Механика на английском языке 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Механика на английском языке



В.В. Хомицкая

В.С. Рябов

 

Механика на английском языке

 

Учебное пособие

для студентов второго курса

специальности «Механика и математическое моделирование»

 

Издательство «Самарский университет»

Данное учебное пособие предназначено для студентов специальности «Механика и математическое моделирование», обучающихся по программам подготовки бакалавров и магистров и освоивших базовый курс английского языка. Оно нацелено на повторение основных языковых явлений и подготовку студентов разных уровней владения языком к экзамену (перевод текста на русский язык со словарем, реферирование аутентичного текста). Пособие содержит неадаптированные и несокращенные фрагменты монографий на английском языке по теоретической механике – тексты, подобные тем, которые чаще всего встречаются на экзамене. Первые 8 текстов снабжены вопросами и заданиями по встречающимся в них языковым явлениям, относящимся к фонетике, графике, орфографии, пунктуации, грамматике, словообразованию, лексике и фразеологии, а также речевыми заданиями. Остальные 8 текстов снабжены только речевыми заданиями, в том числе на реферирование текста. Приложения включают правила чтения математических выражений, греческий алфавит, приставки СИ (Международной системы единиц) для образования десятичных кратных и дольных единиц, тематический словарь по механике, сведения об аннотировании и реферировании научных публикаций.

Пособие может также применяться для работы со студентами других специальностей, так как содержит подробный анализ языковых явлений с заданиями на первичную отработку материала.

 

Часть I

Text 1. Lagrangian and Hamiltonian Formalisms

 

Mechanics deals with the dynamics of particles, rigid bodies, continuous media (fluid, plasma, and elastic materials), and field theories such as electromagnetism and gravity. This theory plays a crucial role in quantum me­chanics, control theory, and other areas of physics, engineering, and even chemistry and biology. Clearly, mechanics is a large subject that plays a fundamental role in science. Mechanics also played a key part in the devel­opment of mathematics. Starting with the creation of calculus stimulated by Newton's mechanics, it continues today with exciting developments in group representations, geometry, and topology; these mathematical developments in turn are being applied to interesting problems in physics and engineering.

Symmetry plays an important role in mechanics, from fundamental for­mulations of basic principles to concrete applications, such as stability cri­teria for rotating structures. The theme of this book is to emphasize the role of symmetry in various aspects of mechanics.

This introduction treats a collection of topics fairly rapidly. The student should not expect to understand everything perfectly at this stage. We will return to many of the topics in subsequent chapters.

 

Lagrangian and Hamiltonian Mechanics. Mechanics has two main points of view, Lagrangian mechanics and Hamiltonian mechanics. In one sense, Lagrangian mechanics is more fundamental, since it is based on variational principles and it is what generalizes most directly to the general relativistic context. In another sense, Hamiltonian mechanics is more fundamental, since it is based directly on the energy concept and it is what is more closely tied to quantum mechanics. Fortunately, in many cases these branches are equivalent, as we shall see in detail in Chapter 7. Needless to say, the merger of quantum mechanics and general relativity remains one of the main outstanding problems of mechanics. In fact, the methods of mechanics and symmetry are important ingredients in the developments of string theory, which has attempted this merger.

 

Слова к тексту

 

Lagrangian [lә´grændζıən] лагранжев
Hamiltonian [,hæmıl´tәυnıən] гамильтонов
formalism [´fכ:məl,ız ə m] формализм, формальная система
rigid body [´rıdζıd ´bכdı] (абсолютно) твёрдое тело
continuous [kən´tınjυəs] непрерывный
medium (pl media) [´mi:djəm], [´mi:djə] среда, материал
fluid [´flu:ıd] жидкость
electromagnetism [ı´lektrəυ´mægnıtız ə m] электромагнетизм
gravity [´grævıtı] сила тяжести, тяжесть; тяготение
crucial [´kru:∫l] решающий, критический
quantum (pl quanta) [´kwכntәm], [´kwכntə] квант
criterion (pl criteria) [kraı´tıәrıәn], [kraı´tıәrıə] критерий
rotate [rəυ´teıt] вращать(ся), поворачивать(ся)
emphasize [´emfəsaız] подчёркивать, акцентировать
treat [tri:t] трактовать
fairly [´feәlı] довольно
subsequent [´sΛbsıkw ə nt] последующий
needless to say [´ni:dləs] не приходится и говорить
merger [´mз:dζə] слияние, объединение, сращивание
string [strıŋ] струна

