Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Классификация предложений по цели высказывания
По цели высказывания (коммуникативной установке) простые предложения (как и сложные) делятся на три группы: повествовательные, вопросительные и побудительные. Повествование, вопрос и побуждение приобрели в процессе исторического развития языка специфическое грамматическое оформление, и в типичных случаях (при соответствии структуры и семантики) дифферециация функциональных типов предложения не вызывает затруднений. Однако далеко не всегда струкура строго соответствует семантике. Многочисленные нетипичные случаи, отражающие системное взаимодействие функциональных типов простого предложения, можно объединить в следующие группы: вопросительно-повествовательные предложения, вопросительно-побудительные предложения, повествовательно-побудительные (побудительно-повествовательные) предложения: Кто над морем не философствовал? (В.Маяковский); Прощаясь, Лиза крепко стиснула ему руку: «Ты теперь будешь часто заходить к нам, да?» (Д.Гранин); Олег, ты бы взял тетрадь и позанимался (В.Розов). В предложении типа Требую тишины грамматическое оформление вступает в противоречие с его лексическим наполнением, чем и создается синтез повествования и побуждения. 2. Эмоциональная окраска предложения. По эмоциональной окраске предложения делятся на невосклицательные (нейтральные) и восклицательные. Формулировка критеия этой классификации имеет варианты: по эмоциональной окраске/по эмоциаональной насыщенности. Эмоциональная окрашенность предложения оказывает существенное влияние на логико-синтаксическую членимость предложения. Чаще всего бывают восклицательными нечленимые предложения и близкие к ним разновидности номинативных предложений с минимальной степенью логико-синтаксической членимости. Двусоставные предложения реже бывают восклицательными, чем односоставные. Сложные предложения реже бывают восклицательными, чем простые. Эмоциональная окраска предложений тесно связана с функциональными типами предложений, поэтому естественно и логично дать эту классификацию после функцинальной классификации, перед остальными характеристиками, тем более что эмоциональный характер высказываний может повлиять на типовые значения предложений, на деление предложений на утвердительные и отрицательные.
Грамматическая семантика. Классификация предложений по характеру семантики является одним из самых трудных вопросов из-за недостаточной разработанности ряда положений, вызванной сложностью семантики предложений и неоднозначностью освещения ее в лингвистической литературе. При анализе предложений выделяются следующие взаимодействующие факторы: действительность, содержание высказывания (диктум), говорящий и оценка говорящим содержания высказывания (модус). Действительность отражается в семантике предложения, где разграничиваются грамматическая (языковая) и лексическая (речевая) семантики. Говорящий создает предложение/высказывание для сообщения о действительности, используя формы грамматической семантики, и дает оценку содержания высказывания. Безгранично количество высказываний, содержание которых индивидуально по речевому смыслу, но в основе высказываний лежит грамматическая семантика, которая имеет ограниченный набор структурных и семантических показателей. 3.1. Предикативность. Как самое общее грамматическое значение простого предложения рассматривается предикативность. Она характерна для всех структурно-семантических разновидностей простого предложения, хотя и не всегда имеет четкие формальные показатели. Предикативность включает синтаксические категории модальности, времени и лица. Вопрос о количестве и характере компонентов предикативности является дискуссионным. Компонентами предикативности (недискуссионного порядка) являются значения модальности (реальной и ирреальной) и синтаксического времени. Модальное значение – результат оценки содержания предложения/высказывания говорящим. В современной синтаксической теории модальность рассматривается как многоаспектная категория, в которой можно выделить три основных вида модальности: объективную, субъективную и предикативную Объективная (реальная и ирреальная) модальность – отнесенность сообщаемого к действительности. Реальная модальность – это оценка содержания предложения/высказывания как соотвествущего реальной действительности. Основной способ выражения – формы изъявительного наклонения. Ирреальная модальность – это оценка содержания как желаемого, требуемого и т.д., но не соответствующего реальной действительности. Основной способ выражения – формы сослагательного и повелительного наклонений.
