ТОП 10:

Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. В.И. Максимова, А.В.Голубевой. М., 2008.



Русский язык и культура речи: Учебное пособие / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана.. М., 2002.

 

б) справочная литература:

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматич. формы / С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова; Под ред. Р. И. Аванесова; АН СССР. Ин-т рус. яз. 6-е изд., стереот. М.; Рус. яз. 1989.

Орфографический словарь русского языка, 33-изд. М.: Рус. яз., 1998.

Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: ГИИНС. 1935 – 1940.

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азъ, 1992. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. 6-е изд. М.: Рус. яз., 1989. Словарь синонимов: Справочное пособие. Л.: Наука. 1975.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. 3-е изд. М.: Рус. яз., 1986. Введенская И. А. Словарь антонимов русского языка. 2-е изд. Ростов/н/Дону, Кн. изд-во, 1982.

Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М.: Рус. яз., 1984.

Розенталь Д. Э. , Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка, 2-е изд., испр. М., 1981.

Розенталь Д. Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. 2-е изд. М.: Книга, 1986.

Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика/ 2-е изд., перераб. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2008. – 416 с.

Словарь иностранных слов. 19-е изд., М.: Рус. яз., 1990.

Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов. М.: МГУ, 1995.

Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова, литературные цитаты, образные выражения. 4-е изд. М.: Худож. лит, 1998.

Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии. М., 1981.

Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л.: Наука, 1979.

в) Интернет-ресурсы:

 

Грамматика русского языка – ресурс, содержащий электронную версию Академической грамматики русского языка, составленной Академией наук СССР (Институт русского языка) - http://rusgram.narod.ru

Грамота.ру - справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» - http://www.gramota.ru

Крылатые слова и выражения – ресурс, посвящённый крылатым словам и выражениям русского языка - http://slova.ndo.ru

Национальный корпус русского языка – информационно-справочная система, содержащая миллионы текстов на русском языке - http://www.ruscorpora.ru

Русский язык: говорим и пишем правильно - ресурс о культуре письменной и устной речи - http://www.gramma.ru

Русское письмо – ресурс, посвящённый происхождению и развитию русской письменности - http://character.webzone.ru

Сайт Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина - http://pushkin.edu.ru

Сайт Института русского языка имени В.В. Виноградова – (ИРЯ РАН) - http://www.ruslang.ru

Словари.Ру - ресурс, содержащий обширную коллекцию онлайновых словарей русского языка - http://www.slovari.ru

Центр развития русского языка - ресурс некоммерческой организации «Центр развития русского языка», деятельность которой направлена на поддержку и распространение русского языка и культуры как в России, так за ее пределами - http://www.ruscenter.ru

 

 

Приложение НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО

УДАРЕНИЯ

 

Правильный выбор места ударения в слове имеет большое значение в работе над культурой устной речи. Ниже приведены примеры, в которых наиболее часто встречается ошибочное ударение. Это могут быть как отдельные слова, так и некоторые грамматические формы слов:

 

I. Имена нарицательные:

 

аге́нт, агроно́мия, алфави́т, апо́криф, апостро́ф, аре́ст, асимметри́я, балова́ть(ся), ба́рмен, бесо́вщина, бла́говест, бо́чковое, браву́рный, бряца́ние, валовы́е, вало́м вали́т, вероиспове́дание, верхове́нство, ве́черя, ге́незис, гражда́нство, гроте́сковый, грунтовы́е, дала́й-ла́ма, дефи́с, диа́спора, диоптри́я, диспансе́р, до́гмат, дре́вко, духовни́к, жалюзи́, жерло́, зави́дно, зна́мение, изы́ск, и́конопись, иконопи́сец, искони́, исче́рпать, катало́г, ка́тарсис, каучу́к, кладова́я, клобу́к, коло́сс, колла́пс, коклю́ш, кра́шение, креме́нь, ку́хонный, ма́ркетинг, мастерски́, месси́я, мимикри́я, многочасовы́е, мусоропрово́д, наме́рение, недви́жимость, недрема́нное (око), не́нецкий, непроторённый, несказа́нно, неуставны́е (отношения), нефтепрово́д, новорождённый, обеспе́чение, обесце́нить, облегчи́ть, ободри́ть, образова́нщина, однососта́вное, опто́вый, осве́домиться, о́тзыв (на рукопись), отзы́в (депутата), отку́порить, отча́сти, па́мятуя, пи́хта, плато́, повторённый, подро́стковый, предвосхи́тить, прину́дить, приобрете́ние, разгосуда́рствление, санитари́я, скро́енный, созы́в, сосредото́чение, сре́дства, столя́р, ста́тус, стату́т, стори́цей, табу́, тамо́жня, тамо́женный, торги́, танцо́вщица, тоте́м, травяни́стый, углуби́ть, украи́нский, уме́ньшить, упро́чение, факси́миле, фее́рия, фено́мен (явление), хво́я, хло́пковое, хода́тайство, ценова́я, христиани́н, шасси́, щаве́ль, экспе́рт, языкова́я (норма), языко́вая (колбаса).