 

 

Letters and Sounds

Task 1. Answer the following questions

 

1. Какие звуки обозначаются следующими знаками транскрипции: [æ], [з:], [ə], [w], [θ], [ð], [∫], [ζ], [t∫], [ŋ], [j]? Что обозначает двоеточие после знака транскрипции?

 

2. Как читается буква с перед e, i, y и в остальных случаях? Какие исключения вы знаете?

Перед какими буквами с может также читаться как [∫]?

Знаете ли вы слова, где с – [t∫]? Какого они происхождения?

 

3. Как читается буква g перед e, i, y и в остальных случаях? Можете ли вы назвать хотя бы 7 исключений (со звуком [g])? Как вы думаете, какого происхождения большинство из этих слов (исконные или заимствованные)?

Почему в словах типа bigger, longer, foggy, hamburger не появляется звук [dζ]?

Знаете ли вы слова, где g – [ζ]? Перед какими буквами это может иметь место? Из какого языка пришли все эти слова?

В чем состоят отступления от правил в чтении следующих слов: gigabyte, eigenvalue и eigenfunction ([g]), judgment, suggest и exaggerate ([dζ])?

Как читается слово gymnasium в разных значениях?

 

4. Как читается сочетание ch в большинстве слов английского языка?

Как оно читается в словах латинского и греческого происхождения? Приведите примеры.

Как читается ch в словах douche, champagne, moustache? Как вы думаете, из какого языка пришли эти слова?

В чем состоит отступление от правил в чтении слов machine, Chicago, Michigan?

Как читаются слова stomachache, sandwich?

 

5. Какие три звука могут обозначаться сочетанием th?

Какие вы знаете слова, в начале которых th – [ð]? Обозначают ли они конкретные предметы, признаки, действия? Может ли начальное [ð] предшествовать согласному звуку?

Как читается th в заимствованиях из греческого языка? Приведите примеры.

Что необычного в чтении слов algorithm, logarithm, rhythm?

Как читаются слова bath и bathe, breath и breathe, path и paths, truth и truths?

Какие вы знаете имена собственные, где th – [t]?

Как читается Southampton?

 

6. Как читается сочетание ph? Приведите примеры. Какого происхождения все эти слова?

 

7. Можете ли вы сформулировать правило, по которому прилагательные Russian, Pythagorean, Cartesian (декартов) пишутся с заглавной буквы?

 

8. Какая особенность пунтуационного оформления английских однородных членов предложения проявляется в первом предложении текста 1?

 

 

Task 2. Say and write what sound is pronounced in the following words:

1) c on c ert, 2) ch ar g e, 3) ch aracter, 4) th esis, 5) so cc er, 6) hu g e, 7) ch ord, 8) gara g e, 9) brea th, 10) th roat, 11) Ph ry g ian, 12) Ch icago, 13) ch ronometer, 14) c ylinder, 15) g i g abyte, 16) ch iton, 17) su gg est, 18) tru th s, 19) the Th ames, 20) bi gg er.

 

Task 3. Read aloud the following words from Text 1

Science, Lagrangian, mechanics, method, physics, principle, rigid, chemistry, calculus, merger, crucial.

 

Grammar Activity

 

Task 2

a) Translate into Russian

 

Green leaves; two oxen; three feet long; beautiful women; interesting theses; in the foci; the given matrices; another series; modern mathematics; field vector; computer virus; computer use; solution set; surface area; to draw with a pencil; in a word; some of them; many of the books; more interesting; faster; the latter case; the worst mark; less money; the most money; the children playing in the yard; the known results; the rules taught at school; the problem being discussed; the broken cup; having solved the problem; having been written; your dress that I like; the other problem; other problems; the other’s problems; others’ problems; so much that…; such an interesting text that…; a spoken language.