Субъективная модальность – оценка говорящим содержания высказывания с точки зрения достоверности, вероятности и т.д. Основные способы выражения – модальные слова и сочетания (конечно, бесспорно, без всякого сомнения и т.д.; возможно, вероятно, может быть и др.) и модальные частицы (вроде, якобы и др.): Дождь, кажется, пошел; Дождь вроде пошел; Вроде дождь пошел и т.д. Модальное слово кажется выражает сомнение, частица вроде – неуверенность, частица якобы – недостоверность. Модальные слова и сочетания выполняют функции вводных слов, частицы или входят в состав члена предложения (в данном случае в состав сказуемого), или относятся ко всему предложению. Предикатная модальность (модальность предиката) выражается лексикой с модальным значением, которая входит в состав сказуемого (должен, обязан; мочь, хотеть; надо, нужно и т.д.). Синтаксическое время, выражающее отношение высказывания к моменту речи, опирается на морфологические формы времени. Синтаксическое лицо указывает на отношение высказывания или его фрагментов к семантическому субъекту, устанавливаемое говорящим. Это отношение может быть представлено как совпадение семантического субъекта с говорящим, с собеседником или третьим лицом, а также как указание на авторство модальных, эмоциональных и экспрессивных оценок: Я люблю читать; Ты обязательно прочти эту книгу; Книга показалась мне интересной; Книга, по-моему, очень интересная. Синтаксическая категория лица выражается различными показателями: личными глагольными формами, личными и притяжательными местоимениями, существительными в функции подлежащего и косвенного дополнения (со значением семантического субъекта), вводными словами и др. Синтаксическое лицо еще недостаточно изучено, в некоторых параметрах оно тесно связано с разными аспектами субъективной модальности.
3.2. Классификация предложений по характеру предикативных отношений. Деление прпдложений на утвердительные и отрицательные является важнейшей характеристикой семантического и структурного устройства предложений. В связи с этим необходимо обратить внимание на следующее. Первое: соотношение модальности и утверждения/отрицания. Некоторые ученые включают утверждение/отрицание в круг модальных характеристик предложения. Грамматика-80 отвечает на этот вопрос четко и категорично: «Утверждение и отрицание в их противопоставлении вопросу в круг модальных значений не вводятся» (Русская грамматика. – М., 1980. – Т.II.- С.215.) Одним из аргументов в пользу этой точки зрения является разграничение предикативности и предикативных отношений. Предикативность – отнесенность содержания предложения к действительности, а предикативные отношения – отражение связей и отношений между предметами и их признаками в реальном мире (в действительности). Предикативность реализуется благодаря установлению предикативных отношений – отношений между предметом речи/мысли и определяющим его предикативным (модально-временным) признаком.
Дифференциация предикативности и предикативных отношений позволяет сформулировать критерий деления предложений на утвердительные и отрицательные. Им является характер предикативных отношений. Второе: классификация отрицательных предложений. В учебной практике принято деление отрицательных предложений на общеотрицательные и частноотрицательные. В общеотрицательных предложениях отрицание связано с употреблением частиц не и ни в составе сказуемого, местоимений и наречий с префиксами не-, ни -, слов нет, нельзя и под.: Я не хочу печалить вас ничем (А.Пушкин); И пряников сладких всегда не хватает на всех (Б.Окуджава); Сильнее кошки зверя нет (И.Крылов). В частноотрицательных предложениях отрицание связано не со сказуемым, а с другими членами предложения: Не все разлуку побеждают (К.Симонов); Не из всякой тучи дождь идет (Пословица); Не тебе говорить о пользе добра (Ю.Крелин); Так, не дождавшись дождя, за полночь въехали в деревню (С.Антонов). Таким образом, в практике преподавания при разграничении утвердительных и отрицательных предложений учитываются в основном структурные (формальные) показатели. Если таких показателей отрицания нет, предложение обычно квалифицируется как утвердительное. Грамматика-80 делит предложения «по отношению к отрицанию» на три группы: 1) собственно отрицательные предложения, в которых отрицание является «формально необходимым элементом»: Нет времени; Некуда пойти; Не о чем разговаривать; Трудностей не встречается; Письмо не послано; Никаких проблем; Ни огонька; 2) предложения с факультативным отрицанием: Студент не читает; Брат не учитель; В комнате не холодно; 3) собственно утвердительные предложения, в которых «отрицание предложением не принимается»: Цветов! Хлеба и зрелищ! Вот чай так чай! и др. Основной структурно-семантической группой являются предложения с факультативным отрицанием, т.е. предложения, имеющие оппозицию утверждение/отрицание: Студент читает – Студент не читает. «Собственно отрицательные» и «собственно утвердительные» предложения в общем-то занимают периферию структурно-семантических типов простого предложения.
