Смешение языков и расселение народов. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Смешение языков и расселение народов.



 

5. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны чело­веческие.

И сошел Господь посмотреть... ” Всеведующему не нужно воочию видимое нисхождение, так как Ему открыты все, даже самые сокровенные помышления человеческого сердца (Иер. 11:20;[380] 17:10;[381] Пс. 7:10;[382] 1 Пар. 29:17;[383] следовательно, это выражение — антропоморфическое, указывающее на производство божественного суда над человеческими предприятиями (Быт. 18:24;[384] Пс. 143:5[385]). “Господь снисходит на землю, когда, не предоставляя последующих событий воле лю­дей, Он готовится чудесным образом расстроить их планы. Господь снисходит ви­деть город и башню, потому что создание их доказывало глубокую порчу души, и этим выражением указывается на то, что Господь обратил особое внимание на греш­ников и решил предпринять меры к разъединению их” (Властов).

которые строили сыны человеческие... ”“Вобширном смысле это название принадлежит всем людям, благочестивым и нечестивым, и указывает на их естественное ничтожество перед Всемогущим (сыны человеческие, или Адамовы, зна­чит “сыны персти”); но здесь идет речь, вероятно, о членах нечестивого Хамова племени, которые были главными виновниками предприятия и обманом вовлек­ли в оное членов благочестивого племени” (еп. Виссарион). Это подтверждается и библейским контекстом, из которого видно, что и в предыдущее время глав­ным строителем городов выступает потомок Хама же — кушитянин Нимрод (10:10-11).

 

6. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;

Показал Господь... и не отстанут они от того, что задумали делать. ” “Бог, —говорит святой Иоанн Златоуст, — обыкновенно поступает так: когда намеревается послать наказание, то прежде показывает великостъ грехов и как бы представляет оправда­ние, а потом уж и наказывает” (Быт. 3:11,22-23 и 6:5-7). Так, и в данном случае единый язык — этот величайший дар божественной любви и лучшее средство для развития в людях высших гуманных чувств всеобщего братства и равенства — был обращен людьми в зло, на содействие к развитию бурных и низших инстинктов их природы. Видя, что человечество твердо стало на этот гибельный путь нечестия и не обнаруживает намерения сойти с него и раскаяться, милосердый Господь и ре­шил сам, чрезвычайным действием Своего всемогущества, свести с него людей и тем самым спасти их от полной нравственной погибели.

 

7. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.

сойдем же и смешаем там язык их... ”Слова этого библейского места, представляющая, по мнению святого Иоанна Златоуста, обращение Бога “к равночестным Себе,” т.е. к Лицам Пресвятой Троицы, свидетель­ствуют об особенной важности того творческого акта, который имел за ним последовать. Как акт новотворения, он по содержанию и форме сближается здесь с созданием первых людей, кото­рое предварялось подобным же божественным советом (Быт. 1:26). Полную новозаветную антитезу этому событию представляет чудо сошествия Святого Духа на апостолов в виде огненных языков, возвратившее им некогда утраченную способность полного взаимного понимания (Деян. 2:4-6[386]).

 

8. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город (и башню).

И рассеял их Господь оттуда по всей земле... ”Собственно Бог только смешал их языки, т.е. заставил их говорить на разных языках и тем самым уничтожил средство взаимного обмена мыслей. Рассеяние же строителей было естественным следствием разделения их интересов: язык служит внешним выражением мыслей и всего духовного содержания людей; отсюда поскольку единство языка связывает людей и заставляет их сплотиться, постольку различие языка, наоборот, разобщает ихмежду собою и создает различные и нередко даже враждебные друг другу груп­пы.

“Смешением языка и рассеянием племен само собой разрушалось богопротив­ное дело, имевшее целью политическое объединение племен под властью одного из них и притом нечестивого... Этим полагались преграды всеобщему разливу не­честия и разврата из одного средоточия... Если бы существовала всемирная столи­ца, как средоточие нечестия и разврата и если бы существовал повсюду один язык, тогда бы весь мир сделался тем, чем впоследствии сделалась Ханаанская земля, мерзостями своими истощавшая долготерпение Господа” (еп. Виссарион).

