Проблемы частей речи в отечественной лингвистике 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Проблемы частей речи в отечественной лингвистике



Отечественные лингвисты, в отличие от зарубежных авторов, считают триединый принцип классификации частей речи ведущим, но допускают возможность привлечения двух признаков: семантического и синтаксического, так как английский язык аналитический и в ряде случаев отсутствует признак формы. Впервые эта мысль была высказана Щербой в статье «О частях речи в английском языке».

В отечественной лингвистике исследователи английского языка выделяют 13 частей речи; из них 9 знаменательных (notional) и 4 служебных (functional). К знаменательным относят: имя существительное, имя прилагательное, глагол, местоимение, числительное, наречие, междометие, слова категории состояния, модальные слова. Служебные включают: предлог, союз, частицу, артикль.

Отечественные ученые – лингвисты, в отличие от зарубежных авторов, выделяют так называемые нетрадиционные части речи: слова категории состояния, модальные слова, частицы.

Отечественные лингвисты по грамматическому значению делят части речи на 3 группы:

* Части речи, называющие предметы, признаки, явления, движение.(существительные, прилагательные, глаголы, наречия, слова категории состояния)

* Части речи, указывающие на предметы, их качество, количество (местоимения, числительные)

* Части речи, выражающие отношение говорящего к содержанию высказывания (междометия, модальные слова)

Знаменательные части речи включают единицы, которые имеют лексическое значение, служебные не обладают самостоятельным лексическим значением, назначение служебных частей речи заключается в том, чтобы указывать на те или иные отношения между словами знаменательной части речи, между предложениями и сочетаниями или уточнять грамматическое значение знаменательной части речи. (the colour of the sky, dogs and cats, the dog…)

 

Имя существительное

Определение. Существительное – это знаменательная часть речи, обладающая семантическим значением предметности, характеризующаяся наличием определенных грамматических категорий и зависимых грамматических значений.

Грамматическое значение – это обобщенное абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели. Зависимое грамматическое значение (лексико-грамматическое значение) – это значение, соединяющее лексический состав и грамматическую форму. Итак, существительное обладает значением предметности.

Набор грамматических (морфологических) категорий беден. Лингвисты выделяют 3:

* категория числа (бесспорно), * категория падежа (спорный вопрос), * категория рода (по морфологическому критерию категория отсутствует)

Множественное число английских существительных образуется по открытой модели при помощи окончания –s\ - es и по закрытой модели, включающей исключения; слова латинского происхождения; проявляющие число синтаксически; существительные, имеющие только форму множественного числа или только единственного числа; собирательные существительные.

В теории грамматики существует вопрос так называемого 3 числа. Его сторонники предлагают обособить в третью группу собирательные существительные, но большинством лингвистов он не был признан ввиду того, что значение собирательности – лексическое, а не грамматическое; форма единственного числа, кроме значения единичности, может передавать также значение уникальности, вещественности, значение отвлеченности; форма множественного числа может передавать значение вида и класса. А о наличии грамматической категории мы можем говорить только тогда, когда есть 2 противопоставленные формы, поэтому выделение 3 числа неправомерно.

Категория рода существительных исчезла окончательно к концу среднеанглийского периода, хотя обозначение биологического пола существует и проявляется словообразовательными суффиксами: waitor –waitress, man – doctor – woman – doctor и т.д., или через замену местоимениями, словами: he, she, it; a girl, a boy.

Категория падежа. Существует две позиции, согласно первой – категория падежа есть, согласно второй, ее нет. В соответствии с первой позицией, в классической научной грамматике имеется 4 подхода к выделению падежей.

1. На основании строгого признака формы различаются 2 падежа:*

Общийпадеж (The Common case) Г. Суит

*Притяжательныйпадеж (The Possessive case\ Genetive case) Лаут

В английском языке родительный падеж утратил свои функции и стал выражать только значение притяжательности: a boy – a boy’s hat.

2. На основе значения выделяется 5 падежей:

* Именительный, * Родительный, * Дательный, * Винительный, * Звательный

Есперсен считает выделение данных падежей неправомерным, так как оно проходит по аналогии с латынью, а латинский и английский – разные языки.