Третье: квалификация утверждения/отрицания, выражаемого интонацией. Н.Ю.Шведова отмечает: «Так, предложение Поймет он тебя! способно функционировать и как экспрессивное утверждение, и как экспрессивное отрицание, в зависимости от смыслового взаимодействия с контекстом, ср.: (1) Поймет он тебя! Обязательно поймет! Иди и не сомневайся! и (2) Поймет он тебя! И не надейся, и не вздумай унижаться!». Обычно деление предложений на утвердительные и отрицательные связано лишь с повествовательными по цели высказывания предложениями (утверждается или отрицается наличие предикативного признака у предмета речи/мысли). В связи с этим возникает следующий вопрос: следует ли квалифицировать с точки зрения характера предикативных отношений вопросительные и побудительные предложения? В вопросительном предложении А ты давно знаешь Вронского? (Л.Толстой) подразумевается наличие предикативного признака (ты знаешь), но содержится вопрос о времени знакомства, на который может быть любой ответ (недавно/давно). Таким образом, вопрос предполагает в случае отрицания ответ в виде частноотрицательного предложения. Ответ на вопрос А ты знаешь Вронского? может быть как утвердительным, так и общеотрицательным предложением: Знаю. Не знаю. Знаю недавно. Наиболее четко разграничение утвердительных и отрицательных предложений прослеживается в двусоставных повествовательных предложениях. В вопросительных и побудительных предложениях соотношение утверждения и отрицания выявить сложнее, так как структурный признак отрицательных предложений – наличие частицы не – иногда имеет факультативный характер: - А в контору насчет ремонта (не) обращались? – Ну как же, обращались (В.Николаев). Характеристика вопросительных предложений дается по наличию/отсутствию формальных показателей: если в вопросительном предложении нет частицы не и других средств выражения отрицания, то предложение квалифицируется как утвердительное по форме; если они есть, то предложение характеризуется как отрицательное по форме. Нарушают это соотношение риторические вопросы, которые содержат скрытое утверждение/отрицание. Риторический вопрос, отрицательный по форме, содержит скрытое утверждение: Кто из писателей не пользовался метафорой! (В.Катаев) = Все писатели пользовались метафорой. Риторический вопрос, утвердительный по форме, содержит скрытое отрицание: Кто может проникнуть в тайны чужих мыслей? (В.Катаев) = Никто не может проникнуть в тайны чужих мыслей. В некоторых случаях отчетливое противопоставление утверждения/отрицания снимается. Ср.: Вы видели море? и Вы не видели моря? Первое предложение утвердительное по форме, второе – отрицательное по форме. При семантической близости этих вопросительных предложений между ними есть и различие: первое предложение содержит чистый вопрос, во втором предложении вопрос осложняется предположением.
Различия между этими предложениями обнаруживаются: 1) в сочетаемости глагольных форм с наречиями уже и еще: Вы уже видели море? – Вы еще не видели моря?; 2) в ответных репликах: на первый вопрос ответ может быть дан нечленимыми предложениями (Да; Нет), ответ на второй вопрос, отрицательный по форме, требует обязательного наличия сказуемого (… видел…; …не видел …). Не менее сложна и квалификация побудительных предложений с точки зрения предикативных отношений. Ср.: Спой мне песню про дикие горы (В.Лебедев-Кумач) и Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной… (А.Пушкин). В побудительных предложениях есть лишь побуждение к действию. Побудительные предложения дифференцируются по отношению к утверждению/отрицанию лишь по форме. Соответственно первое из приведенных предложений является утвердительным по форме, второе – отрицательным. Еще сложнее квалификация побудительных предложений, построенных с помощью частицы пусть: Пусть не помнят юные о согбенной старости. Пусть не помнят старые о блаженной юности (М.Цветаева).
