Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Особенности применения «инкотермс»а. Классификация торговых терминов по «инкотермс»у –90.
Инкотермс — азбука межд-ной торговли, международные торговые термины. Отсутствие в тексте контракта всего лишь одного слова может стоить тысячи, а то и сотни тысяч долларов. 3. Применение Инкотермс Применение Инкотермс на практике особых сложностей не представляет. Есть только две тонкости: необходимо корректно ссылаться на соответствующий базис поставки и помнить, что Инкотермс регулируют лишь самые основные условия поставки товаров, а не все обязательства сторон по дог-ру межд-ной купли-продажи в полном объеме. За их рамками остаются: (i) конкретный способ доставки продавцом товара в пункт назначения; (ii) распределение расходов по погрузке/выгрузке товара; (iii) срок страховки, а также условия страхования выше минимальных; (iv) действия, совершение кот-х контрагентом целесообразно или желательно при конкретных условиях поставки товаров; (v) переход права собственности (титула); (vi) условия перевозки. Эти обязанности сторон должны оговариваться в контракте. Например, Инкотермс не устанавливают требования к упаковке и транспортному средству, используемому для доставки товаров. Если покупатель требует, чтобы товары были упакованы определенным образом, или, например, перевозились в вагонах-холодильниках, он должен специально оговорить это в контракте. Кроме того, Инкотермс не предусматривают совершение сторонами действий, кот-ые целесообразны или желательны при данных условиях поставки товаров. Например, обязанность по страхованию товара (по минимальной программе, т. е. лишь от некот-х, а не от всех возможных рисков) возлагается на продавца только при поставке на условиях CIF и CIP. Если покупатель считает необходимым, чтобы товар был застрахован продавцом, скажем, от военных рисков, забастовок, гражданских волнений, это следует специально оговорить в контракте. В противном случае, даже если гибель или повреждение товара вследствие таких рисков в стране покупателя или по маршруту транспортировки весьма вероятна, обязанность осуществить эти виды страхования все равно не лежит на продавце. Аналогично при поставке на условиях FOB и др. продавец и вовсе не обязан страховать товар, хотя бы это и было целесообразно и желательно. Важнейшим вопросом, оставшимся за рамками Инкотермс, является переход права собственности или титула на товар. Момент, в кот-й право собственности и связанные с этим права и обязанности переходят от продавца к покупателю, должен определяться по правилам соответствующего национального законодательства.3 Инкотермс подробно регламентируют вопрос перехода риска случайной гибели товара. Однако риск случайной гибели далеко не всегда переходит к покупателю в тот же момент, что и право собственности. В национальных законодательствах можно встретить два основных подхода для определения момента перехода права собственности. Согласно одному из них право собственности переходит к покупателю с момента заключения дог-ра, когда соответствующие товары индивидуально определены либо выделены из общей массы, т. е. отобраны, взвешены, посчитаны или отмерены. Согласно другому подходу, кот-ому следует и российское законодательство, право собственности переходит в момент передачи товара, причем к передаче товара приравнивается не только его фактическое вручение, но и передача перевозчику или организации связи, а также передача товарораспорядительного документа на товар. Отметим, что нормы о переходе права собственности изложены диспозитивно, т. е. могут быть изменены законом или дог-ром (ст. 223—224 ГК РФ). Также неодинаковы и коллизионные нормы различных стран по вопросам, связанным с правом собственности, т. е. право какой стороны по межд-ому контракту подлежит применению в случае отсутствия ссылки на него в самом контракте. (Согласно российскому праву в этом случае подлежит применению право места совершения сделки.4) Не сформирован единый подход к данному вопросу и в Венской Конв-ции о межд-ных дог-рах купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 г. - Документ ООН A/CONF. 97/18, Annex I). В связи с этим стороны должны особо оговорить момент перехода права собственности в контракте. Наконец, выбор того или иного базиса поставки не предопределяет условия дог-ра перевозки. В зависимости от условий дог-ра купли-продажи и выбранных условий поставки условия перевозки определяются самостоятельно либо продавцом, либо покупателем. Конечно, в целом обязательство по перевозке должно соответствовать выбранному базису поставки. Однако такое соответствие не складывается само собой, а должно быть учтено при переговорах