Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
French like a Frenchwoman and so they give you broken English parts. That's
not going to lead you anywhere, you know." "That's all I can get."
"Are you satisfied (ты удовлетворена /тем, что будешь/) to go on playing those sort of parts (продолжать играть этот тип ролей; to go on — идти дальше, продолжать) for ever (навсегда)? You'll get stuck in them (ты завязнешь: «застрянешь» в них; to stick) and the public won't take you in anything else (и публика не захочет увидеть тебя в других ролях: «не примет тебя в чем- нибудь еще»). Seconds (вторые роли), that's all you'll play (вот и все, что ты будешь играть). Twenty pounds a week (двадцать фунтов в неделю) at the outside (это самое большое) and a great talent wasted (и растраченный великий талант; to waste — расточать, растрачивать без пользы)." "I've always thought (я всегда думала) that some day or other (что в один из дней) I should get a chance of a straight part (мне выпадет шанс: «я получу шанс» /сыграть/ драматическую роль; straight — прямой /неизогнутый/; искренний)." "When (когда)? You may have to wait ten years (тебе может быть придется ждать десять лет). How old are you now (сколько тебе лет)?" "Twenty (двадцать)." "What are you getting (сколько ты получаешь)?" "Fifteen pounds a week (пятнадцать фунтов в неделю)."
satisfied ['sxtIsfaId] talent ['txlqnt] pound [paVnd]
"Are you satisfied to go on playing those sort of parts for ever? You'll get Stuck in them and the public won't take you in anything else. Seconds, that's All you'll play. Twenty pounds a week at the outside and a great talent wasted." "I've always thought that some day or other I should get a chance of a straight part." "When? You may have to wait ten years. How old are you now?" "Twenty."
"What are you getting?" "Fifteen pounds a week."
"That's a lie (это ложь). You're getting twelve (ты получаешь двенадцать), and it's a damned sight more (и это черт возьми гораздо больше) than you're worth (чем ты действительно стоишь). You've got everything to learn (тебе необходимо всему научиться; to learn — учить, изучать). Your gestures are commonplace (твои жесты банальны; commonplace — избитый, плоский, неинтересный). You don't know (ты не знаешь) that every gesture (что каждый жест) must mean something (должен что-либо означать; to mean — подразумевать, иметь в виду, думать). You don't know (ты не знаешь) how to get an audience to look at you (как заставить публику смотреть на тебя) before you speak (до того, как ты заговоришь). You make up too much (ты слишком сильно накладываешь грим). With your sort of face (с твоим лицом) the less make-up the better (чем меньше грима, тем лучше). Wouldn't you like to be a star (не ужели ты не хочешь быть звездой)?" "Who wouldn't (кто же не хочет)?"
damned [dxmd] commonplace ['kOmqnpleIs] better ['betq]
"That's a lie. You're getting twelve, and it's a damned sight more than you're
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 107; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.104.173 (0.006 с.) |