* На основе синтаксического функционирования имени существительного выделяют 4 падежа:

* Именительный (Подлежащее), * Родительный (Определение), * Винительный (Прямое дополнение), *Дательный (Косвенное дополнение)

Теория аналитических падежей, в соответствии с которой сочетание существительного с предлогом рассматривается как аналитическая форма, представляющее падежную форму. Согласно данной теории, падежей столько, сколько значений возникает у существительного в сочетании с предлогом. Есперсен подверг критике подобную классификацию, назвав данные словосочетания предложной группой (Noun+ Preposition)

 

Имя прилагательное

Определение. Прилагательное – это часть речи, называющая признак предмета, обладающий условной устойчивостью, без указания на развитие признака вор времени. Прилагательное выделяется на основе трех критериев: значения, формы и функции.

Прилагательное обладает обобщающим грамматическим значением, и это – значение признака, свойства или состояния.

Прилагательное обладает определенными грамматическими формами. К ним относят:

а) специфические суффиксы, устанавливающие морфологический статус прилагательного как части речи на словообразовательном уровне: -full,- less, -able…

б) словоизменительные формы для передачи грамматической категории степеней сравнения.

Степени сравнения – это категория, передающая различную интенсивность признака в сопоставлении с предметами, обладающими теми же признаками. Степени сравнения образуются двумя способами: синтетическим (-er, -est) и аналитическим (more, the most).

Признак функции. По синтаксической функции прилагательное занимает позицию препозитивного и постпозитивного определения и предикативного члена.

Существуют прилагательные, которые выступают только в одной из этих позиций: например, только препозитивные прилагательные: monthly, daily; выступающие только в постпозиции: bent on, worth. E.g. There a light glowed, warm, tawny, against the stark brightness of the night. В функции предикатива могут употребляться: glad, sorry, ill и т.д. Также прилагательные способны выступать в синтаксических функциях, свойственных существительным: подлежащего и дополнения. В данном случае происходит процесс субстантивации, с постепенным превращением в его в существительное. Субстантивация может быть полной и частичной.

При полной субстантивации прилагательное переходит в разряд существительного и приобретает следующие признаки: 1) оформляется с помощью артиклей и 2) может иметь форму множественного числа: e.g. a native, natives. ь При частичной субстантивации прилагательное может оформляться определенным артиклем the и приобретает значение собирательности или значение абстрактного существительного. Прилагательное при этом не переходит в разряд существительного. E.g. the poor, the rich, the good.

Лексико – грамматические разряды прилагательного. Субклассификации различны, наиболее распространена в отечественной англистике классификация прилагательных, согласно которой они делятся на: качественные и относительные, иногда выделяют количественные. Качественные передают признак непосредственно, у относительных признак выявляется через отношение к предмету, месту, времени.

Наряду с качественными прилагательными выделяют количественные, типа: numerous, much, few, many. Но это спорно, так как они являются количественными местоимениями.

В зарубежной классификации выделяется две группы прилагательных:

* Описательные (descriptive adjectives), e.g. a bright person

*Ограничительные (limitive adjectives), e.g. a tall tree

В основе этой классификации лежит роль прилагательного по отношению к определяемому им существительному.

Кроме того, имеется подразделение прилагательных на две группы (по Г.Суиту):

*Определяющие (attributive) e.g. a great man

*Квалифицирующие (qualifying) e.g. great stupidity

При рассмотрении прилагательного как части речи возникают следующие трудности:

Спорным считается вопрос выделения из класса имен прилагательных класс слов категории состояния (words of category of state). В отечественной англистике имеется два подхода относительно слов категории состояния:

К словам категории состояния следует относить все слова, передающие значение состояния, а не только оформляющиеся префиксом а-. Здесь находятся слова:alive, glad, sorry, существительное a pity, существительное с предлогом at school, а также наречия. При таком подходе границы данного класса слов становятся размытыми, а состав слов, входящих в данную часть речи, расширяется.

Более строгий подход предполагает выделение слов категории состояния в отдельную часть речи на основе трех признаков: 1) обобщающего грамматического значения состояния, 2) морфологического показателя префикса – а-, 3) синтаксической функции – предикатива. Например, alive, asleep. awake, afraid… В таком случае, если имеются все три признака, можно говорить о словах категории состояния как отдельной части речи.

