Привет возвратившемуся из путешествия к русским святыням. О предстоящем юбилее. Курьезный проект о свечном сборе



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Привет возвратившемуся из путешествия к русским святыням. О предстоящем юбилее. Курьезный проект о свечном сборе



Свт. Феофан Затворник

Письма. Выпуск 7

 

Оглавление

1050. Добротолюбие в русском переводе с дополнениями к оному. Понятие о Добротолюбии. Его происхождение и значение для читателей. Способ составления русского Добротолюбия и отношение его к греческому подлиннику. 1

1051. Нужды славян и арабов и мысль об учреждении общества для удовлетворения этим нуждам 3

1052. Привет возвратившемуся из путешествия к русским святыням. О предстоящем юбилее. Курьезный проект о свечном сборе. 4

1053. О своих трудах по пересмотру и составлению новых книг. Отзыв о немецких толкователях священных книг. 4

1054. Надо надеяться на Бога и довольствоваться служением, какое Бог посылает. 5

1055. О производстве чиновников на священнические места. Ответ загадывающему поступить в монахи 5

1056. Хлопоты по открытию Епархиального женского училища в Тамбове. 5

1057. Ответ на думы об устройстве своей земной участи. 6

1058. Борьба со спиритами и материализмом.. 6

1059. О своих проповедях. 7

1060. Ученая забота едучей рака. О переводе Библии с еврейского. 7

1061. Занятия святителя английским языком и литературой. Пересмотр аскетики и Патерика. 7

1062. О значении монастырей. Предположение о составлении отеческого сборника. 8

1063. О молитве. Неуместность воображения в деле молитвы.. 9

1064. Об издании Писем о духовной жизни и о разных текущих делах. 9

1065. Хлопоты о благоустройстве святителя по удалении на покой. Описание монастырских порядков на Выше. Совет о настоятельнице. Скромный о себе отзыв. 10

1066. Отказ святителя от управления обителью. Хлопоты о пенсии и издании проповедей. Начало трудов по Добротолюбию.. 11

1067. Совет составителю устава для женской обители. 11

1068. Просьба о журнале "L' Union chretienne". Хлопоты о получении ассигнованных на переезд денег и о пенсии. 12

1069. Отказ от перемещения в Саров. О составленном толковании на 33 псалом и о пересмотре книги "Душа и Ангел". 12

1070. Среди трудов по составлению Патерика и Добротолюбия. 13

1071. О публичной защите монашества. О новом издании "Пути ко спасению" и пр. 13

1072. О своей болезни. Мысль о переходе в места, удобнейшие для получения врачебной помощи 14

1073. Нерешимость и колебание святителя при предложении вновь поступить на службу. 15

1074. Отзыв на вести о новых предложениях службы святителю. Охотник до картин. 15

1075. По получении книги о духовном суде. 15

1076. Неудобство издавать большие книги для публики. По поводу проектированной реформы духовного суда. 16

1077. Новая похвала книге и совет автору. О своих письменных работах и забота о материалах для Добротолюбия. 16

1078. Опасения нового проекта суда. Отзыв о перемещении на Афон. Ободрение к продолжению трудовой жизни. 17

1079. Еще о новом проекте суда. Опасение могущих возникнуть разделений. 17

1080. О задуманном издании полного Патерика. Лечиться нет греха. Смешной рецепт. Еще о желательном проекте. 18

1081. Отзыв о желании арабов, об архим. Антонине, старце Иосафе, патриархе Иоакиме и ответ на приглашение на Афон. Труды по истолкованию Писания. 19

1082. Об издании толкований. Предположение составить новый большой Патерик. 20

1083. О толковании посланий. Мысли о лучшем способе изъяснения Евангелия. Как дома жить по монастырски. 20

1084. Еще по делу о проектированном новом суде. В защиту перевода LXX толковников. Забота о напечатании толкований. Примечание о необходимости чередовать умственные труды с рукодельем 21

1085. Судьба оттисков толкований. Страх подвергнутся обвинению в контрабанде. 21

1086. Рассеянные опасения. Авторское утомление и отдых. Начало трудов по составление 2-го т. Добротолюбия. 22

1087. Враг устремляется главное на монахов. 23

1088. Мысли о применении древних монашеских уставов. Вести по монастырскому делу на Афоне, Кавказе и в Мирах Ликийских. Ход занятий по составлению толкований. 23

1089. Горе ревнителя перевода LXX. О сборнике древних уставах. 23

1090. Еще о переводе Библии с еврейского текста. Предложение составить общество для толкования Библии по тексту LXX толковников. К истории русского Добротолюбия. 24

1091. Новое убеждение приняться за толкование Библии по тексту LXX толковников. 25

1092. Среди забот о восстановления авторитета LXX. Об издании апологетического журнала. 26

