения в центральный орган по защите ребенка.

(4) Деятельность органов опеки и попечительства и центрального органа по защите ребенка, связанная с выявлением, учетом и устройством детей, оставшихся без попечения родителей, регулируется настоящим кодексом и иными нормативными актами.

 

Глава 18

УСЫНОВЛЕНИЕ (УДОЧЕРЕНИЕ)

 

Могут быть усыновлены

(1) Для желающих усыновить детей и уполномоченных ими лиц доступ к информации о детях, которые могут быть усыновлены, свободен.

(2) Органы опеки и попечительства не вправе ограничивать доступ к информации о детях, которые могут быть усыновлены в порядке, установленном настоящим кодексом.

(3) Доступ к информации о детях, которые взяты на учет и могут быть усыновлены, а также опубликование такой информации обеспечивает центральный орган по защите ребенка.

 

И усыновляемым ребенком

(1) Разница в возрасте между усыновителем и усыновляемым ребенком должна составлять не менее 15 лет. Это правило не применяется в случаях, когда один из супругов усыновляет ребенка другого супруга.

(2) При наличии уважительных причин разница в возрасте между усыновителем и усыновляемым ребенком может быть сокращена, но не более чем на пять лет.

 

Усыновленного ребенка

(1) Усыновители записываются в книге записей рождений в качестве родителей.

(2) В случае необходимости по требованию усыновителей судебная инстанция может сохранить сведения о родителях усыновленного ребенка.

 

Недействительным

Право на требование признания усыновления недействительным имеют:

а) органы опеки и попечительства;

b) прокурор.

 

Глава 19

Опекунами (попечителями)

(1) Опекунами (попечителями) могут назначаться только дееспособные совершеннолетние лица.

(2) При назначении опекуна (попечителя) учитываются его моральные и иные личные качества, возможности и способность к выполнению обязанностей опекуна (попечителя), а также отношения его и членов его семьи с ребенком.

(3) Опекун ребенка, достигшего возраста 10 лет, может быть назначен только с согласия ребенка.

(4) Не могут быть назначены опекунами (попечителями) лица:

а) лишенные родительских прав;

b) отстраненные прежде от выполнения обязанностей опекунов

(попечителей) по их вине;

с) усыновившие ранее ребенка, если усыновление было отменено по их вине;

d) не могущие из-за состояния здоровья выполнять обязанности опекунов (попечителей);

е) страдающие хроническим алкоголизмом или наркоманией;

f) не имеющие места жительства на территории Республики Молдова.

 

Опекунами (попечителями)

(1) Права и обязанности опекунов (попечителей) соответственно осуществляются и исполняются исключительно в интересах несовершеннолетних детей, находящихся под их опекой (попечительством).

(2) Обязанности по опеке (попечительству) исполняются безвозмездно, за исключением случаев, предусмотренных законом.

 

Глава 20

ДЕТСКИЕ ДОМА СЕМЕЙНОГО ТИПА

РАЗДЕЛ VI

Статья 155. Заключение браков на территории Республики Молдова

(1) Форма и порядок заключения браков иностранными гражданами и лицами без гражданства на территории Республики Молдова определяются законодательством Республики Молдова.

(2) Иностранные граждане, проживающие за пределами Республики Молдова, заключают браки на ее территории в соответствии с законодательством Республики Молдова, если они вправе вступать в брак согласно законодательству государств, гражданами которых являются.

(3) Условия заключения браков лицами без гражданства на территории Республики Молдова определяются законодательством Республики Молдова, с учетом законодательства государств, в которых эти лица проживают.

(4) Браки, заключенные в иностранных дипломатических представительствах и консульских учреждениях, признаются на территории Республики Молдова на условиях взаимности.

 

Статья 156. Заключение браков за пределами Республики Молдова

(1) Граждане Республики Молдова заключают браки за ее пределами в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Республики Молдова.

(2) Браки между гражданами Республики Молдова, а также между гражданами Республики Молдова и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами Республики Молдова с соблюдением законодательства государств, в которых они были заключены, признаются действительными в Республике Молдова, только если соблюдены условия, предусмотренные статьями 11 и 14 настоящего кодекса.

 

Отношения супругов

(1) Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого супруги имеют общее место жительства, а при его отсутствии - законодательством государства, на территории которого они имели последнее общее место жительства.

(2) Если супруги не имеют и не имели общего места жительства, их личные неимущественные и имущественные права и обязанности на территории Республики Молдова определяются законодательством Республики Молдова.

(3) С обоюдного согласия супругов их брачный договор и соглашение о выплате алиментов могут быть подчинены законодательству государства, в котором проживает один из супругов. При отсутствии такой договоренности брачный договор и соглашение о выплате алиментов подчиняются требованиям, установленным частями (1) и (2).

 

Статья 162. Усыновление

(1) Усыновление иностранным гражданином ребенка - гражданина Республики Молдова на ее территории осуществляется с учетом требований законодательства государства, гражданином которого является усыновитель.

В таком же порядке производится отмена усыновления.

(2) Усыновление лицом без гражданства ребенка, являющегося гражданином Республики Молдова, на ее территории осуществляется с учетом требований законодательства государства, на территории которого это лицо имеет место жительства на момент подачи заявления об усыновлении. В таком же порядке производится отмена усыновления.