She should wait. You need not do it now. They would come. He said that she would come back. They ought to thank him. I think what you need is a good computer.

 

b) Translate into English

Законы логики; старые радиоприемники; книжные полки; все доказательства; важные критерии; новые формулы; эти явления; три гипотезы; изучать педагогику; школьная арифметика; сумка этой женщины; объяснить ему; красивее Долли; многие из вас; бегать быстрее всех; меньше всего ошибок; больше словарей; словарь побольше; мой старший брат; ближайший магазин; разбитая ваза; используемый в механике; применяясь в статистике; решив задачу; будучи купленным; еще одно пирожное; чувства других.

Дайте книгу мальчику. Я работаю врачом. Я не люблю таких шуток. Подожди меня. Послушай песню. Он сказал, что они поедут в Лондон. В 9 часов он будет спать. Когда она пришла, он уже сделал упражнения. Он спит уже 10 часов. Они будут там. Они будут петь. Они будут приглашены. Сегодня он нарисовал меня. Проблема была решена. Файл копируется. Его попросили прийти. Книгу написали в этом году. Есть ли у него брат? Ты делаешь это каждый день? Он не умеет плавать. Тебе не обязательно приходить сейчас. Кто любит конфеты? Ему следовало бы подождать. Ей следует прийти. Он не решил бы эту задачу. Можно нам выйти? Это то, что он любит. Он не знает, что она любит. Он не знает, что она любит его. Словом, он был прав.

Word Formation

 

Words and Phrases

 

Speaking on the Text

 

Text 2. Nonlinear Stability

 

There are various meanings that can be given to the word "stability." In­tuitively, stability means that small disturbances do not grow large as time passes. Being more precise about this notion is not just capricious math­ematical nitpicking; indeed, different interpretations of the word stability can lead to different stability criteria. Examples like the double spherical pendulum and stratified shear flows, which are sometimes used to model oceanographic phenomena show that one can get different criteria if one uses linearized or nonlinear analyses (see Marsden and Scheurle [1993a] and Abarbanel, Holm, Marsden, and Ratiu [1986]).

Some History. The history of stability theory in mechanics is very com­plex, but certainly has its roots in the work of Riemann [1860, 1861], Routh [1877], Thomson and Tait [1879], Poincaré [1885, 1892], and Liapunov [1892, 1897].

Since these early references, the literature has become too vast to even survey roughly. We do mention, however, that a guide to the large Soviet literature may be found in Mikhailov and Parton [1990].

The basis of the nonlinear stability method discussed below was origi­nally given by Arnold [1965b, 1966b] and applied to two-dimensional ideal fluid flow, substantially augmenting the pioneering work of Rayleigh [1880]. Related methods were also found in the plasma physics literature, notably by Newcomb [1958], Fowler [1963], and Rosenbluth [1964]. However, these works did not provide a general setting or key convexity estimates needed to deal with the nonlinear nature of the problem. In retrospect, we may view other stability results, such as the stability of solitons in the Korteweg–de Vries (KdV) equation (Benjamin [1972] and Bona [1975]) as being instances of the same method used by Arnold. A crucial part of the method exploits the fact that the basic equations of nondissipative fluid and plasma dynam­ics are Hamiltonian in character. We shall explain below how the Hamiltonian structures discussed in the previous sections are used in the stability analysis.