между стороной, которая в соответствии с дог-ром купли-продажи обязана заключить дог-р перевозки, и перевозчиком. Правила толкования межд-ных коммерческих терминов Инкотермс, как и любой модельный документ, не имеет обязательной силы и применяется лишь в случае их включения сторонами в контракт соответствующей оговорки. При этом недостаточно просто упомянуть какую-то аббревиатуру базиса поставки. Обязательно указывать название документа, где дается расшифровка этого термина, и его редакцию, например: FOB New York Incoterms — 1990. В случае отсутствия такой ссылки на конкретную редакцию Инкотермс при разрешении спора в судебном порядке суд может применять соответвующие национальные правила, кот-ые могут существенно отличаться от Инкотермс. Регулирование типовых условий поставки происходит и на национальном уровне. Так, толкование термина FOB в американской практике было сформулировано еще в 1919 г. в сборнике «Американские международные торговые термины». Изменения в него были внесены в 1941 г. Сегодня базисные условия поставки в США закреплены в Единообразном торговом кодексе (ЕТК), ст. 2-319 (FOB и FAS) и 2-320 (CIF и C&F) Сформулированные в этом документе базисные условия поставки применяются не только в США, но и в некот-х других странах, например в Канаде. Однако, несмотря на исходные аббревиатуры, содержание этих условий поставки существено отличается от принятого в Инкотермс. Так, сам по себе американский FOB не имеет однозначного соответствия с Инкотермс. В зависимости от указанного мест поставки этот термин по законодательству США может толковаться различным образом и обозначать разные условия поставки, кот-х по Инкотермс - 1990 определялись бы как EXW, FOB или DDI Очевидно, что не следует верить обманчивому внешнему сходств американского термина FOB с соответствующим базисом поставки по Инкотермс. Фактически распределение рисков между сторонам] может происходить как при поставке на условиях EXW, так и DDP. Например, переход рисков при поставке на условиях FOB согласно Инкотермс происходит в момент пересечения товаром поручней судна. Однако в американской версии это является необязательным, риск гибели или повреждения товара может перейти от продавца покупатели как раньше, так и позже этого момента. Наконец, FOB в американской практике применим для любого вида транспорта, тогда как FOB по Инкотермс предназначен исключительно для морских или речных перевозок. 4. Последняя редакция Инкотермс — 2000. Отличия от Инкотермс -1990. Осенью 1999 г. МТП внесла в использовавшуюся до недавнего времени редакцию 1990 г. новые изменения, кот-ые были опубликованы под названием «Инкотермс — 2000». Инкотермс — 2000 применяются, начиная с 1 января 2000 г. В основном изменения носят редакционный характер и отражают возросшее значение смешанных перевозок. Новая редакция включает все те же 13 терминов, что и Инкотермс - 1990. Определения терминов в основном остались прежними. Наиболее существенные изменения были внесены в следующие термины: —FAS (Free Alongside Ship) (Свободно вдоль борта судна) — в предыдущей редакции таможенное оформление товаров при экспорте производил покупатель; теперь эта обязанность ложится на продавца;5 —FCA (Free Carrier) (Франко-перевозчик) — в предыдущей редакции таможенное оформление товаров для экспорта, как и в случае с FAS, производил покупатель; теперь эта обязанность возложена на продавца. Кроме того, применительно к этому термину уточнено распределение обязанностей по погрузке. Теперь продавец осуществляет погрузочные работы, а покупатель - разгрузочные работы при доставке товара перевозочными средствами продавца для его последующей погрузки на перевозочные средства покупателя; — DAF (Delivered At Frontier) (Поставка на границе) — добавлено положение о том, что по просьбе покупателя за его счет и на его риск продавец может заключить дог-р перевозки до конечного пункта назначения; - DEQ (Delivered Ex Quay) (Поставка с причала) — обязанность по таможенному оформлению товаров при импорте в новой редакции Инкотермс переложена с продавца на покупателя. В терминах СРТ, CIP, DDU, DDP уточнено место передачи товара. Кроме того, применительно к обязанности по таможенному оформлению в некот-ые термины внесено уточнение «если потребуется». Нетрудно заметить, что смысл перераспределения обязанностей по таможенному оформлению в том, чтобы возложить его на сторону, происходящую из гос-ва оформления. Остальные изменения в Инкотермс — 2000 касаются определения места передачи товара, языка и некот-х других вопросов.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 122; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.24.209 (0.006 с.) |