Наиболее предпочтительный взгляд и аргументы в его пользу 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Наиболее предпочтительный взгляд и аргументы в его пользу



Рассмотрев пять основных вариантов понимания изучаемого места Священного Писания, автор данной работы склоняется ко второму взгляду, что вода – это символ духовного очищения, без которого невозможно рождение свыше и вхождение в Царство Божье. Рассмотрим аргументы в поддержку данного толкования.

Ближайший контекст отрывка

Исследуемый стих (Ин. 3:5) находится в контексте беседы Христа с Никодимом. Событие происходит ночью, что, вероятно, вызвано опасениями фарисея Никодима о своей репутации и положении в обществе.[32] Разговор протекает следующим образом: Никодим констатирует сверхъестественное бытие Христа, как учителя от Бога (3:2), далее Христос обращает внимание на важность рождения свыше для вхождения в Царство Божье (3:3), Никодим не понимает смысла утверждения (3:4), Христос уточняет, говоря, что «истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие. 6 Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух» (3:5-6). Однако Никодим все равно не понимает слов Христа (3:9). Тогда Христос подчеркивает, что ему как «учителю Израилеву» это должно было бы быть известным.

Таким образом становится очевидным, что главной темой этой беседы было одно действие – рождение свыше. У этого рождения есть два аспекта: Дух и вода. Судя, по девятому стиху, где Христос апеллирует к предполагаемой осведомленности Никодима об этих базовых элементах. Т.е. Никодиму они должны были быть понятными без труда, быть знакомыми и близкими.[33]

Контекст всей Библии

Вода в контексте Библии символизировала три основных явления: вселенской стихии (Быт. 7:11; Иов. 38:11; Пс. 28), источника жизни (3 Цар. 8:35; Ам. 4:7) и очищения (2 Цар. 11:8; Пс. 50:4, 9). [34] Под вселенской стихией понимались бурные воды, которые способен обуздать лишь Бог. А климатические особенности расположения Ихраиля заставляли ценить воду, как обязательный элемент для существования растительной и животной жизни на земле. Эти две ассоциации с водой никак не могли быть применены Христом в контексте беседы с Никодимом. Соответственно наиболее вероятным оказывается вариант образа воды как символа очищения. [35]

Обоснование предпочтительного взгляда

Как уже было отмечено ранее, наиболее соответствующим Писанию можно считать тот вариант толкования, при котором понятие вода олицетворяет собой духовное очищение, как условие для рождения свыше. Приведем некоторые аргументы в пользу данного взгляда.

Во-первых, очевидным фактом является то, что слово вода ассоциируется с чистотой. Никто не захочет пить или омываться грязной водой. Сегодня существует целые индустрии в сфере бизнеса по очистке воды.

Во-вторых, вода явно символизировала очищение в Ветхом завете. Когда вода в Ветхом Завете используется образно, она обычно подразумевает обновление или духовное очищение, особенно при использовании в сочетании с Духом (Чис.19:17-19, Пс. 50:11-12, Ис. 32:15, 44:3-5, 55:1-3, Иер. 2:13, Иол. 2:28-29).

В-третьих, Ветхозаветные принципы очищения, описанные в Иез. 36 и Иер. 31 должны были быть восприняты Никодимом по-новому и в новом порядке.[36] Это немаловажный аспект, т.к. если бы понятие воды не было тесно связано с процессом очищения, «ясно обоснованного в Ветхом Завете»[37], то Иисус Христос не укорял бы уважаемого и авторитетного учителя в Израиле за непонимание прописных истин.

В-четвертых, как дополнительный аргумент в пользу данного взгляда можно сказать, что он имеет минимальное количество контраргументов, тогда как другие взгляды гораздо более противоречивы.

Таким образом, смысл сказанных Христом слов «родится от воды и Духа» (Ин. 3:5) заключаются в том, что для вхождения в Царство Божье человеку необходимо духовное омовение и очищение, совершаемое Духом Святым через Слово Божье во время покаяния.[38]

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Вопрос рождения свыше является ключевым вопросом в христианстве. Неверное понимание данной темы выедет к искаженному следованию за Христом, а иногда, и к вредным ересям. В своих речах Иисус периодически употреблял выражение «Истинно, истинно» (Ин. 1:51; 3:3, 5, 11; 5:19, 24). Всего таких выражений в Евангелии от Иоанна встречается 25 раз. Начиная свою речь таким образом, Христос говорит торжественно и решительно.[39] Тем самым делается акцент на непреложности и крайней важности утверждения.