1093. Ответы на мнения пр. Агафангела. Статья в защиту перевода LXX с указанием вреда, который может быть от распространения изданного перевода с Еврейского. 26

1094. При посылке книг. Разные ответы и сообщения. 30

1095. Еще к делу о защите перевода LXX.. 30

1096. По прочтении критической статьи проф. Горского по вопросу о сравнительном достоинстве текстов Еврейского и LXX толковников. 30

1097. Решение не отвечать на статью Горского. Планы для защиты перевода LXX.. 31

1098. По тому же делу и о разных предметах. 31

1099. Авторское бескорыстие святителя. Просьба о присылке красок. 32

1100. Об изменении в службе на 25 декабря. Отсрочка писания спорной статьи. 32

1101. Робкий защитник. К истории Добротолюбия и толкований. 33

1102. О художественном делании молитвы Иисусовой. 33

1103. Но получении книги враждебного монастырям содержания. 34

1104. По напечатании статьи в защиту перевода LXX. Разные ответы и отзывы.. 34

1105. Порывы к путешествиям. Еще к делу о защите греческого текста против "мазоретчины". 35

1106. При посылке оттисков защитительной статьи. Ответ о умной молитве, раскольниках и о других предметах. 35

1107. Среди трудов по составлению Добротолюбия и толкований. 36

1108. К истории авторских трудов Святителя. 36

1109. Об Архим. Лаврентие. 37

1110. При посылке нового предисловия для духовного сборника. О своих письменных трудах. Просьба о "Русском Архиве". 38

1111. Беспокойство Святителя при слухе о напечатанной в духовном журнале немецкой статье о Святой Троице. 39

1112. О том же. Бога нельзя называть развивающимся. 39

1113. Отзыв по поводу начавшейся войны с Турцией. Благословение "Гражданину". 39

1114. Чувства по поводу продолжающейся войны с Турцией. Штундистская пропаганда П. Чичерина и просьба о ее пресечении. 40

1115. Еще о Чичерине и его приспешниках. Отзывы и соображения о ходе военных действий с Турцией 41

1116. По поводу слухов о признании незаконных брачных сожительств. 41

1117. Болезнование об афонцах. О ходе военных действий с Турцией. 42

1118. К истории книжки "Что есть духовная жизнь". 42

1119. Случаи доброй кончины. По поводу слухов о заключении мира с турками. 42

1120. Политические соображения о результатах войны с Турцией. По вопросу о делах, рассматривающихся в Синоде. 43

1121. Откуда зло в мире. Были ли свободны падшие ангелы? Где находятся души до рождения? О сновидениях. Патриотические порывы.. 43

1122. О современной политике. 44

1123. О толковании на послание к Римлянам. Скорби о результатах берлинского конгресса. 44

1124. По делу об издании толкования на послание к Римлянам. Предположение о составлении догматического сборника. 45

1125. К истории письменных трудов святителя и их печатания. Плотина прорвалась. 45

1126. Вести о современных архиереях. Труды святителя и немощи. Забота об издании творений Златоуста 46

1127. По получении брошюры о браке. Первые признаки болезни правого глаза Святителя. 46

1128. О результатах совещания с глазным доктором. Плевелы Редстока. Отказ от предлагаемой службы в Японии. 47

1129. Хлопоты о пресечении пропаганды Редстока. По делу о признании раскольничьей иерархии. Религиозные чтения по домам.. 47

1130. Первое приложение. Условия благоприятствовавшие распространению влияния Редстока 48

1131. Второе примечание. Подробности о петербургской секте Редстокистов. 48

1132. Предположение об издании наставлений о молитве и трезвении. Новый волк из партии Редстока - Пашков и меры к пресечению сеемого им лжеучения. 49

1133. Еще по делу о Пашковцах. Начало писем к разным лицам. О церковном хозяйстве у греков 50

1134. К истории печатных трудов Святителя. Отзыв о статье "Востока" по болгарскому вопросу. Еще о проделках Пашкова. 50

1135. Скорбь о неполученном письме. Ревность святителя в противодействии лжеучителю Пашкову 51

1136. По получении источников, выясняющих лжеучение Пашкова. О распространении против Пашкова брошюр святителя. О перемене Обер-Прокурора. 51

1137. О тех же предметах. 52

1138. О новом Обер-Прокуроре. К истории деятельности святителя на поприще борьбы против Пашкова. Меткие прозвища для этой секты.. 52

1139. Продолжение трудов против Пашковцев. 53

1140. Новогоднее поздравление. Об уставе Феодора Студита. Еще к делу о Пашковцах. Дурные вести об академии. Бесовское общество. 53

1141. О полученной книжке. Напоминание о Пашкове. Еще о статье г. Л. О своих текущих занятиях. Ученая немчура. 54

