Выберите предложения, соответствующие содержанию текста. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Выберите предложения, соответствующие содержанию текста.



1. The GCFT’s Head Office is situated in London.

2. The company has important branches in Rome, Paris, Frankfurt and other cities.

3. All these branches are independent.

4. The branches make general policy decisions.

5. The local managers look after the daily business.

6. Mr.Harding often goes abroad.

7. He goes abroad to inspect the business in the branches.

8. The Company sells goods in Western Europe and in Eastern Europe.

9. The net profit of the Company grows every year.

4. Заполните пропуски предлогами:

The Company has its Head Office … New York and a few branches … Rome, London, Paris and other cities. The Head Office makes general policy decisions, and the local managers look … the daily business … the branches. Mr. Harding has to liaise … New York and the branches. The Company exports a great deal … goods … the Common Market countries. It sells complete installations … Eastern Europe, too.

5. Проверьте, помните ли Вы:

1. Where is the Head Office situated?

2. In what countries does the Company have important branches?

3. Are these branches independent?

4. Do they make general policy decisions?

5. Who does it then?

6. What do the local managers do?

7. What does Mr.Harding has to do?

8. How often does he have to inspect every branch?

9. Does the Company sell or buy goods?

10. What countries does it do the business with?

11. Does its turnover and profit grow?

 

6. Суммируйте, что говорится в тексте:

- о компании GCFT и ее отделениях

- об обязанностях м-ра Хардинга

- об экспортной деятельности компании GСFT

UNIT 3.

1. Запомните следующие слова, выражения и словосочетания:

roadhaulage – грузоперевозка

start-upfunding – первоначальный капитал

soleproprietor – единоличный владелец

chilledfood – охлажденная еда

customer – клиент

set up a small business – начатьнебольшойбизнес

to have in mind – иметьввиду

incaseofemergency – в случае крайней необходимости

preliminaryenquiries – предварительные справки (запрос)

book-keeping – бухгалтерский учет

venture – предприятие

assecurity – в качестве гарантии

adetailedcash-flowforecast – детальный прогноз дохода и расхода

annualpercentagerate – годовая процентная ставка

a little on the optimistic side – слишкомоптимистичны

toborrow – брать взаймы

fixedasset – основные активы

application – заявление

a letter of confirmation – письмо-подтверждение

bankcharges – банковский налог

turnover – оборот

2. Прочтите и переведите диалоги; предварительно ознакомьтесь с ситуацией и участниками разговора.

SETTING UP A BUSINESS.

Situation: Hans Gast wants to set up his own road haulage business, based in Cardiff. He draws up a business plan and approaches his bank for start-up funding. Later, business is going well, and he and his partner, Andreas Tsoulas, decide that the time is right to expand – but first they have to persuade bank to lend them the additional funding.

Characters: Hans Gast is studying business in South Wales. He is German.

Richard Price is a bank manager. He is Welsh.

Andreas Tsoulas is a businessman. He is Greek.

***

Hans: Good morning – is that the manager?

Richard: Speaking.

Hans: Hello. My name is Gast, Hans Gast. I’m from Germany, but I’m living in Cardiff and I’m a customer of your bank. Why I’m calling, I’ve been taking a business course at Cardiff Polytechnic, and I would like to set up a business of my own here in South Wales.

Richard: Oh, yes. And what sort of business do you have in mind?

Hans: Well, I’d like to tell you about it personally, if I can come and see you.

Richard: Of course. You’re most welcome to come in here and have a talk Mr … Gast did you say?

Hans: Yes, Gast, that’s right.

Richard: Do you have a business plan? It can save a lot of time if …

Hans: A business plan? Of course, I have already prepared one.

Richard: Splendid. Let me have a look in my diary. How about Monday morning, the 17th, at ten o’clock?

Hans: Yes, ten o’clock Monday morning will suit me fine.

Richard: I look forward to seeing you then, Mr. Gast. Goodbye.

3. Прочитайте и переведите бизнес-план, который составил Ханс.

I wish to set up a refrigerated road transport business, with myself as sole proprietor. Initially, I’ll have one truck with a load capacity of 1.5 tones. I’ll undertake deliveries for chilled food distributors, offering them a service on which they know they can rely at short notice and in case of emergency. I have made preliminary enquiries with a number of firms, which I contacted while following a marketing course at Cardiff Polytechnic. Their response was very favorable.

I’ll drive the truck myself and I also employ part-time drivers. My fiancée will help with administration, book-keeping and telephone enquiries. Her parents have offered us the use of a room in their house as an office, until we can find a small office to rent.

To finance this venture, I have ₤10,000 capital. My start-up costs will total ₤25,000. I’m therefore seeking a bank loan of ₤15,000. I can offer the truck (estimated value ₤20,000) as security.

I have prepared a detailed cash-flow forecast for the first year of operation, and this shows that the break even point is reached after twenty-two months. This assumes a bank loan of ₤15,000 over five years at an annual percentage rate of 18.5%, with interest-only repayments during the first six months.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 213; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.222.12 (0.004 с.)