Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Утворіть від цих дієслів чотири форми імперативу.
32. Перекладіть німецькою мовою: 1. Дитина купається удень. А Адам купається увечері. 2. Руді сидить. І Ріта сидить. Вони співають. Ви співаєте добре. 3. Дитина хоче пити. Вона кличе маму. Мама приносить воду. Дитина дякує. 4. У Курта температура. Він кашляє. Інга приносить мікстуру. Курт п’є мікстуру. 5. Ми чекаємо. Мартін приносить сік. Ми хочемо пити. Інга п’є сік. А я п’ю воду. Франк сидить. Карін співає.
33. Напишіть німецькою. Зверніть увагу на імператив: 1. Ріта! Ти добре танцюєш. Станцюй, будь ласка! 2. Ада і Ганна! Давайте станцюємо! 3. Інга! ви добре співаєте. Заспівайте, будь ласка! 4. Ута і Уве! Подякуйте! 5. Тітка Ада! Почекайте тут, будь ласка! Ми принесемо води. 6. Франц! Посидь і почекай! 7. Давайте попросимо Франка. Він принесе води. 8. Карін і Уве! Ми хочемо пити. Принесіть, будь ласка, соку. 9. Ти боїшся. Посидь тут. 10. Батько хоче пити. Принеси води! 11. Пий воду! Я п’ю сік. 12. Мати кличе Руді. Руді сидить.
34. Перекладіть речення німецькою мовою: 1. Ми хочемо пити. Ми п’ємо воду. Давайте вип’ємо соку. Карін! Принеси, будь ласка, соку. 2. Франк сидить. Ріта і Макс купаються. Вони купаються удень. Давайте покупаємось увечері. 3. Курт кличе Карін. Карін! Ти добре співаєш. Заспівай будь ласка. Карін співає з Максом. 4. Давайте потанцюємо. Ви добре танцюєте. 5. Адам приносить сік. Подякуй Адама! 6. У батька температура. Принеси води. Він хоче пити. 7. Дитина кашляє. Принеси мікстуру! 8. Тітка Марта! Почекайте, будь ласка, тут. Я покличу Інгу. 9. Тітка п’є воду. Пийте, будь ласка, сік. 10. Ріта і Курт! Почекайте тут! Я подякую Макса.
Урок 4
Фонетика
фонема [е:] З деякими труднощами засвоюється вимова німецького довгого закритого звука [ е: ], який інколи плутають з відкритим звуком [ε:]. Тим часом у німецькій мові звук [ е: ] стоїть ближче до [і:], ніж до [ε:]. При утворенні цього звука куточки губ розведені (менше ніж при [і:]), губи напружені і отвір між ними ширший, ніж при [і:]. Середня спинка язика піднесена до твердого піднебіння, але язик лежить трохи нижче, ніж при [і:]. Кінчик язика впирається в нижні зуби. Німецький [ е: ] нагадує російський [е] між м`якими приголосними в словах “лес”, “лето”, “дети”, але німецький голосний напруженіший, закритий і довгий.
Буквене зображення звука [е:]
Прослухайте. Вимовте: [’ е: … ’е: … ’е: …]
Фонеми [ε], [ε:] Відкриті звуки: короткий [ε] і довгий [ε:] значно легші для постановки. Вони обидва близькі до українського [е] в словах “цей”, “небо”, однак вимовляються напруженіше: короткий звук набагато коротший, а довгий – довший від українського [е]. При вимові німецьких [ε] і [ε:] губи трохи розведені, розкриття рота ширше, ніж при [е:]. Піднесення спинки язика до твердого піднебіння менше, ніж при [е:].
Буквене зображення звуків [ε], [ε:]
Прослухайте. Вимовте: [’ε…’ε…’ε], [’ε:…’ε:…’ε:…]
Вправи
1. Прослухайте. Вимовте: ’і: - ’е: ’і: - ’е: ’і: - ’е: ’і: - ’е: te: - de: ze: - tse: ’е: - be: me: - ke: di: - de: vi: - ve: hi: - he: mi: - me: zi: - ze:
Вимовте звуки, поступово піднімайте спинку язика і просовуйте її вперед, потім опускайте та посуньте язик в нейтральне положення. Кінчик язика впирається в нижні зуби. ’α: - ’ε: - ’е: - ’і ’і: - ’е: - ’ε: - ’α: mi:ɐ – me:ɐ – mε:ɐ – ’α:rtst vi:ɐ – ve:ɐ – vε:rәnt – vα:r vi:n – ve:n – vε:rәnt – va:n
3. Прослухайте. Вимовте:
’εs vεrk fεrn hεmt tsε: ’εŋ vεrp fεst hεft ´kε:zә ’εrnst bεrk fεstɐ hεrpst trε:nә ’εtvas fεt mεsɐ hεndә nε:әn
4. Прослухайте. Вимовте [і:] - [е:]; [і] - [ε].
bieten – beten bitten – Betten dir – der gericht – gerecht liebt – lebt Pilz – Pelz liegt – legt Stille – Stelle Sie – See Winde – Wende Mieter – Meter Ilse – Else
5. Вимовте початкові голосні [е:], [ε] і [ε:] з твердим приступом. eben Esel Ehre Ende essen Äpfel ähnlich Ebene erst Erde ändern Eltern Ecke Ähre
6. Прослухайте. Вимовте короткий відкритий [ε]:
|
|||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 290; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.69.152 (0.005 с.) |