Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Чем заняться после такого успеха. Начать все заново.
Содержание книги
- Однако, и после таких объяснений враждебные настроения гезов полностью не утихли, несмотря на приказы долхейна, не желающего иметь еще одного врага, кроме герцога альбы.
- Такое количество неудач пошатнуло положение долхейна.
- Самозащита требовала от гезов атаковать любого противника, не только герцога альбу или его сподвижников.
- Аббат написал своим монахам в аббатство, находящееся в хемелуне, вблизи ставерена. Монахи сумели отправить требуемую сумму, когда император германии уже вмешался и освободил Ван ландена без выкупа.
- Дела зашли уже так далеко, что все боялись нападения на ла-хайе. Жители Этого города бежали из своих домов, захватив все, что они могли унести с собой.
- Июня торговый флот из 28 кораблей, груженных солью, был атакован пиратами. С двух дерущихся сторон раздавалась несмолкаемая канонада и было много раненых.
- Декабря он покинул эмден. Его флот состоял из 18 кораблей, из которых 14 держали курс на влиланд, захватывая все, что попадалось им по дороге.
- Как давид, вынужденный скрываться от тирана саула, так и я должен был бежать с моими верными и благородными рыцарями; но бог вытащил давида из глубины бездны и в израиле дал ему большое царство.
- В это время другие корабли в количестве 24 подошли, чтобы бросить якорь около городка.
- Капитаны гезов заняли дома, покинутые сбежавшими богатыми горожанами, и предались радости опустошать их подвалы и уничтожать их съестные припасы.
- Итак, надо поделить историю авантюристов антильских островов на две части, начинающиеся почти одинаково, но затем расходящиеся все больше и больше.
- Все остальные офицеры получают поровну, если только кто-нибудь не отличился в бою; в этом случае с общего согласия ему выдается вознаграждение.
- По рассказам Эксквемелина мы можем представить себе, как жили наиболее известные капитаны флибустьеров.
- Именно с Этого места данная История становится наиболее удивительной.
- На превосходном кастильском наречии пьер француз, а скорее пьер обманщик, отвечал, что ничего не случится с пленниками за одну ночь, Тем более, что большинство «грабителей» было убито при нападении.
- В распоряжении бартоломью и его новой команды были лишь каноэ, выдолбленные в кусках дерева. Но они надеялись применить свой проверенный способ для получения в свою собственность настоящего корабля.
- Жан Давид был родом из голландии. Прибыв с ямайки, он «специализировался» на нападениях на корабли, идущие в никарагуа.
- Дальнейшее можно предугадать: дрейфующий ветер снова все это проигрывает, а кроме того и собственное состояние, и даже свою одежду.
- Но что скажет на это дядя. Он не может отпустить молодого человека в такую авантюру.
- В отличие от других флибустьеров монбара не интересовали сокровища, размеры добычи, загулы, азартные игры и даже женщины. То, что он хотел больше всего, была пролитая кровь испанцев.
- Олоннэ, по-прежнему полный ненависти и злобы, приказал прикончить всех раненых.
- Ущерб, нанесенный флибустьерами в результате данной кампании, превысил сумму в миллион экю.
- В начале 1671 года Олоннэ с горсткой людей, еле живых от голода, причалил на своем полуразрушенном корабле к берегу самого маленького из островов бару в заливе дарьен недалеко от картахены.
- Лоренс Де графф: знаток своего Дела
- Что же сделал королевский офицер?
- Чем заняться после такого успеха. Начать все заново.
- Но еще раньше скажем несколько слов о том, кем стали Флибустьеры, оставшиеся на антильских островах.
- Угрозы по отношению к пленникам
- Попытка к бегству Отца Иезуита
- В поисках еды. Виселица для проводника
- Река в сантьяго. Ответ на просьбу о выкупе
- Исполнив красивый жест, морган, разумеется, не стал дожидаться прибытия испанской эскадры, а, получив миллион пиастров в качестве выкупа за город, убрался восвояси.
- Пытки, применяемые к несговорчивым жителям города, помогли найти все остальное.
- Капитан тич по прозвищу черная борода
- Составлена в зале заседаний совета в уильямсбурге 24 ноября 1718 года, в пятый год правления ее величества.
- Майор стид бонне и его отряд
- Совестливый пират по дороге на службу
- Приготовления к бою на корабле
- I. «хотя бог создал море для использования его всеми людьми, но оно тоже подчиняется разделу на области, находящиеся в чьем-то подчинении, как и земля».
- Речь лорда, верховного судьи по поводу приговора майору стиду бонне
- Вслушайтесь в то, что он приглашает всех грешников придти к нему.
- Именно к этому Она стремилась всем сердцем. Они Наконец договорились, и когда полк отошел на зимние квартиры, мери купила себе женскую одежду и они открыто поженились.
- Вместе с этой служанкой и дочерью он сел на корабль, отправлявшийся в каролину.
- Если пират нападает на корабль, стоящий на якоре, и грабит его, пока матросы находятся на берегу, то это — пиратство.
- Данный акт не будет совершен в отношении людей, пораженных и побежденных в Шотландии. Но он будет иметь место во всех владениях его величества в Америке и будет рассматриваться как публичный акт».
- Дэвид уильямс, пионер поневоле
- Но затем рассказы расходятся.