 

9. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей зем­ли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык сей земли… ”Этот стих представляет собой заключение ко всей истории вавилонского столпотворения. По смыслу данного места, происшедшее здесь чудо смешения языков сообщило свое имя и самой местности, которая получила имя “Вавилон;” такого же толкования относительно этого имени держится и И. Флавий. Очевидно, как, Библия, так и И. Флавий производят слово “Вавилон” от еврейского глагола “balal” что значит “смешивать.” Но новейшие ориенталисты разлагают это имя на составные его части — Bab-Bel, т.е. “двор, или ворота Бела,” древне-вавилонско­го божества. Однако если и можно признать некоторое значение за последним производством, то его во всяком случае должно отнести уже к позднейшей эпохе, к тому времени, когда в Вавилоне утвердилось почитание бога Бела, а событие вавилонского смешения успело уже несколько изгладиться из памяти народа.

Знаменательный факт вавилонского столпотворения и последовавшего за ним рассеяния народов произошел в эпоху Фалека, или Пелега, представителя четвертой послепотолной генерации, жившего приблизительно в половине VI-го века после потопа (Быт. 10:25 и 11:1б-17). В истории божественного домостроитель­ства о спасении человеческого рода он образует своего рода эру, заканчивающую собою одну эпоху — эпоху универсальной истории всего человечества и начинаю­щую другую — историю одного богоизбранного потомства Симова, из которого через Авраама и Давида имел родиться и сам обетованный Мессия.

Историческая достоверность этого события подтверждается многими соглас­ными преданиями древности и результатами современных научных раскопок на Востоке. В ряду древних традиций особенного внимания заслуживает рассказ Абидена, приведенный Евсевием в его “Приготовлении кЕвангелию,” где, меж­ду прочим, мы читаем следующие замечательные строки: “вскоре после потопа произошли на земле люди, гордые своею силою и ростом, презрители богов, которые задумали построить высоченную башню на том месте, где теперь Вави­лон, намереваясь через нее подняться на самое небо. И вот, когда их постройка уже приближалась к небу, боги послали сильные ветры, которые и разнесли эту башню. Развалины ее доселе стоят и называются Бабель, потому что до этого времени все люди говорили одним языком, а теперь на них было наведено сме­шение многих и различных языков.”

Краткие, но еще более близкие к Библии, отрывки этой истории найдены были англ. уч. Георгом Смитом и в клинообраз­ных текстах, вошедших в состав так называемого “халдейского генезиса.” Тот же самый ученый, производя свои знаменитые раскопки, открыл и развалины этой башни вблизи развалин др. Вавилона. Судя по описанию Геродота и Плиния, эта знаменитая башня неоднократно достраивалась и перестраивалась, имея в цветущую пору своей истории значение главного храма или пантеона вавилонских божеств, именно — семи планетных божеств, причем каждому из этих божеств посвящался особый этаж башни, окрашенный в свой отличительный цвет.

 

Родословие семитов.

 

10. Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа, 11. по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей (и умер).

Вот родословие Сима... ” Вот начало новой toldoth — генеалогии семитов, имеющей ближайшее и непосредственное отношение к линии богоизбранного наро­да. Родословие Сима обнимает собою целых 17 стихов (11-27 включительно) и в первой своей половине представляет повторение уже сказанного выше (10:22-25); но это повторение далеко не буквальное: оно многое опускает, именно — все то, что не имеет прямого отношения к линии Фарры и Авраама, и еще больше добавляет, именно — все хронологические даты, по принятой в подобных генеалогиях схеме.