Местоимение

Местоимения обладают предельно обобщенным значением: они указывают на любые предметы, существа, отвлеченные понятия, не называя их. Это в высшей степени обобщенная часть речи, актуализирующаяся в контексте, в ситуации, но лишённая предметного реального содержания в отвлечении от конкретной ситуации.

Синтаксически местоимения функционируют так же, как существительные или прилагательные.

выделяются следующие подклассы: местоимения личные, притяжательные, указательные, вопросительные, возвратные, относительные, неопределённые, отрицательные, неопределённо-личные.

Личные местоимения. Местоимения первого лица — I, we, так же как и местоимение второго лица — you,— ничего не замещают сами и ни с чем не разделяют своих функций; местоимения же третьего лица he, she, it, they являются заместителями существительных, могут указывать на любой предмет (it, they) или лицо (he, she, it, they) и употребляются, как правило, анафорически:

Charles sighed as he stuffed the tickets into his waistcoat pocket. (Waine)

Значение лица и числа у личных местоимений не является морфологическим (Б. А. Ильиш, А. И. Смирницкий); они принадлежат лексике; никакого морфологического способа выражения этих значений у личных местоимений не существует. Категория падежа несомненно существует, она выражена двумя падежами — именительным и объектным. Парадигма ущербна: форма падежа неразличима в случае местоимения второго лица и местоимения it:

Nom. I he she it we you they Obj. me him her it us you them

Б. Стрэнг называет эти падежи «субъектным» и «немаркированным». Различие в терминах само по себе не играет большой роли, но следует указать, что, во-первых, противопоставление «субъектный — немаркированный» нелогично и, во-вторых, автор не обосновывает соображений, по которым объектный падеж считается немаркированным.

Синтаксические функции падежных форм местоимений чётко разграничены в позициях подлежащего (именительный падеж) и дополнения (объектный падеж). Однако в позиции предикативного члена наблюдается столкновение этих двух форм. Согласно правилам школьной грамматики в функции предикативного члена употребляется форма именительного падежа; однако в случае местоимения первого лица единственного числа фактически узаконено употребление формы объектного падежа — It'sme, за исключением тех случаев, когда местоимение определяется примыкающей к нему предикативной единицей: ItisIwhodidit. В разговорной речи все шире распространяется употребление объектных форм him, her, us, themв функции предикативного члена, а также в сравнении. Это употребление отмечено даже в авторской речи такого мастера стиля, как Айрис Мердок: Не couldnotdecideifitwasherornot. Twins who were only three years older than her. («Bruno's Dreams») ТакжеуМ. Дрэбблз, вречиученого: But he was better off than us, in one respect. («RealmsofGold»)

Номинатив местоимений we, you, they может получать значение обобщенного указания на неопределённые лица, т. e. функционировать как неопределённо-личные или обобщенно-личные местоимения, не образуя, однако, особого разряда. Все эти местоимения имеют те или иные особенности употребления. We включает говорящего: Stendhal, weknow, consciouslywroteforapublicyetunborn. (R. Fox) You можетвключатьилиисключатьговорящего: Of course, it was all silly talk, but you couldn't help liking him. (Wilson) Theyне включает ни говорящего, ни воображаемого собеседника; оно обозначает очень широкое и совершенно неопределённое множество лиц:

You're cold, sir... No, no, said Mr. Treves. Just someone walking over my grave, as they say. (Christie) They say it's certain to be over in six months. (Snow)

Особо следует остановиться на местоимении it, которое имеет совершенно особые функции, не считая указания на предмет. Ономожетанафорическиобозначатьситуацию:

Неmust be the only person on this earth who regards you as an irresponsible schoolboy. Itgivesmegreatpleasure. (Snow)

В приведённых случаях местоимение it условно передает лексическое содержание упомянутого ранее названия предмета или описания ситуации. Оно имеет также чисто грамматические

структурные функции, отвлеченные от какого бы то ни было лексического содержания, когда оно замещает позицию подлежащего в бессубъектных

Притяжательные местоимения. Местоимения ту, his, her, its, our, your, their указывают на принадлежность; синтаксически они являются определителями существительного, функционирующими на равных правах с артиклем: adress, mydress, a (the) newdress, ту newdress.