1142. Совет автору, подвергшемуся журнальной критике. Об обороне церковной истины. Дурные речи о церкви за границей и дома. Ответ на просьбу о Г. Кульжинском. Доброе дело святителя для г-жи Аскоченской. 55

1143. Скорбное время на Руси. Долгая почта. Еще к истории противодействия Пашкову. 56

1144. Общая беда и ее причина. Меры к ограждению веры и нравственности в народе. 56

1145. Просмотр "Жизни Христа Спасителя" прот. Матвеевского и предположение о составлении Евангельской истории. Письма в обличение сектантов. Источник современного неверия. 57

1146. Указание нужных исправлений в кн. О. Матвеевского. О своих трудах. Взгляд на случай самоуправства крестьян с евреями. 57

1147. О раздаче писем святителя против Пашковцев. Исход заботы о защите иконопочитания. О своем здоровье. 59

1148. Разные ответы. Продолжаются указания и советы составителю книги о жизни Спасителя. 59

1149. О состоянии своих сил и здоровья. Совет и похвала авторам. О судьбе своих писем против Пашкова 60

1150. О своих письмах и трудах Ушинского против штундистов. О молитве умственной и молитве чувства. Забота о лечении своего глаза. 60

1151. О вероисповедании штундистов. Результат совещания с Тамбовским доктором о глазах. О рассылке писем против сектантов. Темнота славянских церковных книг и нужда в их уяснении. 61

1152. Еще о своих письмах и о записке Ушинского о штунде. О латинском тексте творений Аввы Исаии 62

1153. Нужда в новом переводе богослужебных книг, Пролога и поучений. Распущенность литературы. Пропаганда Пашкова в Риге. О своих трудах и предположениях. Проект ответа папе на призыв к единению 63

1154. О книге Ивана Буяна и пути ко спасению Эмина. О Петербургских сектах. О своем глазе и проч. 64

1155. Еще о пересмотре книги "Жизнь Спасителя". Новый сектант. О своих занятиях. 64

1156. Взаимные жданки. О своих занятиях и здоровье. 65

1157. Значение книги жития св. Варлаама и Иоасафа царевича для познания Христианской веры и жизни 66

1158. Об Ушинском и просмотре его трудов против штундистов. Предположения о своих работах и совет составителю книги "Жизнь Спасителя". 66

1159. Продолжение трудов по исправлению кн. "Жизнь Спасителя". Отзыв об авторе и совет ему. Развязка с рукописью Ушинского. Опасение глазной операции. 67

1160. Подробности об исправлениях в просматриваемой книге "Жизнь Спасителя". Труды по Добротолюбию.. 68

1161. Ход трудов по составлению святителем Евангельской Истории. Хорошие пособия к анатомии. О своих глазах. Признак вещих снов. 68

1162. Конец трудов по составлению Евангельской Истории. Разъяснение порядка некоторых событий этой истории. 69

1163. Переписка Евангельской Истории. Книжная конкуренция. О сновидениях. Благословение. Еще к делу о Евангельской истории. 70

1164. О цензуре Евангельской истории. Опасение о неразрешении к печатанию.. 71

1165. О книге "Жизнь Спасителя мира" Пуцыковича. 72

1166. Еще о цензуре Евангельской Истории. Составление жития св. Велик. Пантелеимона и о других своих трудах. О результатах Киевского собора. Нужда в изъяснении церковных книг. 72

1167. Еще о Евангельской Истории. К делу о 2 т. Добротолюбия. О "невидимой брани". 70-ти летний труженик. 72

1168. Начало печатания Еванг. Истории. Труды по переводу невидимой брани. Новости и поздравления 73

1169. Об издании журн. Апологет. О Льве Толстом и его книге "в чем моя вера". 74

1170. Лев из бездны, нарушающий покой Святителя. 74

1171. Еще о Льве Толстом. Скромный о себе отзыв. 75

1172. Критика Остроумова на исповедь Льва из антихристова стада. О своих текущих делах. Афон в своей хате. 75

1173. При посылке Еванг. Истории. Конец перевода Невидимой брани. Еще об Остроумове. 76

1174. Отзыв на заметки о. Матвеевского на Евангельскую Историю.. 77

1175. Кого должна интересовать Евангельская История. Еще об обличении Льва Толстого. Дрянная критика 77

1176. Угорелый рецензент Евангельской Истории. О 3-м томе Добротолюбия. О невидимой брани и другой подобной переводимой святителем книге. 78

1177. Намерение воспользоваться врачебною помощью бар. Вревского. 78

1178. О том же. Опасение совершенно лишиться зрения. 79

1179. Неудачная попытка лечиться у Вревского. Обращение к о. Иоанну. Просьба о присылке книги Ливанова. Предположение писать ответ на критику Евангельской Истории и о молоканах. 79