 

Слова к тексту

 

intuitively [ın´tju:ətıvlı] интуитивно
disturbance [dıs´tз:bəns] возмущение
to grow [grəυ] расти; зд. становиться
precise [prı´saız] точный, определенный
notion [´nəυ∫n] понятие
capricious [kə´prı∫əs] капризный
nitpicking [´nıtpıkıŋ] придирки
pendulum [´pendjυləm] маятник
stratified [´strætıfaıd] расслоенный, слоистый
shear flow [´∫ıə fləυ] сдвиговое течение
phenomenon (pl phenomena) [fı´nכmınən], [fı´nכmınə] явление, феномен
linearized [lınıə´raızd] линеаризованный
nonlinear [,nכn´lınıə] нелинейный
to model [´mכdl] моделировать
reference [´refrəns] ссылка
to survey [sə´veı] обозревать, делать обзор
roughly [´rΛflı] грубо, приблизительно
originally [ə´rıdζnəlı] первоначально
two-dimensional [´tu:d(a)ı´men∫ ə n ə l] двумерный
substantially [səb´stæn∫lı] в значительной степени
augment [כ:g´ment] увеличивать, прибавлять, пополнять
pioneering [,paıə´nıərıŋ] первый, новаторский
related [rı´leıtıd] связанный
notably [´nəυtəblı] в особенности
provide [prə´vaıd] предоставлять, давать
setting [´setıŋ] установка, регулирование, пуск в ход
convexity [kכn´veksıtı] выпуклость
estimate, n [´estımeıt] оценка
in retrospect [ın ´retrə υ spekt] ретроспективно
to view [vju:] рассматривать, оценивать
instance [´ınstəns] пример, отдельный случай
to exploit [ık´splכıt] использовать в своих интересах
nondissipative [,nכn´dısıpeıtıv] недиссипативный
below [bı´ləυ] ниже
previous [´pri:vıəs] предыдущий

 

Letters and Sounds

 

Grammar Activity

 

Task 2

 

a) Translate into Russian

 

These papers; this series; those apparatus; these sheep; those criteria; that crisis; its eyes; without doing it; in solving the problem; capable of solving it; after returning; to run like mad; not so small as a matchbox; to look like me; his having won.

My pen is bad, please give me yours. Give me the black one. There are deer in the wood. There will be a test tomorrow. There must be a solution. There can be no better answer. He does love her. Yesterday I did solve it. Do show it to me. Smoking is bad for your health. I don’t like watching TV. I rely on your coming early. I brought the book so that they could read it. I have come in order to talk to you. He learnt the rules lest he should make mistakes. For the work to be finished in time, one must begin tonight. If one uses this theorem…

 

b) Translate into English

 

Найти его; его книга; слышать их; их голоса; не понимая задачу; чтобы сделать это.

Они любят свою страну. Переведи слова «любить свою страну». Это мое. Твой был лучше. Тот был лучше. Дайте мне получше. Который твой? Дай мне другой. Чей был красивее? Это старый дом, а тот – новый. Можно использовать этот. Нельзя кричать. Если победить, можно поехать в Париж. У них есть дети. Здесь есть школа. Завтра будет ответ. Зимой здесь был снег. Есть карандаш? Нет воды. Здесь не много книг. Ошибок быть не должно. Он все же пришел вчера. Очень тебя прошу, прочитай ее! Он похож на свою мать. Она не так красива, как Мэри. Смотри, как я это делаю. Эта книга такая же интересная, как та. Как он переводит их? Он хотел, чтобы я остался в Москве. Она купила ему мяч, чтобы он мог играть в футбол. Понять – не значит принять. Делая это, она упала. То, что он разговаривал по-русски, было странно.

 

Word Formation

 

Words and Phrases

 

Speaking on the Text

 