В позициях, свойственных существительному, притяжательное местоимение функционирует в особых субстантивированных формах: mine, his, hers, ours, yours, theirs. ' Yours must be a tiring life, nurse,' said Lois. (Wilson)

Указательныеместоимения. Указательныеместоименияподразделяютсянадвегруппы: местоимение this, these указываетнапредметы, близкиеповремениилирасстояниюотговорящего: My department would be quite willing to take over these first discussions, I said. (Snow) Местоимение that, those указываетнапредметы, удаленныевовремениилипространствеотговорящего: Now I was getting older, I could realise those mistakes in the past. (Snow) Ihate to think of you up there in those dreadful smoky streets. (Wilson)

Указательные местоимения также являются определителями

существительного, наравне с артиклем и притяжательными местоимениями: thisgirl, thisyounggirl, thegirl, theyounggirl.

Указательные местоимения имеют категорию числа: this — these, that — those.

Синтаксически указательные местоимения могут занимать позицию именного члена предложения или позицию определения. Местоимение that (those) способно замещать существительное в структурах, где оно определяется постпозиционно: Histonewasdifferentfromthatofhisfriends. (Snow)

Вопросительные местоимения. К ним относятся местоимения who, whom, what, which. Whomявляется формой объектного падежа местоимения who, но в английском намечается довольно четкая тенденция к вытеснению формы whom. Так, Е. Крейзинга указывает, что письменная форма whom произносится как /hu:/. Вопросительные местоимения, в силу своей семантики, занимают первую позицию в предложении; местоимение who занимает только позицию подлежащего: Whoisthere?

Whom выступает в позиции дополнения: Whomdoyousee?/'hu: duju 'si:?/. What и which могут функционировать в субстантивных позициях как подлежащее или дополнение или как определения: Whatisyourfavouritepastime? What do you mean? What book are you reading? Which book are you reading? Which author do you prefer?

Возвратныеместоимения. Возвратныеместоименияуказываютнатождестводеятеляиобъектадействия: I saw myself ten, twenty years hence... growing sour because life had passed me by. (Holt)

В современном английском существует четкая тенденция опускать возвратное местоимение в тех случаях, когда смысл высказывания этим не нарушается: InthemorningIwash (myself), dress(myself) andhavemybreakfast. Наряду с глаголами, способными функционировать как с дополнением, так и без него, существуют глаголы, требующие дополнения. В этих случаях необходимо употребление возвратного местоимения, указывающего, что действие замыкается на его агенсе; это такие глаголы, как amuseoneself, enjоу oneself, collectoneself. He was enjoying himself, we were sharing a bottle of wine. (Snow)

Относительные местоимения. Относительные местоимения частично совпадают по составу с вопросительными; однако в этот разряд также входит that; особое употребление имеет what. Функцией этого разряда является присоединение зависимых предикативных единиц к главным частям. Местоимениями их можно считать только условно: они являются, точнее говоря, союзными словами, и от своей местоименной природы они сохранили способность функционировать как члены предложения. Подробнее см. 1.13.

Неопределённые местоимения. Местоимения этого разряда указывают на некий предмет или лицо, не идентифицируя его. Этот разряд не имеет четкой структуры; однако ядро его составляют местоимения some, any, по и их производные — something, anything, nothing; somebody, anybody, nobody; someone, anyone, noone. Эти местоимения передают четкое противопоставление положительного и отрицательного, а также противопоставление лица и не-лица. Иногда это противопоставление рассматривается как проявление категории одушевленности/неодушевленности; это представляется сомнительным, так как местоимения с компонентом -body, -oneобычно не применяются к животным: если, например, в комнате находится собака или кошка, то на вопрос Isthereanybodyinyourroom? ответ будет Thereisnobodythere, если в комнате нет человека. Местоимения some и any способны функционировать как субстантивные члены предложения или в качестве определений — как адъективные; по может выступать только в функции определения:

This is not the first time that Mr. Pilbrow has represented to some of us the claims of decent feeling. (Snow) 'N оchange,' said Chrystal. (Snow) She made some excuse and came towards us. (Powell) 'Idon't suppose he had any option.' (Snow) 'Do a n уof you share my view?' (Snow)

Производные от some, any, no, every имеют только субстантивные функции (Существуют также производные типа somewhere, anyhowи т. п., но это — наречия.):

'They need to feel that they are doing something new. I've got a feeling that if anyone gives them a lead, they'll forgive him a lot. They may not like everything he's doing, but they'll be ready to forgive him.' (Snow)

'Nothing whatever was said?' — 'Not a word.' (Powell)

Грамматические категории местоимений.