В своей речи Христос указывает на условия для вхождения в Царство Божье. Т.е. если эти условия не выполняются, то человек напрасно рассчитывает быть в раю. Этими условиями являются рождение «от воды и Духа» (Ин. 3:5). Как было рассмотрено в данной работе, понятие воды указывает на духовное очищение. Из Библии мы знаем, что духовное очищение осуществляется Духом Святым при покаянии человека (Деян. 2:38). Весть о покаянии была ключевой для Иоанна Крестителя (Мтф. 3:2), Иисуса Христа (Мтф. 4:17) и апостолов (Деян. 3:19). Таким образом становится явным для любого читающего Писание, что без покаяния, без внутреннего духовного очищения невозможно рождение свыше.

Актуальность данного вопроса имеет место сегодня также по причине распространенности так называемых традиционных религий (Католицизм, Православие), где учение о покаянии искажено или неполно, так что часто прихожане этих церквей не ориентированы на фундаментальное обращение и изменение в результате покаяния. Они причисляют себя к церкви просто по признаку рода, местности, культуры или традиции. Покаяние практикуются методично, не меняя жизнь в корне своем. Хорошие дела и высокоморальное поведение не представляют возможность для человека быть с Богом в раю, т.к. «И не войдет в него ничто нечистое» (Отк. 21:27).

Стоит также отметить, что верное понимание данного отрывка отрицает всякую возможность получения спасения через водное крещение. Даже в некоторых евангельских церквях склоняются к этому заблуждению, не говоря уже о Православии или Католицизме.

Вторым аспектом рождения свыше является рождение от Духа, что указывает на нематериальную составляющую этого момента. Из Библии мы узнаем, что кающийся грешник получает дар Святого Духа (Еф. 4:30; Деян. 2:38). Таким образом, Святой Дух – это та Личность божества, Которая погружает в Церковь, тело Христа. Ответственность и возможность для человека родиться свыше лежит целиком на Боге, поэтому грешник должен обращаться с покаянием именно к Богу, не рассчитывая на свои собственные достижения и силы (Еф. 2:8-9).

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной работе было исследовано сложное для толкования место Священного Писания, записанное в пятом стихе третьей главы Евангелия от Иоанна. Было рассмотрено пять версий возможного толкования данного места и выбран наиболее точный по мнению автора работы. Слова Христа «родится от воды и Духа» следует понимать как аспекты рождения свыше в виде духовного очищения и духовного запечатления.

Основными аргументами в пользу данного взгляда являются: в о-первых, очевидным фактом является то, что греческое слово вода ассоциируется с чистотой. Во-вторых, вода явно символизировала очищение в Ветхом завете. Во-вторых, принципы очищения, описанные в Иез. 36 и Иер. 31, должны были быть знакомы Никодиму как авторитетному учителю в Израиле. В-четвертых, этот взгляд имеет минимальное количество контраргументов, тогда как другие взгляды гораздо более противоречивы.

Таким образом, смысл сказанных Христом слов «родится от воды и Духа» (Ин. 3:5) заключаются в том, что для вхождения в Царство Божье человеку необходимо духовное омовение и очищение, совершаемое Духом Святым через Слово Божье во время покаяния.[40]

 


БИБЛИОГРАФИЯ

Carson, D.A. The Gospel According to John. The Pillar New Testament Commentary. Grand Rapids, MI: Inter-Varcity Press; W.B. Eerdmans, 1991.

 

Kostenberg, Andreas J. John. Baker Exegetical Commentary on The New Testament. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2004.

 

MacArthur, John F., Jr. John 1-11. MacArthur New Testament Commentary. Chicago: Moody Press, 2006.

 

Milne, Bruce. The Message of John. The Bible Speaks Today [BST]. Leicester, England; Downers Grove, Ill.: Inter-Varsity Press, 1993.

 

Morris, Leon.The Gospel According to John. The New International Commentary on The New Testament. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1995.

 

Алворд, Брюс. «Жизнь и учение Иисуса Христа». Классные заметки. Ирпенская Библейская Семинария, зима, 2013.

 

Баркли, Уильям. Толкование Евангелия от Матфея. Главы 11-28. Том 2. Перевод с английского. Scottdale PA: Herald Press, 1983.

 

Генри, Мэтью. Толкование на книги Нового Завета. 6 томов. Holland, Gouda: Dutch Reformed Tract Society, Stichting Friedensstimme Nederland, Russian edition, 2001

 

Грудем, Уэйн. Систематическое богословие. Введение библейское учение. Санкт-Петербург: Издательство «Мирт», 2004.

 

Кинер, Крейг. Библейский культурно-исторический комментарий. Новый Завет. Часть 2. Перевод с английского. Санкт-Петербург: Издательство «Мирт», 2005.

 

Мак-Артур, Джон. «Учебная Библия с комментариями Джона Мак-Артура». Минск, Бел.: Славянское Евангельское Общество, 2004.