1180. Еще о пересмотре книги о. Матвеевского. Пользование водой Вревского. Кто правит церковью. О предстоящем юбилее 900-летия христианства в России и предложение ознаменовать его новым переводом богослужебных книг. 80

1181. О еретичности католической церкви и о разных других предметах. 80

1182. О Святой Троице и управлении Церкви. Уступка издания своих книг афонцам. О сделанном посеве. Состояние сил. 81

1183. Скорбь о падении веры среди мыслящих и о пропаганде Толстого. Добрые работники. К истории русского Добротолюбия. 82

1184. О чудесном спасении жизни Государя. Новый том Добротолюбия. О своем здоровье и посылаемых рисунках. 83

1185. Трудности при переводе Добротолюбия. Надежды па преосв. Алексия. Как пользоваться немецкими писателями. О наших журналах. Поздравления. 83

1186. Приветствие, сообщение о текущих делах и жалоба на ослабление памяти. 84

1187. Радость об окончании Добротолюбия. О текущих делах и о здоровье. Кандидатка в игумении 84

1188. Еще об ознаменовании 900-летнего юбилея. Ход лечения водою Вревского. Труды над выборками из Св. Феодора Студита. 85

1189. Что значит "Апологет". Похвала Мещерскому. Пожар у Афонцев. О переводе св. Феодора Студита. Благожелание вызванным архиереям. О лечении глаза. 86

1190. Программа христианской психологии. Добрые плоды книжек святителя. 86

1191. Старческое ослабление сил святителя. К истории психологии Кашменского. Полезно ли быть академии в Вильне. О современном католичестве. 87

1192. О толкованиях Зигабена и Пастырском Богословии Никифора. 87

1193. О книге о. Матвеевского. Издание писем о христианской жизни по новому. О Добротолюбии, своем возрасте и здоровье. 88

1194. Похвала Евангельской Истории о. Матвеевского и указание нужных исправлений в порядке Евангельских событий. 88

1195. Медленная почта. Еще о книге о. Матвеевского. Новое издание книг святителя. О борьбе с влиянием католичества. 90

1196. О сочинениях св. Феодора Студита. Поздравление. Примочка бар. Вревского. О молитве о. Иоанна. Передача изданий Афонцам.. 90

1197. К истории Добротолюбия. Действие примочки Вревского. Мелкие сообщения. Неблагодарная немчура. 91

1198. Сличение книг о. Матвеевского и Фаррара о жизни Спасителя. Извлечение из книги о Гетте о папах. О монашестве. 92

1199. По получении брошюры о монашестве. О подготовке способных настоятелей. 92

1200. Еще о монашестве. К истории книги Святителя о древних иноческих уставах. Пособие к изучению монашеских уставов. Взгляд святителя на дело о брачных разводах. 93

1201. Благословение и подкрепление. Напоминание о прочтении книг святителя и готовность к высылке новых. Печаль о матушке Руси. О своем здоровье и трудах. 93

1202. Молитвенная память. О своем здоровье и трудах. На вопрос о перемене места жительства. 94

1203. Цели Промысла в наведении испытаний. Совет о Тане. Книжки игрушки. Сведение о здоровье и ожидаемом покое. 95

1204. Укрощение профессорши терпения. Благие ожидания от сибирячки. Родина святителя. Хорошие болячки. Упадок писательской энергии. 95

1205. Благожелания болящей. О своем здоровье. 96

1206. Еще о Дуне. О перемене места жительства. Посылка книг, портрета и денег. Новости по замещению архиерейских кафедр. Могут ли монахини читать поучения в церкви. 96

1207. По получении известия о нападении грабителя. Небесная помощница. 97

1208. Еще по поводу бывшего нападения. Заботы святителя о материальных нуждах и благоустройстве жизни адресатки. 98

1209. Состояние нерешимости. 99

1210. Наставление монахине, готовящейся к переезду в другой монастырь. 99

1211. Результаты хлопот об определении в монастырь. Одобрение выбора и наставление о переезде 100

1212. Куда путь? Новые колебания и старые страхи. Сын сатанин. 100

1213. Благодарение, благословение и ответ на приглашение к сотрудничеству. 101

1214. Ответ на поздравление с Новым годом и с докторством.. 101

1215. Поздравление с митрой. Еще к делу о докторстве. 101

1216. При посылке 5 т. Добротолюбия. Предел писательства. 102

1217. При посылке книги в новом издании. К истории защиты бестелесности Ангелов. Улаженный спор. Забота о борьбе с папством.. 102

1218. При посылке "Древних иноческих уставов". Угасающий светильник. Извинение и благословение 103

 

Добротолюбие в русском переводе с дополнениями к оному. Понятие о Добротолюбии. Его происхождение и значение для читателей. Способ составления русского Добротолюбия и отношение его к греческому подлиннику

 

Предлагая любителям духовного чтения известное всем Добротолюбие в русском переводе с прибавлениями к оному, долгом считаем сказать несколько слов о том, что такое есть Добротолюбие.