Категория падежа существует у личных местоимений, показывающих четкое противопоставление именительного и объектного падежей (см. выше 1.5.2). Производные с компонентами -body, -one, а также other могут иметь форму посессива:

The subject of everybody's talk.;...to try to win anyone's favour.}... looked into the other's face. (Poutsma)

Категориячислаимеетсяууказательныхместоименийиуother, соотнесенногосименемлица: The others, who had been listening soberly, did not want to argue. (Snow)

Синтаксические функции также не совпадают у различных разрядов. Одни могут занимать позиции только предметного члена предложения: личные, часть вопросительных, субстантивированные формы притяжательных, производные от some, any, no, every. Только в функции определения выступают притяжательные местоимения, неопределённые местоимения по, every. Ту и другую функцию могут иметь указательные, часть вопросительных, неопределённые some, any, each, other.

Основная функция местоимений — дейксис (указание). Местоимения участвуют в номинации только косвенно, указывая на уже названный ранее предмет (Mybrotherworksinahospital; heisasurgeon), но они не передают новой содержательной информации. Именно это общее дейктическое значение представляет собой основание для объединения разнородных по морфологическим и синтаксическим

свойствам разрядов в единую часть речи.

Наречие

Наречие поздно получило самостоятельный статус знаменательной части речи. Ранние грамматисты относили наречие к нерасчлененному разряду частиц. (Суит, Есперсен)

Датский лингвист Отто Есперсен относил наречие к частицам, указывая на то, что такие слова как, например, up, immediately, принадлежат к одной группе, так как они не принадлежат ни к существительным, ни к глаголам, ни к прилагательным, ни к глаголам, ни к местоимениям. Есперсен, с одной стороны, различает предлоги, союзы, наречия. С другой стороны, объединяет их. Данное противоречие видно в его системе трех рангов. С одной стороны, наречие занимает самостоятельную позицию члена словосочетания, с другой стороны, рассматривается наряду с классами, неспособными быть самостоятельными членами словосочетания. С позиции трех рангов, наречие занимает вторую ступень подчинения, изредка первую ступень, что исключено для союзов и предлогов.

Фриз относил в 4 класс (в первые три входили слова типа: the good - 3, concert - 1, is/was –2, there - 4).

Отечественные англисты (Ильиш, Смирницкий, Бархударов) включали наречие в систему знаменательных частей речи.

Определение. Наречие – это часть речи, определяющая качество действия, свойство, состояние, и указывающая при каких обстоятельствах совершается действие и существует состояние. Наречие – это признак признака. Наречие выделяется в самостоятельную часть речи на основе трех критериев: значения, формы, функции.

Качественные

наречия способа и образа действия

Наречия меры, степени, количества признака. slowly, sadly,(признак - ly)

исключения: well, fast, low, hard

very, highly, scarecely, much, too, quite

обстоятельственные, наречия места, наречия времени, наречия со значением мгновенности действия, наречия со значением частотности, here, near, far, downstairs, now, today, tonight, then

suddenly, at once, often, seldom, twice

Проблемы с наречием как частью речи

Существует две проблемы:

1.Некоторые наречия, такие как before, after, since совпадают по форме с предлогами и союзами, отличающимися только по синтаксической функции и позиции в предложении.

2. Вторая проблема связана с определением статуса постглагольных десемантизированных единиц, совпадающих по звуковой форме с наречиями (up, off), либо с предлогами (in, on). e.g I’m off. - наречие

The plane took off. – постпозитив, изменяющий значение глагола, является десемантизированным (лишенным значения) элементом и составляет единый комплекс с глаголом.

Аммосова определяет эти элементы в качестве особых служебных элементов, называя их постпозитивами.

 

Модальные слова

Определение. Модальные слова – морфологически неизменяемые слова, выражающие характер соотнесенности содержания высказывания (или части) с реальной действительностью, с позицией говорящего и употребляющиеся либо в структуре предложения в функции вводного слова, либо за пределами этой структуры, как слова – предложения, связанные по смыслу с предшествующими или с последующими высказываниями, иногда и с теми и с другими вместе.