- Но опять молчание. Ему не присылают послов, но и не присылают против него корветов, которые использовались для уничтожения пиратов во всех морях. Его боятся.
- Караччиоли заявил членам экипажа: те, Кто хотят вести вместе с ним «свободную жизнь», Пусть остаются на корабле, другие будут высажены. Все остались.
- Но все это было не в счет. Друзья намеривались создать прекрасную республику.
Но не стоящее на месте время многое изменило. Версаль все настойчивее требовал уважения к его испанскому «другу», даже если последний сам не менял своей позиции на островах «Индии». Господин де Кюсси стремился исполнить приказы короля как можно лучше. Он сам предстал перед Граммоном, чтобы попытаться его остановить. Но губернатор вынужден был прикрывать свою неудачу в этих переговорах, бросая в лицо строптивым флибустьерам страшные, но невыполнимые угрозы. Однако появилось новое существенное обстоятельство: корсарская деятельность на «Индийских островах» была запрещена.
Между тем в 1685 году Граммон вместе с Лоренсом де Граффом вновь выступил против испанцев и без французских патентов. Их это мало заботило, так как царило всеобщее неподчинение приказам.
Эскадра насчитывала один большой корабль, три корабля поменьше, двадцать две лодки и 1100 человек.
Высадка на берегу Кампече прошла гладко.
Но на этот раз предсказание Граммона, которое он высказал непосредственно перед данной экспедицией, не сбылось: завязался бой, и бой беспощадный. Жители города возвели баррикады на всех перекрестках. Однако город был взят после того, как 800 неприятельских солдат обратились в беспорядочное бегство.
Добыча оказалась значительно меньше, чем в Веракрусе, и Граммон послал несколько отрядов флибустьеров прочесать окрестности с целью ее пополнения.
Один из отрядов попал в засаду.
Чтобы освободить своих людей, Граммон предложил губернатору провинции обмен: коррехидор и офицеры городского совета против пленных флибустьеров. В случае отказа Кампече будет сожжен.
На это «честное» предложение, более сообразное военному времени (а надо не забывать, что уже подписан мир), губернатор ответил, что у него нет недостатка в деньгах, чтобы восстановить город после разрушений, а также в людях, чтобы его потом заселить, и что он не будет ничего обсуждать с бандитами. Гордый ответ, но только не с точки зрения заложников и имущих жителей города.
Граммон, в свою очередь, велел передать, что поджигает город, и в присутствии посланника губернатора приказал отрубить головы пяти знатным горожанам. Посланник (неприятная роль!), стремясь защитить свою голову, обязался добиться обмена пленными. И обмен состоялся.
Перед тем как уйти из города, Флибустьеры захотели отпраздновать день Святого Людовика. Они разожгли костер из ценного кампешевого (сандалового) дерева, и в огне сгорело «дров» на кругленькую сумму в 200 000 экю.
По возвращении Граммон и Лоренс де Графф разделились. Лоренс подвергся нападению со стороны трех кораблей с 50 пушками на борту, его собственный корабль был захвачен вместе со всей добычей, а ему самому, тяжело раненному, удалось скрыться. Вернувшись в Санто-Доминго, он начал восстанавливать свои силы, когда к нему присоединился и Граммон, который сумел сохранить свой богатый груз.
Здесь, кажется, их должен был бы настичь карающий меч Архангела…
Но нет!
Кавалер де Граммон, дуэлянт, блестящий офицер морского флота, ставший флибустьером, а по существу пиратом, был назначен королевской грамотой от 30 сентября 1686 года лейтенантом короля в южной части острова Санто-Доминго. Но, отправившись в свою последнюю экспедицию, он погиб в море в одном из боев.
Лоренс де Графф получил свидетельство о прощении ему убийства Ван Доорна (однако после строгого расследования) и назначение «майором» острова Санто-Доминго с поручением наладить на острове полицейскую службу; позднее он тоже был назначен лейтенантом короля.
В те времена и в тех местах было разрешено не подчиняться приказам, но при условии успешной операции.
УПАДОК ПРОФЕССИИ
Морские набеги и береговые грабежи были теперь действительно запрещены на Антильских островах; губернатор заявлял об этом со всей убежденностью.
Некоторые флибустьеры ему поверили и отправились в «Южные моря», то есть на американские берега Тихого океана, где уже Равено де Люссан, принимавший участие в экспедиции, описал для нас их приключения. В действительности эти приключения не имеют ничего общего с морем: они свелись к грабежам на суше, к ужасным жестокостям, внутренним войнам (экипажи представляли собой сборища людей всех национальностей) и к более устрашающим действиям в содружестве с местными главарями самих испанцев. Морские набеги? Возможно, существовали патенты, но они не были подписаны, что их полностью обесценивало; и отсутствовал главный элемент постоянной колониальной корсарской деятельности (флибустьерской): ни один капитан не имел полномочий — ни военных, ни финансовых.
Так что скорее речь идет о пиратстве, что соответствует нашей теме, но о пиратстве мрачном и жестоком. Здесь, до того как приведем отрывки из книги Равено де Люссана (чьи писательские качества значительно ниже, чем у Эксквемелина), дадим в качестве вступления и примера повседневной жизни пиратов Тихого океана фрагменты из «судового журнала» Борделе Массерти. Мы увидим, что приключение потеряло всю свою дикую поэзию.
|