Оно содержит в себе истолкование сокровенной в Господе Иисусе Христе жизни. Сокровенная в Господе Иисусе Христе истинно христианская жизнь зачинается, раскрывается и к совершенству восходит в своей для каждого мере, по благоволению Бога Отца, действием присущей в христианах благодати Пресвятого Духа, под водительством Самого Христа Господа, обетовавшего быть с нами во вся дни неотлучно.

Благодать Божия призывает всех к такой жизни; и для всех она не только возможна, но и обязательна, потому что в ней существо христианства. Причастниками же ее являются не все призванные, и действительные ее причастники, не все причащаются ей в одинаковой мере. Избранники глубоко в нее входят, и по степеням ее высоко восходят.

Проявления ее, равно как и богатства области, в которой она раскрывается, не менее обильны и разнообразны, как и явления обычной жизни. И если б могло быть ясно понято, и понятно изображено все, бывающее там, - вражеские нападения и искушения, борьбы и одоления, падения и восстания, зарождения и укрепления разных проявлений духовной жизни, степени общего преуспеяния и свойственное каждой состояние ума и сердца, взаимодействие во всем свободы и благодати, ощущения близости и отдаления Божия, чувства Промыслительного вседержительства и положения себя, - окончательное и безвозвратное, - в десницу Господню, с отложением всех своих способов действования, при непрестанном напряженном действовании, - если бы все сие, и многое другое, неразлучное с истинной в Господе жизнью, могло быть ясно и удобопонятно изображено, то представило бы картину, сколько превлекательную, столь же и поучительную, - картину, похожую на всемирное путешествие.

Путешественники пишут путевые заметки о всем, что встречают достойным внимания на пути своем. Писали свои заметки и избранники Божии, в разных направлениях, проследившие все тропы духовной жизни, о всем, что встречали и испытывали в сем многотрудном шествовании своем, но участь и значение тех и других заметок неодинакова.

Не имеющие способов путешествовать могут, и не двигаясь с места, составить себе довольно приблизительные понятия и представления о чужих странах, посредством чтения путевых заметок других путешественников, потому что формы жизни всех тварей больше или меньше походят одни на другие, в каких бы странах они ни проявлялись. Не то бывает в отношении к опытам духовной жизни. Понимать могут только шествующие путем сей жизни. Для не вступавших на него это совершенно неведомая страна. Но и вступившие на него не все вдруг понимать могут. Их понятия и представления уясняются по мере шествия и углубления в страну духа. По мере умножения собственных опытов жизни духовной становятся ясными и понятными указания опытов, замеченных св. отцами в писаниях своих.

При всем том однако ж изображение разных проявлений духовной жизни, даемое нам в святоотеческих писаниях, не есть дар напрасный и для всех вообще христиан. Оно дает всякому понять, что если он не испытал еще того, о чем говорится в сем описании, то значит, что установившийся для него образ жизни, не смотря на то, что с ним мирится его христианская совесть, не есть законченное совершенство, лучше которого нечего желать, и дальше которого некуда идти. Давая же это понять, оно не может не раздражить ревности к преуспеянию, не может не минуть вперед, указывая там нечто лучшее, нежели чем обладает он.

Для тех, которые вступили на путь к лучшему ж совершеннейшему, оно дает нужные указания в сомнительных и недоуменных случаях, когда нет наличного опытного руководства, или когда и это само встречает неразрешимости, не позволяющие давать окончательные решения, которые устраняли бы всякое колебание в шествующем. Очень важно бывает знать, как и куда ступить ногою в известном случае, чтобы не сделать ошибки. И вот здесь какое-нибудь в нескольких словах изречение отеческое разгоняет тьму, воссияв подобно лучу молнии среди ночи.

Вообще же это теплица духовная, в которую верящий, прочитывая указания о явлениях духовной жизни, входит сознанием и сердцем, и подлежа там ощутительным влияниям возбужденных созерцаний, чувствует, что он витает в сии минуты в иной некоей атмосфере, светоносной и живоносной. Это отрадные моменты, - и в продолжение их-то обычно зарождаются и зреют разные отпрыски на древе духовной жизни. И потому нет ничего дивного, что испытавший это, как только улучает свободную минуту, спешит к опытным описаниям духовной жизни, как любящий прибыль спешит к местам, прибыль обещающим, и любящий удовольствия - к местам утех... Он чает при этом подышать оживляющим и ободряющим воздухом духовным. И однако ж это не есть праздное дилетантство. Нет, это есть дело существенной необходимости для преуспеяния и благостояния нашего духа.