Слова к тексту

concept [´kכnsept] понятие; идея
notion [´nəυ∫n] понятие; идея
to present [prı´zent] представлять
equation [ı´kweı∫n] уравнение, равенство
motion [´məυ∫n] движение
variable [´veərıəbl] переменная
to allow [ə´laυ] позволять
to form [fכ:m] формировать, образовывать
space [speıs] пространство
fluid [´flu:ıd] жидкость
velocity [vı´lכsıtı] скорость (векторная)
to evolve [ı´vכlv] развиваться; развёртываться
curve [kз:v]   кривая
trajectory [trə´dζektərı] траектория
to assume [ə´sju:m] предполагать, допускать
uniquely [ju:´ni:klı] единственным образом
to determine [dı´tз:mın] определять
initial [ı´nı∫l] первоначальный
to specify [´spesəfaı] точно определять, устанавливать
equilibrium [,i:kwı´lıbrıəm] равновесие
unique [ju:´ni:k] единственный
extraordinarily [ık´strכ:dnərılı] чрезвычайно
tool [tu:l] инструмент
decade [´dekeıd] десятилетие
spontaneous [spכn´teınıəs] самопроизвольный, спонтанный
oscillation [כsı´leı∫n] качание, вибрация, колебание
bifurcation [,baıfз:´keı∫n] раздвоение, разветвление; бифуркация
recently [´ri:sntlı] недавно
chaotic [keı´כtık] хаотический
to spark [sp a:k] воодушевлять, побуждать
resrgence [rı´sз:dζəns] возрождение; восстановление
to occur [ə´kз:] случаться; происходить
to possess [pə´zes] обладать
complex [´kכmpleks] сложный
to behave [bı´heıv] вести себя
random [´rændəm] случайный; беспорядочный, произвольный
turbulence [´tз:bjυləns] турбулентность
to be concerned with smth [kən´sз:nd] заниматься чем-л.
chaos [´keıכs] хаос
in particular [ın pə´tıkjυlə] в частности, в особенности
preclude [prı´klu:d] предотвращать, устранять
stable [´steıbl] стабильный, устойчивый
temporally [´temprəlı] временно
to prevent from smth [prı´vent] препятствовать чему-л.

 

Letters and Sounds

 

Grammar Activity

 

Task 2

a) Translate into Russian

 

To meet somebody; to see nobody; to send everywhere; to behave well; to defend oneself; to hide in the forest; to hate oneself; to feel well.

I have no bread. I haven’t any bread. Would you like some tea? Choose any toy you like. Some think that he is right. None of us can do it. You’ve got many books, please give me some. I wish I were an athlete. He appears to know it. She is known to work a lot. The situation is likely to change. The tool is believed to be helpful.

 

b) Translate into English

 

Мало воды; много детей; много снега; немного книг; мало студентов; немного молока; многие из них; многое из этой теории; никто из вас; каждый из наших студентов; долг каждого; говорить о себе; быстро умыться.

Если у вас есть какие-либо идеи, скажите мне. Дай мне несколько. Все любят праздники. Некоторые из нас любят геометрию. Возьми любую книгу, какая тебе нравится. Он куда-то ушел. Я ничего не понимал. Ничто не может быть хуже. Сделай это сам. Посмотри на себя. Он порезался, когда брился. Нельзя любить себя больше, чем других. Он всегда хотел стать бизнесменом. Они не часто играют в футбол. Покажи мне это упражнение. Это мои дети. Это будет моя новая книга. Я принесу это завтра. География – это наука. Это он. Праздники – это часть нашей жизни. Летом жарко. Мне жарко. В шкафу много словарей. Какая интересная книга! Нам некогда. Известно, что у нее много друзей. Если ты придешь, мы будем играть в шахматы. Если бы ты пришел, мы бы поиграли в шахматы. Если бы ты вчера пришел, мы бы поиграли в шахматы. Он не отвечал, как будто бы он ничего не знал.

 

Word Formation

 

Words and Phrases

 

Speaking on the Text

 

Слова к тексту

linearized [,lınıə´raızd] линеаризованный
partial [´p a:∫l] частный
derivative [dı´rıvətıv] производная
finitely [´faınaıtlı] конечно
degree [dı´gri:] степень
evolution [,i:və´lu:∫ən] развитие
infinitesimal [,ınfını´tesım ə l] бесконечно малый
disturbance [dıs´tз:bəns] возмущение
linearly [´lınıəlı] линейно
eigenfunction [´aıgən´fΛŋk∫ ə n] собственная функция
solution [sə´lu:∫n] решение
initial [ı´nı∫ ə l] начальный, исходный
real [rıəl] действительный
spectrally [´spektrəlı] спектрально
eigenvalue [´aıgən´vælju:] собственное значение
spectrum (pl spectra) [´spektrəm], [´spektrə] спектр
appropriate [ə´prəυprıət] соответствующий
implication [ımplı´keı∫n] импликация
guarantee [,gær ə n´ti:] гарантировать
finite-dimensional [´faınaıtd(а)ı´men∫ ə nl] конечномерный
infinite-dimensional [´ınfınıtd(а)ı´men∫ ə nl] бесконечномерный
dissipation [dısı´peı∫ ə n] рассеяние
axis (pl axes) [´æksıs], [´æksi:z] ось
imply [ım´plaı] значить, означать

