Реализация функций языка в речи. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Реализация функций языка в речи.



Запишите в тетрадь функции языка в речи.

 

Общие функции языка в процессе коммуникации в речи часто сочетаются друг с другом, так как общение нередко требует выражения не только мысли, но и эмоций, и воли. Примером такого сочетания могут служить многие газетные тексты. Вместе с тем общие функции языка в речи конкретизируются в зависимости от определенных задач общения и обстоятельств, его сопровождающих. Особенно это относится к функции общения: речь произнесенная или записанная служит средством организации совместного труда в коллективе, средством коммуникации в обществе, в стране, наконец, средством связи поколений.

В одних случаях (на производстве, в быту), при непосредственном общении людей, речь представляет собой двусторонний или многосторонний процесс: она предполагает коммуникатора, т.е. того, кто говорит или пишет, и перципиента – лицо, воспринимающее речь. При этом в процессе коммуникации роли могут постоянно меняться.

В других случаях, при отсутствии обратной связи, речь выступает в функции сообщения (односторонний акт) и в функции сохранения информации: ср., например, ведение протокола и протокол, который хранится в архиве.

Необходимо отметить и функцию выражения мысли: в речи – устной, письменной или внутренней – мысль не только формулируется, но и формируется. В функции выражения мысли речь занимает огромное место в жизни человека: человек мыслит всегда, за исключением глубокого сна.

С функцией выражения мысли связана еще одна функция речи – познавательная. В сущности все человеческое познание заключено в речевые формы: книги, журналы, другие записи, устные доклады и лекции. Учебная деятельность – это чтение, записи, пересказы, сообщения, т.е. также виды речевой деятельности. Сами понятия изучаемых наук, как правило, обозначаются языковыми единицами – словами и словосочетаниями.

Наконец выделяется еще одна функция речи – планирующая, регулятивная: человек устно, письменно или мысленно планирует свои действия, анализирует и оценивает поступки свои и других людей.

Закономерности речи и ее функции не зависят от национальных особенностей языков, от социального положения общающихся: они универсальны.

 

Речь и мышление

Законспектируйте

 

В большинстве речевых функций проявляется теснейшая связь речи и мысли. Речь неотделима от мысли: «…речь есть процесс превращения мысли в слово, материализация мысли» (Выготский Л.С.Мышление и речь.- М.:Л., 1934.- С.311).

Очень важен переход с мыслительного кода на языковой.

В отвлеченном речевом мышлении важнейшая роль принадлежит понятиям, в которых обобщены существенные свойства явлений. Понятия обозначаются словами и словосочетаниями, в которых они обретают необходимую для общения материальную оболочку. Знание слов, обозначающих понятия, помогает человеку оперировать этими понятиями, т.е. мыслить. Овладение языковыми средствами: необходимым запасом слов и грамматических форм, механизмами словоизменения и словосочетания – создает предпосылки для дальнейшего усложнения познавательной деятельности, для развития мышления.

Известный психолог Н.И.Жинкин писал: «Речь – это канал развития интеллекта… Чем раньше будет усвоен язык, тем легче и полнее будут усваиваться знания». Знания – информационный материал мышления; только наличие богатого, разнообразного, личностно и социально значимого содержания может обеспечить успешное развитие и мышления, и речи человека.

Отождествление мышления и речи неправомерно. В каких-то отношениях мышление шире, чем речь, оно опирается не только на язык. Наряду с понятийным, логическим, речевым мышлением различают практическое, конкретно-действенное и наглядно-образное мышление. Мыслительные коды (пока) защищены от постороннего вторжения, которое могло бы угрожать субъекту.

Но в каких-то отношениях и речь шире мышления: она вариативна, она передает не только понятийное содержание, но и эмоции; она обладает выразительностью, достигаемой с помощью интонаций, пауз и пр.; она стилистически окрашена и социально дифференцирована – различаются литературная речь, жаргоны, просторечие, диалекты.

Работа мысли, усложняясь в связи с наблюдениями и другими видами познавательной деятельности, требует обогащения и усложнения речи: иными словами, мыслительная работа стимулирует речь. Но и обогащение речи, усвоение новых средств языка в свою очередь оказывает положительное воздействие на развитие мышления. Важно, чтобы новые языковые средства, которые усваивает человек, наполнялись реальным содержанием. Это обеспечивает связь мышления и речи. Например, ученик начальных классов употребляет в пересказе прочитанного слова́ зимородок, трясогузка. Он никогда не видел этих птиц, не знает их признаков, понятия не сформированы в его сознании, однако он бойко называет этих птиц в своем рассказе, не делая при этом никаких языковых ошибок. К.Д.Ушинский, называвший такие слова «словами-пустышками», считал все же, что такое «опережающее» усвоение слов полезно, так как оно вынуждает ребенка рано или поздно усвоить и понятие – наполнить слово содержанием. С этим мнением можно согласиться, не забывая, однако, и такого предупреждения И.П.Павлова: «Многочисленные раздражения словом, с одной стороны, удалили нас от действительности, и поэтому мы должны постоянно помнить это, чтобы не исказить наши отношения к действительности. С другой стороны, именно слово сделало нас людьми…» [Павлов И.П. Условный рефлекс//Избранные труды. – М., 1954. – С.325].

