Перекладіть німецькою мовою. Застосовуйте активну лексику. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Перекладіть німецькою мовою. Застосовуйте активну лексику.



 

а) 1. Кого просить Ріта? Хто просить Габі? 2. Що приносить мати? Хто приносить сік? 3. Кого запитує Адам? Хто кашляє? 4. Кого кличе батько? Хто кличе Франка? 5. Хто п’є сік? Що п’є Карін? 6. У кого температура? Хто боїться? 7. Де навчається Курт? Що він вивчає? 8. Де живуть батьки? Хто вони за фахом? 9. Скільки їй років? Скільки років брату? 10. Коли купається дитина? Коли купаєшся ти? 11. Який текст? Текст важкий. 12. Яка кава? Кава міцна. 13. Чому він навчається в Берліні? 14. Як він навчається? Він навчається добре.

 

б) 1. Чим займається Ервін? Він – аспірант. Він вивчає германістику. Ервін навчається охоче. 2. А що вивчає Ріта? Ріта вивчає медицину. Вона вчиться добре. 3. А що вивчає Сабіна? Вона вивчає математику. Вона практикантка. Сабіна живе в Дрездені. У неї чотири сестри. – А чим вони займаються? Ада – лікарка. Інга – вчителька. Петра і Моніка – студентки. Вони навчаються в Берліні. Вони вивчають іноземні мови: англійську та іспанську. Англійська мова важка. Вони навчаються добре. Вони люблять іноземні мови.

 

Урок 5

 

Фонетика

 

Загальна характеристика німецьких дифтонгів

 

Дифтонгом називається поєднання двох голосних в одному складі.

У німецькій мові є три дифтонги: [ae], [ao], []ø]. Перший голосний у німецьких дифтонгах звучить виразно, а другий – слабко, невиразно.

При постановці дифтонгів треба стежити щоб: а) елементи дифтонга не вимовляти роздільно; б) не розтягувати другого елемента, а обривати його, вимовляти коротко; в) не допускати йотування у дифтонгах [ae] і []ø].

 

Дифтонг [ae]

 

При вимові дифтонга [ae] органи мовлення спочатку установлені на вимовляння звука [а], а потім, в кінці артикуляції, передня спинка язика підноситься вище, відбувається плавний перехід до артикуляції [е]. Другий елемент вимовляється закрито, але коротко. У дифтонгу голосні вимовляються злито, тривалість вимовляння дифтонга дорівнює тривалості довгого голосного.

При постановці стежити за тим, щоб другий елемент дифтонга не звучав, як українське [й], тобто щоб спинка язика не піднімалась дуже високо до піднебіння.

 

Буквене зображення звука [ae]

 

З Звук Б Буква Положення в слові Приклади
[ae] ei, ai на початку, середині і кінці слова mein, dein, Mai

 

Прослухайте. Вимовте: [’ae…’ae…’ae]

 

Дифтонг [ao]

При вимові дифтонга [ao] органи мовлення спочатку установлені на вимовляння короткого [a], в кінці артикуляції задня спинка язика підноситься вище до піднебіння, губи заокруглюються, відбувається перехід до артикуляції [o]. Другий елемент вимовляється закрито, але коротко. Вимовляти напружено, роблячи сильний наголос на [a].

 

Буквене зображення звука [ao]

 

ЗЗвук ББуква Положення в слові Приклади
[ao] au на початку, середині і кінці слова Bau, Haus

 

Прослухайте. Вимовте: [’ao…’ao…’ao]

Дифтонг []ø].

При вимові дифтонга []ø] язик і губи спочатку установлені на вимовляння короткого відкритого []]. Потім язик переходить у положення закритого [ø:], а отвір між губами стає вужчим. Другий елемент вимовляється також закрито і коротко.

Стежити, щоб не виник замість [ø:] український [й]. Для цього не підносити дуже високо передню спинку язика.

 

Буквене зображення звука []ø].

 

ЗЗвук ББуква Положення в слові Приклади
[[]ø]. eeu, äu на початку, середині і кінці слова euch, Freund, neu, Bäume

 

Прослухайте. Вимовте: [’] - ’]ø, ’] - ’]ø, ’] - ’]ø, ’]ø...’]ø... ’]ø]

 

 

Вправи

 

1. Прослухайте. Вимовте:

aen daen bae brae haes – ’aes

tsvae zaen mae frae haen – ’aen

drae naen zae baen 'haenq - '’aenq

maen kaen kae vaen haents – ’aens

 

2. Прочитайте подані слова, стежте за короткістю елементів дифтонга [ae]:

 

ein mein frei Zeit beide heißen

zwei dein breit Zeitung Seite heiß

drei sein klein weinen Kleid Feind

kein nein rein weiter Reise Kreide

 

3. Прослухайте. Повторіть уголос:

 

eilen Eiter Reis Leiter weinen

Eisen Eimer Heinrich Rhein Reise

Reiner Bayern reiben Eifel Eitelkeit

Rainer Kaiser Schweiz Eigentum Weihnacht

 

4. Прослухайте текст, потім повторіть його уголос по реченням:

 

Wenn es heiß ist, essen die Kleinen am liebsten Speiseeis. Meinen beiden reicht meist ein kleines, weiches Ei. Dann schreien und streiten sie nicht und versuchen, ganz fleißig zu sein.

 

5. Прослухайте. Вимовте:

 

’aof baom ∫ao ’aos haos kaom

frao maos blao ’aogә raom traom

bao tao ∫lao '’aoto× baom 'paozә

 

 

6. Прочитайте подані слова, стежте, щоб другий елемент дифтонга [ао] не звучав як [u].

 

Frau auf Haus laut Autor brauchen

Bau blau faul aus kaufen laufen

Baum Schau Traum Auge Raum Paul

Bauer grau kaum Auto Pause Klaus

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 243; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.208.197.243 (0.011 с.)