 

Макдональд, Уильям. Библейские комментарии для христиан. Новый Завет. Bielefeld: Christliche Literatur-Verbreitung, 2000.

 

Мур, Марк. Жизнь Христа в хронологическом порядке, том 2, От Галилеи к славе, Весть, Москва, 2003

 

Мэхен, Генри. Евангелие от Иоанна. Учебный комментарий. Витебск: «Альфом», 1995.

 

Н.а. Новый библейский комментарий в трех частях. Новый завет. Часть 3. Перевод с английского. Санкт-Петербург: Издательство «Мирт», 2001.

 

Н.а. «Новый Библейский словарь», Часть 1, Библейские персонажи. Под ред. Р. Ороховатсякая. Перевод с английского: Ю. Аржанов, А. Баев, Г. Григорьев, А. Платунова, Л. Тарнаева, Р. Шемпель, А Шурбелев. Серия «Энциклопедия христианства». Санкт.-Петербург, «Мирт», 1999.

Н.а. «Новый Библейский словарь», В двух частя, Часть 2, Библейские персонажи. Под ред. Р. Ороховатсякая. Перевод с английского: Т. Батухтина, В.Н. Генке, А.П. Платунова. Серия «Энциклопедия христианства». Санкт.-Петербург, «Мирт», 2001.

Н.а. «Словарь Библейских образов». Ред. Лилианда Райкен, Джеймс Уилхойт, Тремпер Лонгман. Перевод с англ. Б.А. Скороходов Б.А., О.А. Рыбакова. Санкт-Петербург: «Библия для всех», 2005.

 

Н.а. «Теологический энциклопедический словарь». Ред. Уолтер Элвелл. Москва: «Духовное возрождение», 2003.

 

Н.а. Евангельский Словарь Библейского Богословия. Ред. Уолтер Элуэл. Санкт-Петербург «Библия для всех» 2000 г.

Нюстрем, Эрик. Библейский Словарь. Исправленное издание. Перевод со шведского И.С. Свенсона. Торонто: Мировая Христианская Миссия, 1989.

 

Райл, Джон. Размышления над Евангелием от Иоанна. В четырех частях. Часть первая. «Назад к благодати», 2003.

 

Райт, Н.Т. Иоанн. Евангелие. Популярный комментарий. Читая Библию. Пер. с англ. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2009.

 

Ринекер, Фритц и Герхард Майер. Библейская Энциклопедия Брокгауза. Ред. В.А.Цорн, перевод с нем. В.М. Иванова, А.А. Карельского, Д.В. Щедровицкого. Кременчуг, Украина: «Христианская Зоря», 1999.

 

Роджерс-младший, Клеон Л. и Клеон Л. Роджерс ІІІ. Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета. Редактор Ю.А. Цыганков. Перевод О. А. Рыбаковой. Санкт-Петербург: Издательство «Библия для всех», 2001.

 

Стронг, Джеймс. Библейская симфония с ключом к еврейским и греческим словам. Гринвилл, США: Университет Боба Джонса, 1998.

 

Тенни, Меррил. Обзор Нового Завета. ВЕЕ International, русский перевод, 1997. Москва: Ассоциация «Духовное возрождение», 2000.

 

Элуэлл, Уолтер, Филип Камфорт. Большой Библейский словарь, пер. Рыбакова О. А. Санкт-Петербург, Библия для всех, 2000

 


[1] Джон Мак-Артур, Учебная Библия с комментариями Джона Мак-Артура (Минск, Бел.: «Славянское Евангельское Общество», 2004), 1566.

[2] Джон Мак-Артур, Учебная Библия с комментариями Джона Мак-Артура (Минск, Бел.: Славянское Евангельское Общество, 2004), 1566.

[3] Джон Мак-Артур, Учебная Библия с комментариями Джона Мак-Артура, 1566.

[4] Марк Мур,От Галилеи к славе, Жизнь Христа в хронологическом порядке, том 2 (Москва: «Весть», 2003), 102.

[5] Н.а., Библейские персонажи, Новый Библейский словарь, Часть 1, Под ред. Р. Ороховатсякая. Перевод с английского: Ю. Аржанов, А. Баев, Г. Григорьев, А. Платунова, Л. Тарнаева, Р. Шемпель, А Шурбелев. Серия «Энциклопедия христианства» (Санкт-Петербург, «Мирт», 1999), 229.

[6] Эрик Нюстрем, Библейский Словарь, Исправленное издание. Перевод со шведского И.С. Свенсона, (Торонто: Мировая Христианская Миссия, 1989), 382

[7] Уолтер Элуэлл, Филип Камфорт, Большой Библейский словарь, пер. Рыбакова О. А. (Санкт-Петербург, «Библия для всех», 2000), 116.

