Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Test 1: Letter layout, the date opening/closing a letter, subject headingsСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
I. How will you open a letter to: a) a company b) a man if you do not know his name c) a woman if you do not know her name d) a man e) a married woman f) an unmarried woman g) a married or unmarried woman h) a friend or someone you know well Use the name John/Sarah Smith. II. How would you write these dates in a letter to the UK? a) Jan. 15th, 2015 (UK) c) 6/11/15 (UK) e) 23.1.15(UK) b) 22nd March 2014(UK) d) 09-07-15 (USA) f) 03.02.15 (USA) III. Join these openings to the right ending.
b) Dear Madam Peter
d) Dear Sarah e) Dear Walter
g) Dear Sirs IV. Translate these words and word combinations. 1. заголовок 2. указание на ссылку 3. дата отправления письма 4. внутренний адрес 5. обращение 6. содержание письма 7. заключительная формула вежливости. 8. подпись V. Match the synonyms.
2. want b) block style 3. additional c) need 4. modern style of business letters d) increase 5. faithfully e) pick up/take 6. helpful f) drop 7. collect g) sincerely 8. fall h) useful VI. Write the opposites. 1. careless a) present 2. remember b) unmarried 3. married c) wrong 4. missing d) rise 5. correct e) forget 6. send f) disagree 7. fall g) receive 8. agree h) careful Test 2: Parts of a letter I. Match the words with a similar meaning. 1. look for a) Yours faithfully 2. receive b) Dear Sirs 3. branch c) ask 4. be able to d) hesitate 5. forward e) soon 6. contact f) subsidiary 7. Gentlemen g) get in touch with 8. inquire h) under separate cover 9. Sincerely yours i) pass on to 10. reply j) get 11. say that something is correct k) further 12. in another envelope l) search 13. shortly m) confirm 14. additional n) can 15. delay because you are not sure o) answer II. Match the opposites. 1. inquire a) past 2. correct b) close 3. feel free c) answer 4. opening d) hesitate 5. forthcoming e) wrong III. Insert prepositions where necessary. 1. We are writing to enquire … (1) agents … (2) our products … (3) Italy. 2. We have passed your letter … (4) …. (5) the following companies who will contact you …(6) direct. 3. We are interested … (7) importing mobile telephones. 4. I am pleased to send … (8) you some … (9) our brochures … (10) separate cover. IV. Translate these letters into English Letter 1 Мы рады были получить Ваше письмо от 6 июня с приложенным к нему списком товаров, которые Вам нужны до конца августа. На отдельном листе мы назначили цены на эти товары (have quoted for these item). Заверяем Вас (We assure you), что назначенные цены - самые низкие, насколько это возможно. С уважением. Letter 2 Мы рады сообщить Вам об открытии нашего нового филиала по производству офисной мебели. Вы убедитесь, что наша современная производственная технология позволяет нам предложить мебель по значительно (considerably) более низкой цене, чем у наших конкурентов, и мы надеемся, что Вы воспользуетесь этой возможностью предложить своим заказчикам эти первоклассные товары. Мы ожидаем Ваших будущих заказов, зная, что теперь мы сможем предложить лучшее обслуживание. Letter 3 Мы благодарим Вас за Ваше письмо от 13 мая, в котором Вы сообщаете, что г-н Браун прибудет 25 июня. Мы договорились о деталях мероприятия (arrangement) и с нетерпением ожидаем приезда. V. Match the beginning and the ending of the phrases 1. Following your advertisement in the “Daily”… 2. Please find enclosed… 3. We regret to inform you that… 4. We look forward to… 5. Please accept our sincere apologies… 6. I am writing… 7. Should you require any further information… 8. We would be grateful if you could… 9. We would be very interested in receiving…
a) your order will be one week late. b) please do not hesitate to contact us. c) a visit from your salesman. d) to enquire about your range of software. e) send us a quotation for 20 items. f) I am writing to apply for the position of… g) doing business with you in the near future. h) for the inconvenience you have been caused. i) a copy of our brochure and price list.
|
||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-15; просмотров: 791; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.163.134 (0.006 с.) |