Вот почему между истинными христианами всегда была и есть потребность иметь под руками святоотеческие писания о духовной жизни. Но сколько похвально чувство такой потребности, столько же обязательно удовлетворение ее от лица тех, кои имеют долг к тому, и силы на то. Она и была всегда удовлетворяема как изданиями сих писаний в полном их составе, - например, св. Макария, Исаака и Ефрема Сириан, Лествичника и других многих; так не менее того изборниками из них. К числу таких-то изборников принадлежит и известное всем Добротолюбие, как наилучший из них.

Понятно теперь, что есть Добротолюбие. Оно дает нам, как значится в заглавии, словеса и главизны священного трезвения, т.е., и полные рассуждения и краткие изречения о внутренней духовной жизни со всеми, свойственными ей проявлениями и деланиями. Это книга, составленная в удовлетворение духовных потребностей в ревнителях о духовном преуспеянии. Читающие ее знают, какие сокрыты в ней сокровища духовной мудрости: читают и услаждаются. Но услаждаясь и назидаясь чтением ее, они не скрывают скорбного сожаления, что многое в ней остается непонятным не по высоте и глубине содержания, а по устарелости перевода. Очевидна потому потребность нового перевода сей книги.

Потребность эта сознана давно и удовлетворялась в известной мере переводами, помещавшимися в "Христианском Чтении" с первых годов его издания, и изданиями отдельных статей, входящих в состав Добротолюбия, как напр., св. Максима (о любви, она есть в греч. Доброт.), Исихия, Петра Дамаскина. Составитель настоящего сборника и имел сначала в виду лишь проверить переведенное уже, доперевесть не переведенное, и дать читателям Добротолюбие в русском переводе, - полное, в том составе, какой имеет оно на греческом языке. Но потом он пришел к убеждению, что для нас необходимо увеличить Добротолюбие и против того объема, какой имеет оно на греческом. Потому что, хотя греческое Добротолюбие полнее славянского; но все же оно не содержит всего, что дали нам св. отцы в руководство к духовной жизни и чем желалось бы доставить и пользу и утешение любящим такое чтение. Отсюда - предлагаемый сборник, тоже Добротолюбие, только увеличенное.

Наш новый сборник идет по следам прежнего Добротолюбия. Но замечая, что у того отца, которого статья помещена в нем, есть и другие статьи, обращается к ним, и если находит их сообразными с своим характером, принимает в себя и их. Также, замечая, что между отцом и отцом, у которых заимствованы статьи, были и другие отцы, оставившие нам писания о духовной жизни, обогащает себя и ими. Так у св. Антония в прежнее Добротолюбие взяты только его наставления в 170 главах; новый сборник вносит в себя и прочие писания св. Антония. Св. Макарий там опущен (из него внесены метафрастовы перифразы наставления в 150 главах: наши 7 слов). Здесь представлены из него наставления в некотором систематическом порядке его собственною речью. Из Исаии отшельника там имеются только 27 глав - кратких изречений; здесь помещаются все известные его 29 глав в новом переводе с латинского. Тоже сделано в отношении ко Евагрию и св. Марку подвижнику. Так будет идти дело и во всех последующих избираниях статей.

Таков образ составления нового Добротолюбия. Оно будет идти по следам прежнего, пополняя его. Что именно войдет в состав его, не предъуказываем, но будем собирать книгу за книгою, одно имея в виду, - ничего не лишить любителей сего чтения, что встречено будет благопотребного к руководству их к жизни по Богу.

Об образе внесения статей долгом считаем предъявить, что не все писания будут вносимы сполна. Многое гораздо удобнее представить в извлечении. Это и будет делаемо иногда в каком-либо систематическом порядке, а иногда без него в виде отдельных изречений. Но самые наставления отеческие всегда будут предлагаемы их собственными словами.

Предлагается читателям первая книга Добротолюбия, в новом его составе. В нее входят: 1) писания св. Антония; 2) извлечения из бесед св. Макария; 3) слова Исаии отшельника; 4) писания Евагрия монаха; 5) наставления св. Марка подвижника.

В таком порядке статьи идут и в греческом Добротолюбии. В нашем вносится только св. Макарий, а св. Кассиан, стоящий там между Евагрием и св. Марком, отлагается в новом до следующей книги. Против св. Антония, по времени и значению, стоит св. Пахомий, от коего имеем устав общежительный. Устав сей перенесен на север восточной церкви св. Василием Великим. Он же изображается и в писаниях св. Кассиана. Положив во второй книге поместить уставы св. Пахомия и Василия великого, законным сочли мы отложить туда и устав св. Кассиана. К ним по сродству приложен будет еще устав св. Венедикта. И этим закончится состав второй книги.