 

Во многих словах наблюдаются колебания в постановке ударения: равноправные варианты – джи́нсовый и джинсо́вый, заи́ндевелый и заиндеве́лый, комба́йнер и комбайнёр, металлурги́я и металлу́ргия, про́полис и пропо́лис, петля́и пе́тля, роже́ница и рожени́ца, ржа́веть и ржаве́ть, са́жень и саже́нь, тво́рог и творо́г; при нормативном ударении а́вгустовский допустимо августо́вский, при берёста допустимо береста́, при ра́кушка допустимо раку́шка, при насторожённый допустимо насторо́женный; при нормативном ударении индустри́я – устарелое инду́стрия, при сметли́вый – устарелое сме́тливый, при ра́курс устарелое раку́рс;

 

II. Имена собственные:

 

Айги́, Е́вно, Азе́ф, А́бэ, Ко́бе, Ели́н Пели́н, Заходе́р, Пе́рес де Куэ́льер, Сте́йнбек, Сэ́линджер, Руа́ль А́мундсен, Бальмо́нт, Воронцо́ва-Да́шкова, Капи́ца, Се́ргий Ра́донежский, Серафи́м Саро́вский, Сальвадо́р Дали́, Иереми́я, Пикассо́, Зоси́ма. Алекси́й, Игна́тий Лойо́ла, протопо́п Авваку́м, Юлиа́н Ту́вим, Соколо́в-Микито́в, Са́юдис, Ана́дырь, Балаши́ха, Вели́кий У́стюг, Ки́жи, Ра́донеж, гора На́родная, Ставропо́льский край, Ганно́вер, Че́тьи-Мине́и, Апока́липсис, Кали́гула, Моло́х, Ка́рнеги-холл, Комеди́ Франсе́з. Метропо́литен-О́пера, Мьянма́, Никара́гуа, Перу́, Квебе́к, Си́дней, Массачу́сетс, Миссу́ри, Форо́с, Шри-Ланка́.

 

В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Нью́тон (но традиционно: Ньюто́н), Ре́мбрандт (но традиционно: Рембра́ндт), Ли́нкольн (но Копперфи́льд).

Примечание. В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь энциклопедическими словарями, выяснить правильное ударение. Например, Ва́шингтон Джордж, первый президент США, но традиционно Вашингто́н– столица США, Макбе́т – персонаж одноименной 'уезда».

 

 

III. Ударение в формах прилагательных.

1) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода: гро́мкий, громка́, гро́мко, гро́мки, гро́мче; до́лгий, долга́, до́лго, до́лги, до́льше; плохо́й, плоха́, пло́хо, пло́хи; тя́жкий, тяжка́, тя́жко, тя́жки; прав(полной формы нет), права́, пра́во, пра́вы;

 

2) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и на суффикс сравнительной степени: сла́вный, сла́вен, славна́, сла́вно, сла́вны, славне́е; це́льный, це́лен, цельна́, це́льно, це́льны, цельне́е; сы́тный, сы́тен, сытна́, сы́тно, сы́тны, сытне́е; по́стный, по́стен, постна́, по́стно, по́стны, постне́е; ю́ный, юн, юна́, ю́но, ю́ны, юне́е;

Если ударение падает на окончание –а в краткой форме женского рода, то суффиксы сравнительной или превосходной степени будут ударными (длинн'а – длинн'ее, длинн'ейший); если же ударение в краткой форме прилагательного падает на основу, то ударение на том же слоге сохраняется (крас'ива – крас'ивее, крас'ивейший).

Обратите особое внимание на последние формы, поскольку при их произношении очень часто допускаются ошибки!

3) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и множественного числа (как равноправный вариант), а также на суффикс сравнительной степени: бе́дный, бе́ден, бедна́, бе́дно, бе́дны́, бедне́е; бле́дный, бле́ден, бледна́, бле́дно, бле́дны́, бледне́е; ва́жный, ва́жен, важна́, ва́жно, ва́жны́, важне́е; ве́рный, ве́рен, верна́, ве́рно, ве́рны́, верне́е; во́льный (свободный), во́лен, вольна́, во́льно, во́льны́, вольне́е, стро́йный, стро́ен, стройна́, стро́йно, стро́йны́, стройне́е;

 

4) подвижное ударение сопровождается чередованием ё и е: далёкий, далёк, далека́, далеко́ и далёко, далеки́ и далёки, да́льше; дешёвый, дёшев, дешева́, дёшево, дёшевы, деше́вле; жёсткий, жёсток, жестка́, жёстко, жёстки, жёстче; лёгкий, лёгок, легка́, легко́, легки́, ле́гче; тёмный, тёмен, темна́, темно́, темны́, темне́е; чёткий, чёток, четка́ и чётка, чётко, чётки, чётче.