По своему содержанию и форме, генеалогия Сима тесно примыкает к подобной же генеалогии Сифа (Быт. 5 гл.) и как бы составляет ее непосредственное продолжение. Поэтому все то, что было нами сказано о значении и смысле той генеалогии, о ее лицах и числах, вполне приложимо и к данной: в ней мы точно так же должны видеть остов древнейшей истории семитов и обращать внимание не столько на цифры, сколько на анализ самих библейских имен и на их общую последовательность. Что же касается цифровых данных, то и в этой генеалогии, подобно предыдущей, они не внушают к себе особенного доверия, так как во всех трех основных редакциях текста они указываются различно (общая продолжительность этого периода, определяемая по годам рождаемости патриархов, будет в 390 л. по еврейскому тексту, в 1040 — по самаритянскому и в 1270 — по LXX). Это еще раз убеждает нас в том, что в Библии нет строгой и точной хронологии, а имеющаяся или сильно пострадала от различных причин, или привнесена в нее позднее; к счастью, все это — повторим еще раз — к существу веры не относится и особенного значения для нас не имеет.

 

12. Арфаксад жил тридцать пять (135) лет и родил (Каинана. По рожде­нии Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лег, и родил) Салу. 13. По рождении Салы Арфаксад (Каинан) жил четыреста три (330) года и родил сынов и дочерей (и умер).

В этих двух стихах обращает на себя внимание разница, существующая между двумя основными текстами — еврейским и LXX в исчислении патриар­хов: в еврейском подлиннике за Арфаксадом непосредственно следует Сала, тог­да как в тексте LXX между ними поставлен еще Каинан. Ссылаясь на то, что мно­гие из древнегреческих кодексов, текст кн. Паралипоменон и родословие Госпо­да у евангелиста Матфея (1 Пар. 1:24[387] и Мф. 1:17[388]), а также И. Флавий и Филон не делают подобной вставки, большинство комментаторов склонно видеть здесь поздней­шую интерполяцию и отдает предпочтение еврейскому тексту. Но мы, опираясь на авто­ритет LXX и Евангелиста Луки (3:36), скорей согласимся видеть намеренный пропуск в еврейской Библии, чем вставку в греческой, причем нетрудно объяснить и моти­вы такого пропуска, именно — желанием достигнуть десятеричного числа патри­архов, как более удобного для запоминания.

 

14. Сала жил тридцать (130) лет и родил Евера. 15. По рождении Евера Сала жил че­тыреста три (330) года и родил сынов и дочерей (и умер). 16. Евер жил тридцать четыре (134) года и родил Фалека. 17. По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать (370) лет и родил сынов и дочерей (и умер). 18. Фалек жил тридцать (130) лет и родил Рагава. 19. По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей (и умер). 20. Рагав жил тридцать два (132) года и родил Серуха. 21. По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и доче­рей (и умер). 22. Серух жил тридцать (130) лет и родил Нахора. 23. По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей (и умер). 24. Нахор жил двадцать девять (79) лет и родил Фарру. 25. По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать (129) лет и родил сынов и дочерей (и умер). 26. Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана,

Значение имен “Сим, Арфаксад, Каинан, Евер и Фалек” нам уже известно из предыдущего: первое означает — “имя,” второе — “сосед халдеев,” третье — “приобретение,” четвертое — “пришелец, переселенец, странник,” пятое — “разде­ление, рассеяние.” Не менее знаменателен по своему значению и ряд остальных имен данной генеалогии; так, имя, напр., “Салы,” по более вероятному объясне­нию, указывает на него, как на “посланца, или выселенца,” быть может из южных пределов земли Арфаксада; “Рагав” означает “друга” — быть может он дал свое имя известным впоследствии “Рагам Мидийским.” Имя “Серух” значит “крепость, сила” и указывает, следовательно, на силу и значение данного племени; имя “Нахор” означает “борца,” вероятно, мужественно отстаивавшего интересы сво­его рода от натиска соседних племен. Наконец, имя Фарры, по мнению Эвальда, происходит от глагола tarach, означающего “обращаться, выселяться, уходить,” и таким образом предсказывало его будущую судьбу — выходца из Ура Халдейского.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-20; просмотров: 125; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.178.133 (0.01 с.)