В речи мы формулируем мысль, но, формулируя ее, мы сплошь и рядом ее формируем. Иными словами, наблюдается обратное воздействие речи на мышление. Языковое оформление мысли не этапах подготовки к речевому высказыванию способствует большей четкости, ясности, стройности, последовательности самой мысли. Этому способствуют отработанные, отшлифованные многими поколениями формы языка – синтаксические структуры, морфологические формы, словообразовательные модели, стилистические фигуры. Поэтому языковое выражение мысли рассматривается не только как упорядочивание, структурирование аморфной мысли, но и как средство умственного развития.

Распространенной точкой зрения в современной лингвистике является та, что языковые единицы относятся к речевым единицам как язык к речи, психическое и психофизическому, сущность к явлению, общее к частному, абсолютное к конкретному, возможное к действительному. Все это можно свести к отношению: инвариант – вариант. Именно это легло в основу разделения единиц на языковые (термины с суффиксом – эма-, то есть эмичного уровня, и речевые: фонема - звук, морфема – морф, лексема – слово, предложение (структура) – высказывание (фраза), значение – смысл. На основе противопоставления языковых и речевых единиц возникли такие понятия, как синтаксическое и актуальное членение предложения, глубинная и поверхностная структура.

Разграничение языка и речи очень полезно и в теоретическом, и в практическом плане. Без учета этого соотношения не могут быть решены многие лингвистические проблемы: развитие языка (он не только порождает речь, но и подпитывается ею), теория формирования лексических значений, лексико-семантических категорий - синонимии, антонимии, энантиосемии).

Разграничение языка и речи очень важно при обучении родному или иностранному языку. В зависимости от того, чему собирает учить учитель – языку или речи, - зависит выбор методики преподавания. В последнее время все чаще обучают через текст, т.е. идут от речи, речевого произведения, предоставляет учащимся самим доходить до структуры языка.


1.4. Язык как система. Уровневый принцип описания языка. Системные и несистемные явления в языке. Система и норма.  

 

Язык как система

 

Законспектируйте в тетрадь свойства языковой системы. Выпишите в тетрадь определения систем: материальные и идеальные, закрытые и открытые, статические и динамические, гетерогенные и гомогенные.

 

Учение Ф. де Соссюра о системности языковых явлений знаменовало поворотный пункт в лингвистике ХХ века. В противоположности атомизму и психологизму младограмматиков и более позднее механицизму дескриптивной лингвистики подход к языку как к целостной системе дал возможность не только установить иерархический статус и свойства того или иного языкового элемента как функцию по отношению к прочим сосуществующим элементам языка, но и выявить определенные причинные взаимоотношения языковых реалий.

Нельзя упускать из виду, что лингвистическая системность в корне отлична от системности в других областях знаний (биологии, физике, математике), с которой она нередко смешивается. Упорядоченность элементов, считающаяся обычно основой системности, часто оказывается весьма относительным понятием даже в пределах одного и того же языка, а порядок следования языковых элементов во времени никак не гарантирует их причинной связи, как, впрочем, и отсутствие такой последовательности не может явиться фактором, исключающим причинную обусловленность. Не все закономерное системно, и не все системное связано с наличием определенных закономерностей. Изменение тех или иных участков языковой цепи не всегда ведет к изменению остальных. Лингвистическая структура подвержена социальному воздействию только в нескольких определенных пунктах, причем с течением времени эти точки вариации могут перемещаться внутри системы. Можно полагать, что если бы все звенья языкового континуума строго подчинялись только системным закономерностям, не терпящим никаких исключений, то это было бы достаточно для того, чтобы такая система разрушила себя изнутри.

В действительности язык и несравненно сложнее, и несравненно проще любой идеально созданной системы. Можно утверждать, что любые системные образования неизменно порождают явления, которые по своей природе, свойствам и функциям стоят в явном противоречии с тем видом системности, в недрах которого они возникли: именно такое диалектическое единство системности и асистемности является непременным условием существования и эволюции языка.

Любая языковая система, независимо от того, рассматривается ли она в статике или динамике, обязательно обладает полярными свойствами и характеристиками. Свойства эти следующие:

1. С одной стороны, непроницаемость системы, строгая избирательность (селективность) по отношению к вновь входящим элементам и к функциональной нагрузке исконных элементов (или большая проницаемость в одних звеньях системы и меньшая в других), но, с другой стороны, отсутствие избирательности, произвольность и случайность заимствуемых реалий (постоянное вхождение в язык «ошибочных» лексико–семантических образований и превращение их в нормативные), произвольность функциональной нагрузки отдельных элементов.