(3) При решении вопроса об усыновлении детей, являющихся гражданами Республики Молдова, иностранными гражданами и лицами без гражданства в целях обеспечения преемственности в воспитании усыновленных должны учитываться этническое происхождение ребенка, его принадлежность к определенной культуре, вероисповедание, язык и другие заслуживающие внимания особенности.

(4) При усыновлении иностранными гражданами и лицами без гражданства детей, являющихся гражданами Республики Молдова, на ее территории должны также соблюдаться требования статей 116, 119 и 121.

(5) На территории Республики Молдова усыновление детей, являющихся иностранными гражданами, но проживающими в Республике Молдова, производится в соответствии с ее законодательством, если международными договорами не предусмотрено иное.

(6) Усыновление ребенка, являющегося гражданином Республики Молдова, но проживающего за ее пределами, произведенное компетентным органом иностранного государства, гражданином которого является усыновитель, признается действительным в Республике Молдова при условии предварительного получения разрешения на такое усыновление от центрального органа по защите ребенка.

 

Гражданства

(1) Дети, являющиеся гражданами Республики Молдова, могут быть усыновлены иностранными гражданами и лицами без гражданства только в случаях, если согласно законодательству стран, в которые детям предстоит выехать, им будут обеспечены гарантии и правовые нормы, равноценные тем, которыми они пользовались бы после усыновления на родине, а также если законодательство этих стран гарантирует им права в объеме, не меньшем, чем это предусмотрено законодательством Республики Молдова.

(2) Центральный орган по защите ребенка уполномочен через дипломатические представительства и консульские учреждения Республики Молдова, по другим каналам, признанным международными нормами, добиваться от властей или организаций государств, гражданами которых являются усыновители детей - граждан Республики Молдова, а также государств, на территории которых проживают лица без гражданства - усыновители детей, являющихся гражданами Республики Молдова, обеспечения усыновленным гарантий и правовых норм, равноценных тем, которыми они пользовались бы в случае усыновления на родине, требовать представления информации об условиях жизни и воспитания усыновленных детей.

(3) Гражданство детей, усыновленных иностранными гражданами и лицами без гражданства, регламентируется Законом о гражданстве Республики Молдова.

 

РАЗДЕЛ VII

Статья 165

 

Со дня вступления в силу настоящего кодекса признать утратившим силу Кодекс о браке и семье, утвержденный Законом N 914-VII от 26 декабря 1969 года, с последующими изменениями и дополнениями к нему.

 

Статья 166

(1) Нормы настоящего кодекса применяются к семейным отношениям, возникшим после его введения в действие.

(2) По семейным отношениям, возникшим до введения в действие настоящего кодекса, его нормы применяются к тем правам и обязанностям, которые возникли после введения кодекса в действие.

(3) Положение о признании правовой силы только за браками, государственная регистрация которых осуществлена в органах записи актов гражданского состояния (статья 2), не применяется к бракам, совершенным гражданами Республики Молдова по религиозным обрядам на оккупированных в период второй мировой войны территориях, входивших в состав бывшего СССР, до восстановления или образования органов записи актов гражданского состояния на территории Республики Молдова.

(4) Положения статей 20 - 23 о совместной и личной собственности супругов применяются к имуществу, нажитому супругами (одним из них) после вступления в силу настоящего кодекса.

(5) Условия и порядок заключения брачных договоров и соглашений о выплате алиментов, установленные главами 6 и 15, применяются к соответствующим договорам и соглашениям, заключенным после вступления в силу настоящего кодекса. Заключенные до вступления в силу данного кодекса брачные договоры и соглашения о выплате алиментов действуют в части, не противоречащей кодексу.

(6) Браки, расторгнутые в судебном порядке до вступления в силу настоящего кодекса, считаются прекращенными со дня регистрации их расторжения в отделах записи актов гражданского состояния.

(7) Установление, оспаривание отцовства (материнства) или любое другое действие, касающееся гражданского состояния, подпадают под действие настоящего кодекса и порождают последствия, предусмотренные им, и применительно к детям, рожденным до вступления кодекса в силу, даже если соответствующее заявление находится в стадии судебного рассмотрения.

(8) Заявления, касающиеся любых мер защиты, поданные на основании утративших силу законов и находящиеся в момент введения в действие настоящего кодекса в стадии судебного рассмотрения, решаются судебной инстанцией в соответствии с положениями данного кодекса.

 

Статья 167

Правительству в трехмесячный срок:

- привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим кодексом;

- принять нормативные акты, обеспечивающие применение настоящего кодекса.

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ

Кишинэу,

Октября 2000 г.

N 1316-XIV.

 

 

СЕМЕЙНЫЙ КОДЕКС

 

Nr.1316-XIV от 26.10.2000

 

Мониторул Офичиал ал Р.Молдова N 47-48 от 26.04.2001

 

 

Парламент принимает настоящий кодекс.

 

РАЗДЕЛ I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Глава 1

СЕМЕЙНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

 

Статья 1. Семейное законодательство и иные акты, содержащие нормы семейного права

 

(1) Семейное законодательство состоит из настоящего кодекса и иных

нормативных актов, принимаемых в случаях и в пределах, предусмотренных настоящим кодексом.

(2) Правительство вправе принимать нормативные акты, касающиеся

семейного права, в случаях, предусмотренных настоящим кодексом, иными законами и указами Президента Республики Молдова.

(3) При наличии противоречий между настоящим кодексом и подписанными Республикой Молдова международными договорами и конвенциями, регламентирующими семейные отношения, применяются международные нормы.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 203; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.100.120 (0.221 с.)