Тема 1. Стили русского языка 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 1. Стили русского языка



Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей литературного языка. Ему присущи предварительное обдумывание высказывания, монологиче­ский характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормиро­ванной речи.

Специфика научной речи определяется в значительной мере экстралингвисти­ческими (внеязыковыми) факторами: основное назначение науч­ных произведений ­─ изложение полученных путем исследования данных, знакомство читателя с научной информацией. Информативная функция дан­ного стиля отражается в его жанровом своеобразии: он представлен научной литера­турой (монографии, статьи, рефераты), а также учебной и справочной.

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от харак­тера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.), что дает возможность гово­рить о специфике стиля в целом. Научный стиль характеризуется логиче­ской последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначно­сти выражения при сохранении насыщенности содержания.

Лексика научного стиля состоит из трех основных пластов: общеупотреби­тельных слов (знание, работа, один, сто, изучать, сначала, по-прежнему и т.д.); общенаучных (исследование, экспериментальный, анализиро­вать, формулировать, дистанционный и т.д.) и терминов (синтаксис, молекула, диффузия, трастовый и т.д.).Характерной чертой научного стиля является насы­щенность терминами, в частности интернациональными (радиолокация, инфляция, молекула и т.д.).

Близки к терминам номенклатурные наименования. Номенклатура ─ поня­тие более широкое, чем терминология, к номенклатуре должны относиться на­именования таких понятий, предметность которых ярко выражена. Номенкла­тура в экономике ─ это классифицированный перечень производи­мой продукции, то есть к номенклатуре логично отнести названия различных промышленных изделий, например, названия-марки станков, моделей одежды, автомобилей, телевизоров и т.п.

Своеобразие научных работ состоит и в использовании в них абстрактной лек­сики (фактор, развитие, творчество, самосознание, осмысление, интенсив­ность, течение и т.д.). Научный стиль имеет свою фразеологию, куда отно­сятся составные термины (солнечное сплетение, прямой угол, точка кипения, причастный оборот и т.д.), различного рода клише (состоит из…; заключа­ется в…; представляет собой…; применяется для… и т.п.).

Языку науки свойствен и ряд грамматических особенностей.В области мор­фологии это использование более кратких вариантных форм, что соответст­вует принципу «экономии» языковых средств. Так, из вариантов манжета - манжет («кольцо для скрепления концов труб») в технической литературе предпо­читаются вторые, т.е. более краткие, формы мужского рода.

В научных работах часто употребляется форма единственного числа сущест­вительных в значении множественного: Липа начинает цвести в конце июня. Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, высококачественные стали, большие глубины, годовой и квартальный отчеты.

Отвлеченность и обобщенность научной речи выражается в преобладаю­щем употреблении слов среднего рода (движение, количество, явление, отноше­ние, действие, свойство, состояние, влиянии,. значение и т.д.).

Речь научных сочинений носит, как правило, именной характер, что приво­дит к количественному преобладанию имен прилагательных и существитель­ных перед глаголами, т.е. в научной литературе чаще встречаются оп­ределения понятий, реже - названия действий. Вместо глагола используется глагольно-именная конструкция, состоящая из однокоренного с глаголом существи­тельного и другого глагола, имеющего ослабленное лексическое значе­ние: проводятся испытания нового станка (ср.: испытывается новый ста­нок), находят применение счетно-решающие устройства (ср.: применя­ются счетно-решающие устройства).

Среди существительных выделяются обозначения понятий признака, движе­ния, состояния (слова на –ние, -ость, -ство, -ие, -ка). Употребляются отымен­ные прилагательные (на –ический, -ительный, -альный и др. Распростра­нены словосложение (биотоки, электротабло), калькирование, заимствование словообразовательных элементов ─ суффиксов, приставок (-изм, -ист, анти-, поли-).

В научной речи используются отыменные предлоги (в течение, в связи, в от­ношении к, в соответствии с), отглагольные существительные.

Для научной речи характерно особое употребление некоторых глаголь­ных категорий, например, глаголы в форме настоящего времени получают «вневре­менное», признаковое значение (Углерод составляет самую важную часть растения.); форма будущего времени лишена обычного грамматического зна­чения (будет = есть, является: Разделим x на y.). В научном стиле чаще упот­ребляются формы глаголов несовершенного вида, поскольку они имеют бо­лее отвлеченное и обобщенное значение, по сравнению с совершенным ви­дом.

Употребление лица глаголов и личных местоимений обнаруживает ту же зако­номерность: для научной речи характерно преобладание обобщенных по значению единиц. Так, практически, не используются формы 2-го лица и местоиме­ния ты, вы, как наиболее конкретные; практически нет форм 1-го лица ед. числа. В подавляющем большинстве случаев используются наиболее отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно.

Краткие прилагательные в научном стиле используются для выражения посто­янного свойства предмета, например: Клетки бедны протоплазмой.

Из синтаксических особенностей научного стиля следует отметить тенден­цию к сложным построениям. Часто используются предложения с однород­ными членами и обобщающим словом, различные типы сложных предложе­ний. В предложениях часто встречаются составные подчинительные союзы, характерные для книжной речи вообще: благодаря тому что, вследст­вие того что, ввиду того что, в связи с тем что, несмотря на то что, тогда как и др.

Для объединения частей текста и абзацев используются слова и сочета­ния, указывающие на их тесную логическую связь: поэтому, при этом, сна­чала, затем, таким образом, итак, следовательно и т.д. Средствами связи слу­жат также вводные слова и сочетания: во-первых, во-вторых, наконец, с одной стороны и др.

Правильный порядок слов в предложениях способствует ясности и точно­сти формулировок. Научный стиль не исключает использования в нем элемен­тов экспрессивно речи, но они здесь подчинены в большей мере экспрессии мысли, нежели экспрессии чувства.