Еп. Феофан.

1051. Нужды славян и арабов и мысль об учреждении общества для удовлетворения этим нуждам

 

Добрейший Н-лай В-вич!

Бог в помощь! Спасайтесь!

Много обрадован вашим письмом. Господь да воздаст вам за вашу любовь и заботу о христианах - здешних. Много нужд! Полагаю, что много найдется сочувствующих в доброй России; но нет голоса, который бы огласил всех и возбудил дремлющую доброту. Пусть пока идет речь во главе - Питере, - оттуда перейдет к сердцу - Москве и так далее. Это подготовка! Без общин нам ничего сделать нельзя. У правительства своих много нужд. А тут с миру по нитке, голому рубашка. Нужны школы для мальчиков и девиц. У болгар по местам есть и то и другое: им нужно поощрение, содействие, покровительство. Стоит только первоначально завесть: - увидят, что хорошо и начнут сами поддерживать. В настоящее время нужно бы организовать два заведения, которым усердные болгары положили уже начало. Это пансион - в Константинополе - и шелководская школа в Эски-Загре. О первой заботится Изворский, - вторую устрояет К. Тот и другой получают пособие от нашего правительства, но не достаточное на все. Поставить бы на ноги эти два заведения! Потом они пойдут уже сами собою.

Что до арабов, - у них и в начале и после все надобно устроять и поддерживать тому, кто примет на себя труд благотворительно пещись о них. Бедны! Школ и для мальчиков почти нет, - а для девочек и слухом не слышно, т.е. православных. Между тем чуждоверцы сеют сии заведения повсюду и, заслуживая благодарность, увлекают. Как бы хорошо - в Дамаске учредить что-нибудь хорошее. Но где способы! А без них что и говорить.

О всем, что здесь есть и бывает, пишу, по принятому обычаю, к Константину Степановичу, в уверенности, что пишу не для него одного, - а для всего Св. Синода. Доселе уже послано при письме. Тому при всем желании воспользоваться случаем писать к Обер-Прокурору С. Синода графу А.П., - вынужденным себя нахожу удержаться от того до времени.

На предложенные вопросы послан уже ответ. Нет возможности удовлетворить главному желанию - приискать учителей. В Константинополе скудно. Есть один, который - и добр и умен, - и желает ехать. О нем дано знать.

Советом вашим - писать к Прохорову воспользуюсь. Я виделся с ним однажды.

Но один-два и три - что сделают. Надобно нам завесть общину - складчину в пользу христиан востока. Матушка Россия широка и добра. Только растолкуй, и вот по копейке - 60 мил. Копеек, а иной рубль - а иной десяток, и капитал. Тогда можно свободно писать планы. А теперь мы только толкуем, и то нужно, и другое нужно. Что же проку-то от того, что знаем и толкуем. Деньги нужны. Их не достанет ни у Св. Синода, ни у правительства. У них своих нужд бездна. У нас надобно строить много училищ и семинарий. До востока ли? Хлопочите, - и созывайте общину. Одно это средство и есть. Проповедуйте, по крайней мере, всем об этом. Если б уже у нас была община - и с фондом сильным, как бы пошло все успешно; а теперь мы - как раки на мели. Тогда бы, - нужно ли школу завесть, сыскали б человека - дали денег - поезжай в Дамаск, и строй. Форменно взять, частный благотворитель действует, никому до него дела, и ему ни до кого. Только - покровительство. Ах! как бы это хорошо! Но, пока у нас этого нет, нечего и толковать. Мы ничего не можем, и ни в чем не успеем. Горькое положение! Из-под носа крадут у нас православных и как крадут?! С правом красть. А мы только смотрим, да ахаем, и будем ахать.

Желаю вам всех благ от Господа!

Преданный вам Ар. Феофан. 2 июня.

О своих проповедях

 

Бог в помощь! Спасайтесь! Н-лай В-вич!

Мира вам желаю! - Очень вам благодарен за проповеди доставленные. С прошедшею почтою получил. Как будто они похорошели. Верно ваше усердие к напечатанию придало им лишней красоты. Думается даже, что теперь так и не напишешь. Хоть все они писаны вечером под службу, или даже утром пред обеднею. - Давно уж не говорю проповедей. Расслаб. Теперь чувствую себя крепче, и как бы не начал опять говорить. - Присылайте поскорее по транспорту. Может быть потребуются. - Чего ради вы не пишете ничего про текущее. Грех. Мне надо знать истину. Ибо много ходящих пустых мыслей, кои управлять на прямую дорогу мое дело. Кажется, это вы упустили из виду.