Модальные слова принадлежат к лексико- грамматическим средствам выражения категории модальности. Отличительная черта модальных слов заключается в том, что все они развиваются из слов (форм) других частей речи. Тот факт, что у модальных слов отсутствуют единые, четко выраженные морфологические признаки, служит причиной отказа в предоставлении им статуса самостоятельной части речи.

Одни исследователи, в основном западно - европейские лингвисты, авторы классических научных грамматик английского языка: Есперсен, Суит, Поустма, Крёйзинга, - отмечают своеобразие значений этих слов и их синтаксического использования, но не выделяют данные слова в особый морфологический класс, квалифицируя их как наречия, относящиеся к предложению (sentence modifying adverbs – термин Суита), либо квалифицируя их как модальные наречия (modal adverbs – термин Поустма).

Некоторые отечественные ученые разделяют эту позицию (Жирмунский) и подкрепляют ее тем, что языковые единицы, обычно причисляемые к модальным словам, не могут представлять единый класс слов в силу нетождественности их морфолого – синтаксического строения и ввиду их принадлежности к различным языковым уровням (уровень слова, словосочетания, предложения)

Другие отечественные лингвисты (Ильиш) отмечают, что модальные слова выделяются по двум признакам: семантическому и синтаксическому. Наличие этих двух признаков, особенно синтаксического, существенного для языков аналитического строя, может служить основанием для предоставления модальным словам статуса самостоятельной части речи.

КЧаще всего сюда включаются такие модальные слова, как: actually, certainly, of course, definitely, truly, surely, а также некоторые устаревшие слова: meseems, methinks, may be, may happen, которые используются в стилистических целях для передачи содержания той или иной эпохи.

В семантической классификации, представленной Бурлаковой, модальные слова делятся на две группы

слова, выражающие оценку сообщаемого, как реального, в зависимости от степени уверенности говорящего в объективности даваемых им оценок, подразделяются на:

слова, выражающие оценку сообщаемого как:. м.с. несомненности certainly, surely, indeed, м.с. очевидности obviously, apparently, ирреального may be, perhaps, возможного probably, possibly, предполагаемого supposedly, seemingly.

Структурно- морфологическая классификация:

Модальные слова обладают тремя признаками:

*Семантическое значение. Модальные слова могут выражать:

а) уверенность: surely

б) предположительность (неуверенность): perhaps, maybe, probably, possibly

в) субъективную оценку: fortunately, unfortunately, luckily, unluckily

* Морфологический признак. Неизменяемость формы.

* Синтаксический признак. Модальные слова стоят в особом отношении к предложению. Они не являются членами предложения, так как дают оценку всей ситуации, изложенной в предложении, и оказываются «вне» его.

E.g. Perhaps, dimly she saw a picture of a man walking up the road.

Модальное слово не является членом предложения, но, если его изъять, смысл высказывания изменится, оно будет выражать констатацию факта.

Модальные слова могут функционировать:

* как слова – предложения, подобные словам – предложениям утверждения/ отрицания (Yes. No)

*как вводные слова в предложении: perhaps, may be, probably, possibly, при этом не являясь членами предложения независимо от занимаемой позиции.

проблема, возникающая в связи с модальными словами как частью речи.

Ряд лингвистов (Смирницкий, Ильиш, Иванова, Иофик) указывают, что в функции модальных слов могут выступать некоторые наречия, имеющие модально – оценочное значение (apparently, evidently, unfortunately), которые могут функционировать и как члены предложения, относясь к какому-то одному слову в предложении. В этом случае возможны два решения:

* Они являются особыми модальными словами

*Или они являются наречиями, способными функционировать как модальные слова.

Как считает профессор Иванова И.П., более справедливо второе решение, и в качестве доказательства она проводит аналогию с английскими существительными, которые могут функционировать как препозитивные определения, не превращаясь при этом в прилагательные. He apparently likes this work. – Он явно любит свою работу (как?) apparently - наречие

She is apparently a good teacher. – Она, по-видимому, хороший учитель. apparently – модальное слово.

 

Служебные части речи

Служебные части речи — это классы слов, которые передают отношения между членами предложения, не называя этих отношений. Основное их отличие от знаменательных частей речи заключается в том, что, не участвуя в номинации, они не выполняют функции членов предложения. Они не являются лексически полнозначными словами; передаваемые ими отношения различны, и об этом будет сказано ниже, при анализе отдельных классов. К служебным частям речи принадлежат предлоги, союзы, частицы и артикль.