3.3. Логико-синтаксические типы семантики простого предложения. Общее значение предикативности в исследованиях последнего времени дополняется выделением логико-синтаксических и типовых значений предложений. Эти значения еще не систематизированы в учебной литературе, но уже очевидна необходимость выделения и учета их квалификации и классификации типов простого предложения и его разновидностей. К основным логико-ситнаксическим типам семантики простого предложения относятся следующие: 1) бытийность (существование): Был вечер. – Вечер; 2) номинация (наименование): Это Маша, дочка моя. – Вот Маша, дочка моя; 3) акциональность (действование): Говорит Москва. – Говорят из Москвы; 4) характеризация: Лес красив. – Красота! Красиво! 5) состояние: Мать в тревоге. – Матери тревожно. Эти значения не соотносятся со структурно-семантическими типами предложений: они могут быть выражены как двусоставными, так и односоставными предложениями. Нетрудно также заметить, что логико-синтаксические значения предложений тесно связаны с морфологическим характером компонентов структурных схем и их лексическим наполнением. Так, типичные случаи бытийных предложений связаны с группой глаголов бытия, выполняющих роль сказуемого в двусоставных предложениях. В наиболее «чистом» виде значение бытия выражается односоставными номинативными бытийными предложениями. Значение номинации связано в основном с лексическим наполнением структурных схем двусоставных предложений. Семантика акциональности связана прежде всего с глагольным типом предложения, а семантика характеризации – с именным. Семантика состояния выражается разными структурно-семантическими типами предложений, наиболее характерна для безличных. В двусоставных предложениях этот тип семантики определяется в основном по лексическому наполнению предложения. Значения логико-синтаксических типов предложения тесно связаны друг с другом. Значения бытия и номинации присущи всем предложениям, только в одних высказываниях они представлены в «чистом», неосложненном виде, в других – сопровождают основные значения в качестве фоновых. Нередко совмещаются и значения акциональности, характеризации и состояния. Семантика бытийности дополняет и уточняет значения предикативности и предикативных отношений утверждением/отрицанием бытия предметов, явлений и т.д. в действительности. Бытийность может быть выражена как односоставными, так и двусоставными предложениями. 1) Уж вечер. Жидкой позолотой закат обрызгал серые поля (С.Есенин); Зима. Пахнул в лицо мне воздух чистый… (А.Апухтин); 2) Только теперь, во второй раз выйдя на улицу, Лара толком осмотрелась по сторонам. Была зима. Был город. Был вечер (Б.Пастернак); Существуют другие боги и религии (М.Булгаков); Есть негасимый свет. И черный холод тьмы (В.Казанцев). В двусоставных предложениях бытийность выражается экзистенциальными (бытийными) глаголами, причем для выражения бытийности могут употребляться и глаголы других лексико-семантических групп: стоять, дуть, лежать и др. Ср.: Стоял мороз. Дул ледяной ветер. – Мороз. Ледяной ветер. Эти двусоставные и односоставные предложения (синтаксические синонимы) выражают один тип семантики – бытийность. На периферии бытийного типа предложний находятся высказывания, в которых указывается время, место и т.д. бытия, местонахождения предмета мысли/речи, причем бытийный глагол нередко опускается: До Пушкина у нас были писатели и поэты, но литературы не было (В.Брюсов); Вид действительно был фантастический. Дом стоял одиноко, на скалистом мысу рядом с маяком. Впереди – море с китовыми спинами скалистых островов. Справа – море и угрюмо-зеленый берег на горизонте. Слева – неширокий пролив, а за ним – выбеленные скалы, дубовый лес, веселенькие старинные домики соседнего острова (Л.Жуховицкий). Семантика номинации (См. подробнее: Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация: Виды наименований. – М.: «Наука», 1977.- 357с.), как и бытийности, присуща всем предложениям, так как в них дается наименование отдельных предметов или ситуации (события): - Вот школа, вон и учитель сам сидит! – прибавил он, указывая в окно на учителя (И.Гончаров). Семантика бытийности всегда сопровождается номинацией событий, предметов, явлений. Бытийность и номинация как логико-синтаксические типы семантики предложений не тождественны лексическим значениям бытийности и номинации, которые присущи словам, словосочетаниям и предложениям, хотя последние нередко выступают как средства выражения первых. В предложениях номинации часто встречаются собственные имена, лексико-семантическая группа глаголов с ядерным словом называться. В наиболее чистом виде значение номинации имеет место в двусоставных предложениях, построенных по формуле «это + N1» («это + сущ.1) и являющихся ответом на вопросы кто это? и что это?: - Что это? – спросил я. – Гуд-Гора (М.Лермонтов); - Кто бы это? Должно быть, Петруша (И.Тургенев); - Эта скала называется Лягушка, - торопливо знакомит рыжий хозяйский сын Володя. – А это – грот, - поясняет Володя… (М.Цветаева). Специфической особенностью предложений с семантикой номинации является отнесенность содержания предложения к конкретной ситуации, что является существенным свойством этих предложений с точки зрения актуальной в настоящее время теории референции. Семантика акциональности Логико-синтаксический тип – акциональность (акция - действие) представлен преимущественно глагольными предложениями, как двусоставными, так и односоставными: Золото моих волос тихо переходит в седость. – Не жалейте! все сбылось, все в груди слилось и спелось (М.