 

Letters and Sounds

 

Grammar Activity

 

Task 2

 

a) Translate into Russian

 

The next year; next year.

They are of the same kind. It is not of this type.

 

b) Translate into English

 

Последняя глава; урок 2; прошлой зимой; следующие примеры; лучший вариант; его лучшая книга; упражнение 3; самая большая ошибка Фреда; тот же самый закон; страница 5.

Следующим летом я поеду в Грецию. Он сказал, что она поедет в Грецию следующим летом. Я думаю о следующем лете.

 

Word Formation

 

Words and Phrases

 

Speaking on the Text

 

Слова к тексту

canonical [kə´nכnıkl] канонический
equilibrium (pl также equilibriа) [,і:kwı´lıbrıəm], [,і:kwı´lıbrıə] равновесие
vanish [´vænı∫] обращаться в ноль
evaluate   [ı´væljυeıt] вычислять, выражать, оценивать (численно)
conservation [,kכnsə´veı∫ ə n] сохранение
calculus [´kælkjυləs] исчисление
approximately   [ə´prכksımətlı] приблизительно, приближенно
ellipsoid [ı´lıpsכıd] эллипсоид
mention [´men∫n] упоминать, ссылаться на
imply [ım´plaı] предлагать, означать
apply [ə´plaı] применять
Hamiltonian   [,hæmıl´təυnıən] гамильтониан, функция Гамильтона
kinetic [kaı´netık] кинетический
potential [pə´ten∫ ə l] потенциальный
moreover [mכ:r´əυvə] сверх того, кроме того
second-order [´sekənd ´כ:də] второго порядка
block [blכk] блок
diagonalize [daı,ægənə´laız] диагонализировать
quadratic   [kwə´drætık] квадратный, квадратичный
therefore [´ðeəfכ:] поэтому, следовательно
conclude [kən´klu:d] делать вывод, заключать
Lagrangian [lə´grændζıən] функция Лагранжа
minus [´maınəs] минус
provided that [prə´vaıdıd ðæt] при условии, если только
generally   [´dζenr ə lı] в общем смысле, вообще
direction [də´rek∫n] направление
unstable [´Λn´steıbl] неустойчивый

Letters and Sounds

 

Grammar Activity

 

Task 2

 

a) Translate into Russian

 

A set whose elements can be counted; as seen from Table 1; with xy being one of the terms.

Let them help you. Don’t let him worry.

 

b) Translate into English

 

Все студенты любят получать хорошие оценки. Все студенты получили хорошие оценки. Пошли домой. Давайте я помогу вам. Пусть они не уходят. Дайте мне попробовать. Начнем! Давайте подождем. Пусть они попросят ее. Дайте мне возможность сделать это.

 

Word Formation

 

Words and Phrases

 

Speaking on the Text

 

Слова к тексту

 