К служебным словам относятся, в первую очередь, вспомогательные глаголы tobe, tohave, todo, shall, will; в этой функции они полностью десемантизированы, но в других случаях выступают как полнозначные глаголы. Далее, глаголы-связки, также десемантизированные, но сохраняющие наиболее обобщенное грамматическое значение перехода в новое состояние или сохранения состояния, продолжения действия и т. д.: Не isclever.; Hekeepsworking.; Hefellill.; Hegottired.; Shebecameanurse. Сюда же можно отнести слова-заместители — глаголы — и слово-заместитель one; местоимение it в функции подлежащего в безличном предложении; и, по-видимому, постпозитивы, о которых шла речь выше, в разделе наречий. Отличие постпозитивов заключается в том, что они совершенно оторвались от первоначальной своей базы — наречий. В то время как остальные служебные слова выступают в служебной функции по заданию морфологических форм или синтаксических сочетаний, постпозитивы образуют закрепленные лексические сочетания с глаголами, к которым они присоединяются.

Предлоги передают отношения между членами предложения; таково их наиболее обобщенное определение. Предлоги, как и все служебные части речи, не имеют формальных морфологических показателей; большей частью это — корневые слова очень древнего происхождения. Отношения, передаваемые предлогами, могут иметь пространственный характер; это могут быть отношения во времени, но они могут быть и более отвлеченными. of, to, by, with.

. Эта дифференциация отношений рассматривается как лексическое значение предлога. Действительно, в предложениях Thepenisonthetable и Thecatsitsunderthetable передаются диаметрально противоположные пространственные отношения; в словосочетаниях thesubject-matterofthearticle; aplaybyShakespeare; thetreebythehouse; thebirdonthetree отношения совершенно различны. С другой стороны, of, by (Shakespeare) лексически ничего не означают, aon, by (thehouse) как будто означают что-то, потому что они поддаются переводу соответствующими предлогами в русском языке и потому что они передают, так сказать, зримое отношение. Вместе с тем, нельзя забывать, что предлоги — служебная часть речи, не способная к функционированию в качестве члена предложения, именно потому, что они не называют ничего, что они не способны к номинации.

Предлоги, постпозитивы и наречия. Многие предлоги совпадают по звуковой форме с наречиями или с постпозитивами. От наречий и постпозитивов их отличает, прежде всего, интонационный фактор: как наречия, так и постпозитивы стоят под ударением, предлоги же находятся в безударной позиции. Кроме того, от наречий их отличает то, что предлог, как указано, всегда связан с зависимым членом предложения, независимо от того, находится он непосредственно перед ним или в дистантней позиции. Наречия же употребляются свободно, не оформляя связи с зависимым членом:

We have never met since, ноWe have never met since that day.

He had told me about the picture before, ноIwon't see him before next week.

I live near the University, ноThe Underground station is quite near.

Постпозитив, связансглаголомлексически; независимооттого, принимаетлиглаголдополнениепервое (прямое), постпозитиввсегдавходитвгруппуглагола: Неgot up/early; he ate up/all the sweets; he put on/his greatcoat; I hope you don't misunderstand me, he went on/nervously. ВпредложенииThey made up/ their quarrel элементup — постпозитив; впредложенииUp in the mountains the air is clear and bracing это — наречие; впредложенииWe went/up the hill — предлог.

Предлогимогуткомбинироватьсямеждусобой, например: out of, from behind, from inside/the building; from above, because of.

Союз — служебная часть речи, служащая для связи независимых равноправных единиц внутри простого предложения, а также для связи предложений между собою. В последнем случае, эта связь может быть связью равноправных единиц или ведущей и подчинённой единицы.

Союзы могут быть простыми по структуре (if, though, and), составными, или фразовыми (because) и могут представлять собой десемантизированные формы других частей речи (incase, aslongas, inorderthat, provided, seeing).

На уровне сложного предложения употребляются как сочинительные, так и подчинительные союзы. Семантика подчинительных союзов соответствует семантике придаточных предикативных единиц. Это — союзы изъяснительные (that, if, whether), условные (if, incase, unless), уступительные (though, although), причинно-следственные (because, so... that) и другие обстоятельственные союзы.