[8] Клеон Л.Роджерс-младши и Клеон Л.Роджерс ІІІ., Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета, редактор Ю.А. Цыганков. Перевод О. А. Рыбаковой. (Санкт-Петербург: Издательство «Библия для всех», 2001), 320.

[9] Н.а., Библейские персонажи, Новый Библейский словарь, в двух частях, Часть 2, под ред. Р. Ороховатсякая, перевод с английского: Т. Батухтина, В.Н. Генке, А.П. Платунова. Серия «Энциклопедия христианства». (Санкт-Петербург, «Мирт», 2001), 693.

[10] Марк Мур, От славы к Галилее, Жизнь Христа в хронологическом порядке, том 1(Москва, Весть, 2003), 103.

[11] Н.а., Евангельский Словарь Библейского Богословия, ред. Уолтер Элуэл (Санкт-Петербург: «Библия для всех», 2000), 184-185.

[12] Donald A. Carson, Gospel According to John, The Pillar New Testament Commentary (Grand Rapids, MI: Inter-Varcity Press; W.B. Eerdmans, 1991), 192.

[13] Марк Мур, Жизнь Христа в хронологическом порядке, том 1, 104.

[14] John F., Jr. MacArthur, John 1-11. MacArthur New Testament Commentary (Chicago: Moody Press, 2006), 106.

[15] Bruce Milne, The Message of John, The Bible Speaks Today [BST] (Leicester, England; Downers Grove, Ill.: Inter-Varsity Press, 1993), 75.

[16] Н.Т. Райт, Иоанн. Евангелие. Популярный комментарий. Читая Библию, пер. с англ. (Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2009), 25.

[17] Марк Мур, Жизнь Христа в хронологическом порядке, том 1, 104-105.

[18] Donald A. Carson, Gospel According to John, 193.

[19] Джон Райл, Размышления над Евангелием от Иоанна. В четырех частях. Часть первая («Назад к благодати», 2003), 140.

[20] Уильям Макдональд, Библейские комментарии для христиан. Новый Завет (Bielefeld: Christliche Literatur-Verbreitung, 2000), 353.

[21] Там же, 353.

[22] Джон Райл, Размышления над Евангелием от Иоанна, 141 – 146.

[23] Donald A. Carson, Gospel According to John, 193.

[24] John F., Jr. MacArthur, John 1-11. MacArthur New Testament Commentary, 106.

[25] Н.а., Евангельский Словарь Библейского Богословия, ред. Уолтер Элуэл, 184.

[26] Мэтью Генри, Толкование на книги Нового Завета, 6 томов (Holland, Gouda: Dutch Reformed Tract Society, Stichting Friedensstimme Nederland, Russian edition, 2001), 52.

[27] Andreas J. Kostenberg, John. Baker Exegetical Commentary on The New Testament (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2004), 125.

[28] Уильям Макдональд, Библейские комментарии для христиан, 353.

[29] Джон Райл, Размышления над Евангелием от Иоанна, 141-146.

[30] Генри Мэхен, Евангелие от Иоанна. Учебный комментарий (Витебск: «Альфом», 1995), 28.

[31] Уильям Макдональд, Библейские комментарии для христиан, 353.

[32] Н.а., Библейские персонажи, Новый Библейский словарь, часть 1, под ред. Р. Ороховатсякая. Перевод с английского: Ю. Аржанов, А. Баев, Г. Григорьев, А. Платунова, Л. Тарнаева, Р. Шемпель, А Шурбелев. Серия «Энциклопедия христианства» (Санкт.-Петербург: «Мирт», 1999), 229.

[33] Марк Мур, От Галилеи к славе, Жизнь Христа в хронологическом порядке, том 2(Москва: «Весть», 2003), 104.

[34] Н.а., Словарь Библейских образов, ред. Лилианда Райкен, Джеймс Уилхойт, Тремпер Лонгман. Перевод с англ. Б.А. Скороходов Б.А., О.А. Рыбакова (Санкт-Петербург: «Библия для всех», 2005), 160.

[35] John F., Jr. MacArthur, John 1-11. MacArthur New Testament Commentary (Chicago: Moody Press, 2006), 106.

[36] Bruce Milne, The Message of John. The Bible Speaks Today [BST] (Leicester, England; Downers Grove, Ill.: Inter-Varsity Press, 1993), 75.

[37] Джон Мак-Артур, Учебная Библия с комментариями Джона Мак-Артура (Минск, Бел.: Славянское Евангельское Общество, 2004), 1567.

[38] Там же, 1567.

[39] Leon Morris, The Gospel According to John. The New International Commentary on The New Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1995), 215.

[40] Джон Мак-Артур, Учебная Библия с комментариями Джона Мак-Артура (Минск, Бел.: Славянское Евангельское Общество, 2004), 1567.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.131.13.194 (0.055 с.)