outline [´aυtlaın] очерк  
momentum (pl momenta) [məυ´mentəm], [məυ´mentə] количество движения, импульс  
extension [ık´sten∫n] продолжение, развитие  
study [´stΛdı] изучение  
relative [´relətıv] относительный  
dual [´dju:əl] дуальность  
fluid [´flu:ıd] жидкость, жидкая или газообразная среда  
dynamical [daı´næmıkl] динамический  
extend [ık´stend] расширять, продолжать  
refine [rı´faın] совершенствовать  
technique [tek´ni:k] техника, метод, способ  
recent [´ri:snt] недавний; последний; новый, современный  
threefold [´θri:fəυld] тройной  
deal with [´di:l wıð] иметь дело с  
sufficient [sə´fı∫nt] достаточный  
available [ə´veıləbl] доступный, имеющийся в распоряжении, наличный  
3-D (three-dimensional) [´θri:d(a)ı´men∫n ə l] трехмерный  
elasticity [,i:læ´stısıtı] эластичность, упругость  
recognize [´rekəgnaız] признавать  
retrospectively [,retrəυ´spektıvlı] ретроспективно  
unstable [Λn´steıbl] неустойчивый  
due to [dju: tə] благодаря  
vortex (pl также vortices) [´vכ:teks], [´vכ:tısi:z] вихрь  
stretching [´stret∫ıŋ] растяжение  
plasma [´plæzmə] плазма  
consider [kən´sıdə] рассматривать  
flow [fləυ] течение, поток  
multiple [´mΛltıpl] множественный  
hump [hΛmp] горб; максимум (на графике)  
provide [prə´vaıd] предоставлять, давать  
additional [ə´dı∫n ə l] дополнительный  
setting [´setıŋ] установка, регулирование, настройка; затвердевание  
powerful [´pa υ əfl] сильный; значительный  
reduced [rı´dju:st] сокращенный  
space [speıs] расстояние; пространство  
rigid body [´rıdζıd ´bכdı] (абсолютно) твердое тело  
vibrating [vaı´breıtıŋ] вибрирующий  
antenna [æn´tenə] антенна  
coupled [´kΛpld] спаренный  
need n [ni:d] необходимость  
sharp [∫ a:p] определенный; отчетливый
conclusion [kən´klu:ζn] заключение, вывод
representation [,reprızen´teı∫n] представление
link n, v [lıŋk] связь, соединение; соединять, связывать
geometric [,dζi:ə´metrık] геометрический
phase [feız] фаза; аспект
         

 

Letters and Sounds

 

Grammar Activity

 

Task 2

 

a) Translate into Russian

 

Choose any poem you like, for example that of Pushkin, and learn it by heart. Some of these theories, such as those mentioned above, are very difficult to understand. He ate a second cake, then a third. The second chapter of the book is called “In the Forest”. Tommy was Ann’s second child.

 

b) Translate into English

 

Я знаю традиции англичан, я не знаю традиции американцев. Я знаю английские традиции, я не знаю американские. Он принес книгу, потом еще одну и еще.

 

Word Formation

 

Words and Phrases

 

Speaking on the Text

 

Слова к тексту

 

setting [´setıŋ] установка, регулирование, настройка, затвердевание
configuration [kən,fıgjə´reı∫n] конфигурация
symmetry [´sımıtrı] симметрия
momentum (pl momenta) [məυ´mentəm], [məυ´mentə] количество движения  
map [mæp] отображение
rough   [rΛf] необработанный, приблизительный
formulate [´fכ:mjυleıt] формулировать
unreduced   [,Λnrı´dju:st] нередуцированный, не сокращенный
relative [´relətıv] относительный
associate [ə´səυ∫ıeıt] ассоциировать
augmented   [כ:g´mentıd] пополненный, расширенный
Hamiltonian   [,hæmıl´təυnıən] гамильтониан, функция Гамильтона
compute   [kəm´pju:t] подсчитывать, считать, вычислять
value [´vælju:] значение, величина
subject (to) [´sΛbdζekt] подлежащий
constraint [kən´streınt] ограничение, условие
transverse [´trænzvз:s] поперечный
subgroup [´sΛbgru:p] подгруппа
although [כ:l´ðəυ] хотя
require [rı´kwaıə] требовать
carry out [´kærı ´aυt] проводить, выполнять
calculation [,kælkjυ´leı∫n] расчет, вычисление
surprising [sə´praızıŋ] неожиданный, удивительный
arrange [ə´reındζ] размещать, располагать, упорядочивать
block [blכk] блок, блочный
splitting [´splıtıŋ] расщепление, раскалывание, разложение
base [beıs] базировать, основывать
connection [kə´nek∫n] связь, соединение
symplectic [sım´plektık] симплектический
linearized [,lınıə´raızd] линеаризованный
canonical [kə´nכnıkl] канонический
computational [,kכmpju:´teı∫ ə n ə l] вычислительный
power [´paυə] сила
procedure [prəυ´si:dζə] процедура
exposition [,ekspə´zı∫n] описание, изложение
along with [ə´lכŋ wıð] вместе с
additional [ə´dı∫n ə l] дополнительный
reference [´refrəns] ссылка
extend [ık´stend] распространять
singular [´sıŋgjυlə] особый
subject [´sΛbdζekt] тема, предмет
ongoing [´כn,gəυıŋ] текущий, продолжающийся
therein [,ðeər´ın] там, в нём и т. д.
usefully [´ju:sflı] успешно
convenient [kən´vi:nıənt] удобный, подходящий, пригодный
closely [´kləυslı] близко, тесно
be related [´bi: rı´leıtıd] быть связанным
reduction [rı´dΛk∫ ə n] приведение, сокращение, преобразование, редукция
reduce   [rı´dju:s] преобразовывать, уменьшать, сокращать, редуцировать
variational [,veərı´eı∫ ə nl] вариационный
rather   [´r a:ðə] более вероятно, предпочтительно
tangent   [´tændζənt] касательный, касательная, тангенс
bundle   [´bΛndl] связка; расслоение, пучок; расслоенное пространство