 

IV. Трудности при постановке ударения в формах глагола (неопределенная форма, личные формы, причастия, деепричастия):

1) глаголы, оканчивающиеся на -ировать с ударением в неопределенной форме на последнем слоге: бомбардирова́ть, бомбардиру́ю, бомбардиро́ванный; гравирова́ть, гравиру́ю, гравиро́ванный; гримирова́ть, гримиру́ю, гримиро́ванный; премирова́ть, премиру́ю, премиро́ванный; сформирова́ть, сформиру́ю, сформиро́ванный; костюмирова́ть, костюмиро́ванный, бронирова́ть (покрывать броней), брониру́ю, брониро́ванный; гофрирова́ть, гофриру́ю, гофриро́ванный; группирова́ть, группиру́ю, группиро́ванный; пломбирова́ть, пломбиру́ю, пломбиро́ванный;

2) глаголы с корнем звать: звала́, зва́ло, звана́, зва́но, зва́ны; назва́л, назвала́, назва́ло, назва́ли, на́званный, на́зван, на́звана, на́звано, на́званы; призва́л, призвала́, призва́ло, призва́ли, при́званный, при́зван, при́звана, при́званы;

 

3) глаголы с корнем тере́ть: натёрла, натёрли, натёрший, натере́в и допустимо натёрши, натёртый; такая же схема ударения в формах глаголов затере́ть, протере́ть;

 

4) глаголы запере́ть, отпере́ть: за́пер, заперла́, за́перло, за́перли, за́перший, запере́в и допустимо за́перши, за́пертый, за́перт, заперта́, за́перто, за́перты; о́тпер, отперла́, о́тперло, о́тперли, о́тперший, отпере́ви допустимо отперши́, о́тпертый, о́тперт, отперта́, о́тперто, о́тперты. Такая же схема ударения у глагола умере́ть, за исключением формы уме́рший, где ударение падает на корневую гласную;

 

5) глаголы снять, заня́ть, поня́ть, приня́ть, предприня́ть, отня́ть, переня́ть и глагол нача́ть: снял, сняла́, сня́ло, сня́ли, сня́в(ши), сня́тый, снят, снята́, сня́то, сня́ты; заня́ть за́нял, заняла́, за́няло, за́няли, заня́вший, заня́в, за́нятый, за́нят, занята́, за́нято, за́няты; аналогичная схема ударения в формах глаголов приня́ть и предприня́ть; поня́ть, по́нял, поняла́, по́няло, по́няли, поня́вший, поня́в, по́нятый, по́нят, понята́, по́нято, по́няты; отня́ть, о́тнял и допустимо отня́л, отняла́, о́тняло и допустимо отня́ло, о́тнялии допустимо отня́ли, отня́вший, отня́в, о́тнятый, о́тнят, отнята́, о́тнято, о́тняты; переня́ть, пе́реняли допустимо переня́л, переняла́, пе́реняло и допустимо переня́ло, пе́реняли и допустимо переня́ли, переня́вший, переня́в, пе́ренятый, пе́ренят, перенята́, пе́ренято, пе́реняты; нача́ть, на́чал, начала́, на́чало, на́чали, нача́вший, нача́в, на́чатый, на́чат, начата́, на́чато, на́чаты;

 

6) глаголы убы́ть, прибы́ть: убу́ду, убу́дешь, убу́дет, убу́дем, убу́дите, убу́дут, у́был, убыла́, у́было, у́были, убы́вший, убы́в; такая же схема ударения в формах глагола прибы́ть;

 

7) глаголы с корнем дать (вы́дать, изда́ть, переда́ть, прода́ть, сда́ться); в глаголе вы́дать во всех формах ударение падает на приставку; изда́ть, изда́м, изда́шь, изда́ст, издади́м, издади́те, издаду́т, изда́л, издала́, изда́ло, изда́ли, изда́вший, изда́в, и́зданный, и́здан, издана́ и допустимо и́здана, и́здано, и́зданы; аналогичная схема ударения в формах глагола прода́ть; переда́ть, переда́м, переда́шь, переда́ст, передади́м, передади́те, передаду́т, пе́редал и допустимо переда́л, передала́, пе́редало.

 

Литература

 

1. Виноградов С.Н. Лексико-грамматические разряды имен существительных. Методические материалы к практическим занятиям. Н. Новгород, 1996. 2. Виноградов С.Н. Упражнение и задания по морфологии. Методическое пособие для студентов-филологов. Н. Новгород, 2002. 3. Головин Б.Н. Основы культуры речи. Учебник для вузов по специальности «Русский язык и литература». – 2-е издание, испр. – М.: Высшая школа, 1988. – 320.

4. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: ООО» ИТИ Технологии», 2008. – 944 стр. 5. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. М., 2008.







Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.207.252.123 (0.008 с.)