Ф. Е. Т.

Ответы на мнения пр. Агафангела. Статья в защиту перевода LXX с указанием вреда, который может быть от распространения изданного перевода с Еврейского

 

Ответы на мнения преосвященного Агафангела

а) Покойный митрополит Филарет - московский, в известной вам статье об употреблении перевода 70, говорит, что к еврейскому нынешнему тексту нельзя иметь доверия, по причине его повреждения. Подобного же мнения и покойный киевский митрополит. Поврежденность текста не подлежит сомнению. Откуда же возьмется доверие к переводу библии с этого текста? То, что этот перевод сделан с знанием дела и добрыми намерениями, не оживляет доверия к нему. Дело не о достоинстве перевода, яко перевода, а о достоинстве текста, с которого сделал перевод.

б) В этом суть дела. Если текст еврейский дает нам словеса, как они изошли из уст богодухновенных мужей; то, спору нет, его надобно предпочесть всякому другому. Но в том-то и дело, что этот текст уже не таков, каков он был первоначально. Это текст новый, поврежденный и измененный мазоретами в 5-6 веке, и далее, по Рождестве Христовом, - и в этом испорченном виде нам предлагается. Текст 70, греческий, хотя есть только перевод с первоначальных глаголов Духа, но как перевод самый к ним близкий и им верный, - сделанный за три века до Р.X., по особенному промыслительному Божию устроению, не кое-кем, а нарочито избранными на то мужами, он должен быть принимаем с равным доверием, и в равном достоинстве, как и первоначальный текст еврейский, как он вышел из рук пророческих. - Так он и был принят первоначально, в след за переводом, и постоянно потом был принимаем евреями, не только рассеянными по греческим областям и говорившими по-гречески, но и палестинскими. Это длилось до пришествия Господа и распространения Евангелия Апостолами. Оба текста шли в параллель. Свидетельство - Иосиф Флавий и Филимон: оба они в равном достоинстве принимали оба текста. Но после разорения Иерусалима и рассеяния евреев, еврейский текст, по разным причинам, стал портиться. Со второго века его стали читать разно, и разно понимать. Всякий по своему его читал и по своему понимал. Доказательство тому - новые переводы с еврейского на греческий, сделанные во втором веке Акилою, Симмахом и Феодотионом, которых переводы разны между собою. Это значит, что они разно читали и разно понимали еврейскую библию. Не согласны они и с нынешним текстом во многом: что значит, что еврейский текст, изменившийся до них, продолжал изменяться и после них. Чем дальше, тем больше повреждается еврейский текст, и расстояние его от первоначального еврейского текста, какой дан мужами богодухновенными, стало очень большое. В этом отдалении - -взяли его мазореты, и закрепили в нем. Греческий же текст оставался в первоначальном своем полном соответствии глаголам пророческим. Судите теперь сами, где глаголы Духа хранятся, - в Мазоретской еврейской библии, или в греческой 70 толковников? Предпочитается греческая библия еврейской, - не той, какая была первоначально и которой нет уже, а той, которую нам навязывают мазореты, - библии испорченной. Тут очевидно, на какую сторону надобно склоняться.

в) Господь не укорял евреев в порче текста, потому что он тогда не был поврежден; не был он поврежден и во времена Апостолов. Потому и помину о том не было. Он стал портиться после. Но апостол Павел, ходя по синагогам иудейским в греческих областях, всюду читал библию по греческому переводу. Как слова Апостольские из ветхого завета сходны с нынешним греческим, то это явный знак, что он оставался цел, и пребывает цел доселе.

г) "Православная Церковь, пишется, не потому не употребляла еврейской библии, чтобы отвергала ее достоинство". Почему бы это она ни делала; но поелику не употребляла, то и нам не следует тянуться к ней, хотя бы она была не повреждена, и тем паче, когда повреждена. Если б это неупотребление одной и употребление другой библии, имело место в один какой век, можно бы объяснить это какою-либо случайностью; но как это идет во все время существования Церкви, то кто не видит в этом коренного закона Церкви, от которого отступать значит то же, что колебать основы церковной жизни.

Будто греческая библия перевода 70 стала так общею в Церкви, по причине преобладающего числа верующих из греков, - это не верно. В церковь вошли многие народы. Главнейшие, кроме греков, римляне, сирийцы, египтяне, армяне, и проч. Все они скоро запаслись себе библиями ветхого завета, но все с греческой 70, а не с еврейской, Римляне перевели ее еще в конце первого века (Itala), сириане - во втором (Пешито); за ними и другие народы, и все с 70. Скажите: легче было переводить с этого языка?! Для римлян, может быть, легче; но не для сирийцев, и других восточных народов, которых языки сродны с еврейским. И из сего



Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.214.224.207 (0.023 с.)