 

 

Letters and Sounds

Grammar Activity

 

Task 2

 

a) Translate into Russian

 

While cooking dinner, she liked to sing. In Germany it is a tradition, while in Russia it may seem very strange. Take off your hat. Please switch off the light. Go on, please. When in Rome, do as the Romans do (пословица). She said when he came he wouldn’t see her.

 

b) Translate into English

 

Когда он пришел, мы пошли туда. Когда он приходил, мы шли туда. Когда он придет, мы пойдем туда. Я читал, пока она смотрела телевизор. Я разбудил его в 7 часов. Она надела новое платье. Когда ее родители пришли, она уже прочитала эту книгу. Читая эту книгу, она плакала. Сними их. Составьте два предложения. Я хочу провести эксперимент.

 

Word Formation

 

Words and Phrases

 

Speaking on the Text

 

Слова к тексту

 

bifurcation     [,baıfə´keı∫n] раздвоение, разветвление; бифуркация
boundary [´baυndərı] граница
surface [´sз:fıs] поверхность
wave [weıv] волна
liquid [´lıkwıd] жидкий; жидкость
drop [drכp] капля
generalize [´dζenrəlaız] обобщать
reference [´refrəns] ссылка
cite [saıt] ссылаться; цитировать
therein [,ðeər´ın] там, в том, в нем, в них
converse   [´kכnvз:s] обратное утверждение; обратная теорема
mention   [´men∫n] упоминать; ссылаться на
literally [´lıtrəlı] точно, буквально
state   [steıt] излагать, формулировать
gyroscopic [,dζaırə´skכpık] гироскопический
explicit   [ık´splısıt] ясный, подробный; точный определенный
yet [jet] все же
imaginary [ı´mædζınrı] воображаемый; мнимый
presumably [prı´zju:məblı] предположительно
delicate   [´delıkət] деликатный, затруднительный
technique [tek´ni:k] техника; метод; способ
addition [ə´dı∫n] прибавление
dissipation [,dısı´peı∫n] рассеивание
destabilize [di:´steıbəlaız] дестабилизировать
induce   [ın´dju:s] вызывать, стимулировать
appropriate [ə´prəυprıət] соответствующий
indefiniteness [ın´defənətnəs] неопределенность
sufficient [sə´fı∫nt] достаточный
linear [´lınıə] линейный

 

Letters and Sounds

 

Grammar Activity

 

Word Formation

 

Words and Phrases

 

Speaking on the Text

 

Часть II

 

Text 1. The Poincaré-Melnikov Method

The Forced Pendulum. To begin with a simple example, consider the equation of a forced pendulum:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 1402; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.136.154.103 (1.287 с.)