Цветаева); Белеет парус одинокий …(М.Лермонтов). В наиболее чистом виде семантика акциональности представлена в предложениях с актуализированным действием конкретно-личного и конкретно-предметного деятеля: Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел …(Н.Некрасов); Неугомонною толпою народ по улицам спешит (А.Апухтин). При глаголах-сказуемых, обозначающих действие, свойственное одушевленным деятелям, часто имеет место олицетворение: Незримо по лесам поет и бродит Осень (И.Бунин); Молчит и млеет лес высокий, зеленый темный лес молчит (И.Тургенев). Семантика акциональности может совмещаться с семантикой бытийности в односоставных бытийных предложениях, если их главный член выражен отглагольными существительными: Хруст яблок. Обернулись – лошадь стоит… Чуть позвякивает уздечка. И сочно хрустят недозревшие яблоки (В.Песков). В номинативном предложении Хруст яблок синтезируются значения бытийности и акциональности (свернутая предикация), причем актуализировано значение бытийности. В последнем предложении с глаголом-сказуемым хрустят представлен логико-синтаксически тип – акциональность. Семантика характеризации В предложениях с семантикой характеризации именное сказуемое содержит предикативную характеристику (оценку, квалификацию и т.д.) предмета речи/мысли: Былонбелокур, очень высок ростом, худ и от застенчивости очень неловок (И.Бунин); Проста моя осанка, нищ мой домашний кров, ведь яостровитянка с далеких островов! (М.Цветаева); О ты, последняя любовь! Тыи блаженство, и безнадежность! (Ф.Тютчев); Простим угрюмство – разве это сокрытый двигатель его? Он весь – дитя добра и света, он весь – свободы торжество! (А.Блок). Семантика состояния Семантика состояния может быть выражена как двустоставными, так и односоставными предложениями: Темнеет…В воздухе свежо (М.Цветаева); Вдали туман – мне грустно поневоле, и тайная берет меня тоска (Я.Полонский); В душе опять тревога (Я.Полонский). В двусоставных предложениях этот тип семантики определяется в основном по лексическому наполнению высказывания. Однако можно отметить, что семантику состояния обслуживает лексико-семантическая группа слов, ядром которой являются слова типа состояние, настроение и под.: Он [Стива Облонский] находился в самом веселом расположении духа (Л.Толстой); Он был взволнован, как никогда. Руки его дрожали до такой степени, что он был не в состоянии расстегнуть пальто (А.Чехов); Я воротился домой в ужасно возбужденном и, не знаю почему, в ужасно веселом состоянии духа (Ф.Достоевский). Значения, связанные с определенным структурно-семантическим типом предложения, с определенной структурной схемой, называются типовыми. Г.А.Золотова выделяет только типовые значения со следующей дефиницией: «Типовое значение – это общее значение множества предложений, представляющих данную модель» [Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М.: «Наука», 1973. – 351с. – С.25]. Таким образом, логико-синтаксические и типовые значения представляют собой разные этапы абстракции семантики предложения. Н.Ю.Шведова пишет: «Например, определяя характер предикативного признака-состояния в предложении Мне не хочется бороться с нежностью к тебе (Фед.), можно определить этот признак как «состояние» и как «эмоциональное состояние». В предложении Даже хорошему пловцу до берега не доплыть предикативный признак может быть определен как «возможность или невозможность», точнее – как «невозможность», точнее – как «невозможность действия», далее как «невозможность движения» и, наконец, как «невозможность целенаправленного движения, обращенного к пункту как к объекту». Естественно поэтому, что и сами соответствующие определения и классификации могут иметь характер, весьма различный по степени обобщенности» [Русская грамматика. – М.: «Наука», 1980. – Т.II. – 709с. – С.136]. Так, в общем значении действования, связанном с глагольным типом предложений, можно выделить: - акциональный признак: Отец пишет; Конь бежит; - статуальный признак: Отец спит; Яблоня цветет; - квалитативный признак: Сестру отличает (характеризует) усидчивость; - модальный признак: Дочка хочет чаю; Отец хочет (может) работать; - фазисный признак: Кончилось лето; Началась осень; Отец кончил (продолжает, начинает, перестал) работать и др. В общем значении характеризации, связанном с именным типом предложений, можно выделить: - квалитативный признак: Отец терпелив; Хлеб свежий; - квалитативно-оценочный признак: Ночь чудесна; Елочки стройные и пушистые; - квалифицирующий признак: Брат – летчик; Кит – млекопитающее; - квалификативно-оценочный признак: Картина – прелесть; - количественный признак: Пароходов было два и др. Носителями логико-синтаксических и типовых значений высказываний являются члены предложения. При анализе семантики предложений следует различать семантические компоненты, образующие семантическую структуру предложений, и структурно-семантические компоненты (члены предложения). Семантические компоненты отражают типизированные элементы реального мира, внеязыковой действительности. Компоненты семантической структуры предложения – семантический субъект, семантический предикат, семантический объект, семантический атрибут (непредикативный признак), семантическое обстоятельство. Компоненты семантической структуры часто соответствуют определенным членам предложения: субъект – подлежащему, предикат – сказуемому, объект – дополнению и т.д.
|
||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 1028; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.53.209 (0.064 с.) |