2. С одной стороны, стремление к стройности, упорядоченности системы, к восстановлению всех её нарушений, но, с другой, постоянное стремление к разрушению, ломке, перестройке всех звеньев системы (вариативность, ассимиляция, диссимиляция, народная этимология, образование окказионализмов и омонимов, рифмованное словообразование и т.д.). Процессы происходящие в рамках одного уровня, нередко как бы снимают действие процессов другого уровня. Так, определённое значение слова может нейтрализовать его морфологические и фонетические особенности (в глубь – вглубь).

3. С одной стороны, непрерывный характер существования и развития языковых элементов и систем, но с другой, их дискретность: язык одновременно и система и деятельность.

4. Одновременно и социальная, и индивидуальная природа и свойства языковой системы и её элементов.

5. Параллельное существование системных и несистемных характеристик одних и тех же элементов, входящих в единую языковую систему. Следует различать системообразующие свойства языковых единиц и системоприобретённые свойства. Системообразующие свойства формируют системные связи и отношения. Языковые единицы их имеют еще до вхождения в систему. Поясним это на примере Т.П. Ломтева. Если семью из двух человек рассматривать как систему, а членов семьи как языковые элементы, входящие в эту систему, то можно констатировать: чтобы семья была создана, надо чтобы две личности имели свойства быть мужем и женой (т.е. были мужского и женского пола). Поженившись, они приобретают свойство быть мужем и женой. Эти свойства – быть мужчиной, женщиной (людьми разного пола) являются системообразующими, они не образуются семейными отношениями, а реализуются в них. Свойства быть мужем и женой (парой) приобретаются в результате установившихся между этими людьми отношений (брачных) и характеризуют эти элементы как члены данной системы. Такие свойства называются системоприобретёнными (т.е. такими, которыми система и системные отношения наделяют объект – языковой элемент, единицу – и которых этот объект не имеет за рамками системы). Обратимся к языковым примерам: формы читаю, читаешь, читает … – системообразующие, они образуют систему личных форм настоящего. времени глагола; форма читала – системоприобретённая, так как в выражениях я читала, ты читала, она читала может представлять и 1-е, и 2-е, и 3-е лицо в прошедшем времени; в любом предложении у слов системообразующими будут их свойства как частей речи, а системоприобретенными – их свойства быть членами предложения.

6. Хотя развитие и существование языка происходит в рамках чередования определённых процессов, ни один процесс в языке не проходит до конца и не охватывает одновременно всех элементов языка.

7. Связи, отношения в процессе существования языка изменяются, а охватываемые ими лексемы могут нередко остаться неизменными, и наоборот, изменение формы языковой единицы часто не сопровождается изменением ее свойств и признаков (истовый – неистовый).

8. В пределах одного уровня нередко развиваются элементы другого уровня (лексикализация).

9. Языковая система является открытой (для общества или мышления).

10. Динамичность языковой системы.

11. Гетерогенность (складывается из неоднородных единиц, которые распадаются на подсистемы и образуют структуру).

Как известно, системы бывают материальные и идеальные, открытые и закрытые, статические и динамические, гомогенные и гетерогенные (В.М. Солнцев). Материальные системы складываются из элементов, которые имеют материальную субстанцию. Идеальные системы – это те, элементами которых являются идеальные объекты – понятия или идеи, связанные с определёнными отношениями. Так, например, если взять систему понятий какой-либо науки, то в ней мы увидим зафиксированные идеальные объекты, а не собственно субстанции. В отличие от материальных идеальные системы всегда возникают в результате мыслительной деятельности людей. Они не существуют вне какой-либо материальной субстанции, они порождаются ею. Идеальные системы представляют собой системы определённых видов информации. Семантическая информация закрепляется в какой-либо материальной субстанции, которая становится её носителем. Тут материальные элементы представляют не самих себя, а что-то, что существует вне их. То есть они имеют значение не столько в силу своих физических особенностей, сколько в силу приписанных им особенностей указывать на что-то.

Закрытой является та система, которая состоит из строго определенного количества единиц, и этот количественный состав остается неизменным. Открытой является та система, которая имеет изменяемое количество элементов. Язык является открытой системой, потому что она пополняется новыми элементами, что обеспечивает ей способность всегда быть коммуникативно состоятельной в разные периоды исторического и экономического развития народа – носителя языка. Язык не существует изолированно от общества, а развивается одновременно с ним и мышлением. Именно этим языковая система отличается от биологических, кибернетических и др. Она открыта для мышления. Здесь следует заметить, что фонологическая, грамматическая и лексико-семантическая системы имеют неодинаковый характер открытости. Если фонологическая система носит закрытый характер, морфологическая относится к мало открытым, то лексико-семантическая является наиболее открытой: ежедневно язык пополняется новыми словами, а также теряет функционально непригодные слова.

С открытостью связано такое свойство языковой системы, как динамичност ь, которая выражается в постоянном развитии языка, в постоянном приспособлении его к нуждам коммуникации. В динамичности и открытости языковой системы проявляется еще одно ее свойство – потенциальность, которая сводится не только к тому, что есть в языке, но и к тому, что в нем может быть. Если бы система языка исчерпала все свои возможности, она перестала бы удовлетворять общество, потеряла бы свою коммуникативную значимость.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 1125; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.6.75 (0.024 с.)