Подчинительные союзы встречаются в словосочетании значительно реже, чем в сложноподчинённом предложении, однако все же такая возможность существует. Они могут вводить как однородные, так и неоднородные члены предложения, часто они вводят обособленные члены предложения. Так, временныесоюзыwhen, while вводятобычнопричастныегруппы:

Bagshaw, when invited to dinner, always took the trouble to ascertain... (Powell) '

Целевойсоюз in order ипарный so... as вводятобстоятельство, выраженноеинфинитивом: I came in order to help you.

Союзными словами называются местоимения и наречия, сохранившие свое первоначальное значение, но одновременно развившие способность вводить зависимую предикативную единицу: это — местоимения which, who, what и наречия how, when, where, why.

Союзные слова отличаются от союзов тем, что, выполняя служебную функцию, они, вместе с тем, не десемантизируются и поэтому не теряют статуса членов предложения. Они способны занимать позиции подлежащего, дополнения; они вводят определительные, дополнительные и придаточные — предикативные члены: Oneofthosefellowswhowriteaboutpictures... (Snow) Ihad told them what I thought of them. (Holt) I'lltellyouwhyIwaslate. (Snow) В соединении с -ever эти же местоимения могут вводить уступительные придаточные.

Союзные наречия участвуют в соединении простых предложений, и некоторые из них соединяют части сложного предложения. Так, наречия besides, thus, therefore, then вводят простые предложения; наречие how вводит придаточное дополнительное.

Частицы — служебная часть речи, функция которой состоит в уточнении значения тех членов предложения, к которым они относятся, а в некоторых случаях — в существенном изменении смысла высказывания. Как всем словам служебных частей речи, частицам не свойственна функция номинации, но, вместе с тем, они передают дифференцированное эмоциональное,

оценочное отношение говорящего не ко всему высказыванию, а к одному его элементу, желание как-то выделить этот элемент, придать ему особый смысл. Так, уточняющие частицы even, just и ограничительная only передают и другие оттенки; все же частицы exactly, only, solely, barely, merely, alone можно рассматривать как ограничительные, exactly, precisely, just, right — как уточнительные, зато частицы, передающие эмоциональные оттенки, являются многозначными и часто трудно отделимы от наречий. Сюда относят still, yet, simply, only, quite, indeed, well и the перед прилагательными в сравнительной степени.

 

Артикль

(the, a/an). Проблема грамматического значения артикля и его места – одна из самых сложных в английской грамматике. Проблема места артикля представлена двумя теориями:

 

Одна из них рассматривает сочетание «Артикль + Существительное» - как аналитическую форму.

Вторая теория относит артикль к служебным частям речи, а сочетание «Артикль + Существительное» трактуется как сочетание особого типа.

В соответствии с первой теорией, если данное сочетание рассматривать как аналитическое, то артикль приравнивается к вспомогательной части аналитической формы. В пользу этого можно привести следующие доводы:

* Артикль является морфологическим показателем существительного.

*Артикль не обладает лексическим значением.

артикль – это определитель имени, между артиклем и существительным существует синтаксическая связь, которая отсутствует между компонентами аналитической формы.

* Артикль может быть заменен местоимением the – this, that; a (an) – some, а вспомогательный глагол в аналитической форме ничем заменен быть не может.

*Не имея лексического значения, артикль имеет грамматическое значение определенности – неопределенности.

следовательно, артикль является компонентом сочетания и служебной частью речи.

Артикль как часть речи определяется на основе трех признаков: форма, функция, значение.

Значение. Артикль представляет категорию определенности, неопределенности.

Морфологический показатель. Артикль является показателем существительного, или детерминативом.

Синтаксическая функция. Артикль определяет левую границу атрибутивного сочетания. E.g. the leaves

Those leaves

Артикль может выполнять анафорическую функцию (т. е. отсылка назад) и катафорическую функцию (отсылка вперед). This is a pen. The pen is white. (анафора).

Основная семантическая функция артикля- актуализация понятия, способность передавать значение идентификации предмета, обозначенного существительным, или значение отнесенности к классу однородных предметов.

Трудности, с которыми встречаются исследователи при рассмотрении артикля:

*считать ли артикль словом или морфемой;

* если это слово, то является ли оно частью речи;

*количество артиклей.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 1168; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.200.86 (0.126 с.)