Официально-деловой стиль. Среди книжных стилей языка официально-де­ловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнуто­стью. Типичной чертой официально-делового стиля является наличие в нем много­численных речевых стандартов - клише. Если в других стилях шаблонизиро­ванные обороты выступают как стилистический недостаток, то в этом стиле они воспринимаются как его естественная принадлежность.

Официально-деловой стиль обслуживает правовые отношения между гражда­нами и государством и применяется в различных документах. Это стиль ме­ждународных договоров, государственных актов, юридических законов, поста­новлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Основные черты этого стиля следующие: сжатость, компактность изложения, «экономное» использование языко­вых средств; стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы; употребление присущих этому стилю клише.

Лексика официально-делового стиля представлена следующими группами слов: общеупотребительные слова (начать, один), терминология, номенклатурные наименова­ния (юридические, дипломатические, военные, административные и др.), особая лексика и фразеология (официальная, канцеляр­ская, например нижеподписавшийся, надлежит, нижеследующий, вышеперечисленный,, наказуемость). Часто в текст включаются сложносокращенные слова и аббревиатуры (Совбез, ВДВ, МЧС, НИИ, ЧП, Минфин).

К морфологическим (или грамматическим) чертам официально-делового стиля относятся следующие: активное употребление отглагольных существительных, отыменных пред­логов (на основании, в отношении, в соответствии с, за счет и др.), сложных союзов (вследствие того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), устойчивых сочетаний, служащих для связи частей слож­ного предложения (на случай если, с тем условием что, то обстоя­тельство что и т.п.). Прилагательные и причастия часто употребляются в значении существи­тельных (больной, отдыхающий, нижеподписавшийся), продук­тивны краткие формы прилагательных (должен, обязан, подотче­тен, ответственен). Отмечается высокая частотность глаголов-связок (является, становится, осуществ­ляется); в качестве сказуемого употребляется сочетание вспомо­гательного глагола с существительным, называющим действие (оказывать помощь, проводить контроль, осуществлять проверку).

Синтаксические черты официально-делового стиля это: повествовательный характер изложения, строгий и определенный поря­док слов в предложениях; безличный характер речи, в связи с этим широкое применение страда­тельных конструкций (Жалобы подаются прокурору; Перевозка гру­зов производится; По конкурсу зачислено); преимущественное использование косвенной речи, к прямой речи при­бегают только в случаях необходимости дословного цитирования зако­нодательных актов и других документов. Отмечаются также тенденция к употреблению сложных предложений; почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств, невозможность употребления междометий, модальных слов, ряда частиц, слов с суффиксами субъективной оценки, прилагатель­ных в сравнительной и превосходной степени; слабая индивидуализация стиля.

В оформлении текстов официально-делового стиля большую роль играет аб­зацное членение и рубрикация, реквизиты, принятое для документов графиче­ское оформление. Все это имеет первостепенное значение в делопроизвод­стве и свидетельствует о грамотности составителя документа, его профессионализме и культуре речи.

Публицистический стиль. В публицистическом стиле реализуется языко­вая функция воздействия, с которой совмещается чисто информативная функция, отсюда ─соединение оценочных средств с точностью, логичностью, официальностью изложения. Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати, выступлениях, речах на собраниях и т.д.

В рамках публицистического стиля широкое распространение получила его газетно-журнальная разновидность. К основным чертам языка газеты отно­сятся: «экономия» языковых средств, лаконичность изложения при информа­тивной насыщенности; отбор языковых средств с установкой на их доходчивость.

К лексическим чертам публицистического стиля относятся совмеще­ние общеупотребительной, нейтральной лексики и фразеологии с книж­ной, разговорной; общественно-политической; переосмысление лек­сики других стилей для целей публицистики (арена политической борьбы, армия безработных, военные круги, газетные магнаты, диалог между странами, правящая вер­хушка, переговоры на уровне послов и т.п.); использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише (работники бюджетной сферы, служба занятости, международ­ная гуманитарная помощь, коммерческие структуры). Жанровое разнообразие обусловливает и разнообразие стилистиче­ского использования языковых средств: многозначные слова, автор­ские неологизмы, эмоционально-экспрессивная лексика (оценочные сред­ства, термины в образном значении: прихватизация, тусовка, вави­лонское столпотворение, политический фарс, эпидемия бол­товни). В языке газеты как нигде распространены различные речевые стереотипы (стандарты, клише). Нередко из-за частой повторяемости речевые клише превраща­ются в штампы и теряют свою первоначальную образность. Напри­мер, стали шаблонными выражения: труженики полей, командиры производ­ства, люди в белых халатах, флагман индустрии, черное золото и т.п.

К морфологическим чертам этого стиля относятся: активное использование слов с суффик­сами иноязычного происхождения (социализм, утопизм, провока­ция, продукция, биогенный, диссертабельный), иноязычных и ста­рославянских приставок (воссоединить, прозападный, посткоммуни­стический, антиперестроечный, гиперинфляция), словосло­жение (торговопромышленный, взаимовыгод­ны, лесопарковый); использование глаголов в различных формах (разное время, вид, лицо); частое употребление степеней сравнения прилагательных и наречий, активное использование частиц (же, ведь, зато).

Для синтаксиса публицистического стиля характерно следующее:правильность и четкость построения предложений, их простота и ясность; использование монологической, диалогической, прямой речи;использование изобразительно-выразительных средств синтаксиса (риторические вопросы, восклицания, обращения, побудительные конструкции, параллелизм по­строения, повторы, инверсия и т.д.).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 240; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.166.170.195 (0.049 с.)