Мнение: вместо того, чтобы ругать темноту, попытайся починить лампочку.



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Мнение: вместо того, чтобы ругать темноту, попытайся починить лампочку.



[1] Хадис привели ат-Тирмизи и Ибн Маджа, сахих.

[2] Хадис привел Ахмад и ат-Табарани, и передатчики заслуживают доверия.

Глава 9

С бедняками…

У некоторых людей в наше время нрав бывает коммерческим.

Только богач может сказать смешную шутку, над которой будут смеяться люди. Ошибки богатого мизерны, их не замечают…

Что касается бедняков, то их шутки скверные… Люди издеваются, услышав их. Ошибки бедняков огромны, о них кричат, как только они их совершат…

Что касается посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم, то он благожелательно относился и к богатым, и к бедным…

̀Анас رضي الله عنه сказал: «Был один бедуин, которого звали З̀агьир бин Хар̀ам»…

Возможно, он приходил в Медину по делу. Он приносил пророку صلى الله عليه وسلم из пустыни творог, сыр или масло… Когда же он собирался возвращаться к своей семье, посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم снабжал его финиками и другими подобными вещами… Пророк صلى الله عليه وسلم любил его и говорил про него:

إن زاهرا باديتنا.. ونحن حاضروه

«Воистину, Загьир – наш кочевник, а мы для него – его оседлые жители».

Загьир был некрасивым.

Однажды Загьир رضي الله عنه вышел из своей пустыни. Он пришел к дому посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم, но не обнаружил его там. С ним были кое-какие вещи на продажу, и он отправился с ними на рынок…

Когда пророк صلى الله عليه وسلم узнал о нем, то пошел на рынок в его поисках. Он подошел к нему, когда тот продавал свои вещи. Он истекал потом. Его одежда была бедуинской – соответствующего вида и запаха. Пророк صلى الله عليه وسلم обхватил его со спины, и Загьир не видел его и не знал, кто его схватил.

Загьир испугался и сказал: «Отпусти меня! Кто ты?»

Пророк صلى الله عليه وسلم молчал. Загьир попытался освободиться из его хватки. Он начал оборачиваться назад… и увидел пророка صلى الله عليه وسلم. Он успокоился. Страх ушел. Он стал прижиматься спиной к груди пророка صلى الله عليه وسلم, когда узнал его. Пророк же صلى الله عليه وسلم стал шутить с З̀агьиром. Он закричал, обращаясь к людям:

من يشتري العبد؟.. من يشتري العبد؟

«Кто купит этого раба? Кто купит этого раба?»

Загьир посмотрел на себя. Он был бедным и удрученным. Нет ни денег, ни красоты…

Он сказал: «В таком случае, клянусь Аллахом, ты найдешь меня неходовым товаром, о посланник Аллаха».

Пророк صلى الله عليه وسلم ответил:

لكنك عند الله لست بكاسد.. أنت عند الله غال..

«Но перед Аллахом ты таковым не являешься. Ты дорог перед Аллахом».

Неудивительно, что сердца бедняков привязывались к пророку صلى الله عليه وسلم, и он овладевал их сердцами через свой нрав.

Богатые могут считать зазорным проявление по отношению к беднякам скупости в деньгах или еде. Однако они проявляют скупость в добром отношении к ним…

Скольким беднякам ты улыбнулся, заставил их почувствовать их ценность и уважение, после чего такой бедняк поднял свои руки глубокой ночью, прося о ниспослании для тебя милостей с небес…

Возможно, есть человек с растрепанными волосами, покрытый пылью, которого прогоняют от ворот… но если он обратится к Аллаху, Тот ответит ему.

Так постоянно будь дружелюбен со слабыми.

Совет: может быть, твоя улыбка бедняку возвысит тебя перед Аллахом…

Глава 10

Женщины

Мой дедушка любил цитировать старую поговорку: «Если кто уйдет от своих коз, они приведут козла».

Это значит, что душа жены, которая не находит у своего мужа то, что удовлетворило бы ее чувства и утолило ее жажду, может подтолкнуть ее к тому, чтобы ответить на призыв кого-нибудь другого… из числа тех, кто умеет говорить сладкими, нежными речами.

В этой пословице не имеется в виду уподобление мужчины и женщины козу и козе. Да упасет нас Аллах! Женщина – родная сестра мужчины. Если Аллах даровал мужчине сильное тело, Он также даровал женщине сильные чувства. Скольких правителей и храбрецов силы покидали перед силой чувств женщины…

К умениям обращаться с женщиной относится то, чтобы ты знал ключ, который на нее воздействует – это чувственность. Так сразись с ней ее же оружием.

Пророк صلى الله عليه وسلم завещал хорошо относиться к женщине и уважать ее чувства, чтобы ты был счастлив с ней. Он завещал отцу хорошо относиться к своим дочерям и сказал:

من عال جاريتين حتى تبلغا.. جاء يوم القيامة أنا وهو وضم أصابعه

«Тот, кто будет содержать двух девочек, пока они не достигнут совершеннолетия, в Судный день мы придем с ним вместе как…» - и он соединил вместе свои пальцы[1].

Он также заповедал детям хорошо относиться к своим матерям. Когда один человек спросил его: «Кто больше всех из людей достоин того, чтобы я хорошо с ним обращался?», он ответил:

أمك.. ثم أمك.. ثم أمك.. ثم أبوك

«Твоя мать, потом твоя мать, потом твоя мать, а потом твой отец[2]».

Кроме того, пророк صلى الله عليه وسلم завещал мужьям хорошо вести себя с женами и порицал того, кто раздражает свою жену, причиняет ей зло или обижает.

Посмотри на пророка صلى الله عليه وسلم, когда он встал перед людьми во время прощального хаджа… Перед ним находилось сто тысяч паломников… Среди них были белые и черные, взрослые и дети, богатые и бедняки.

Он صلى الله عليه وسلم обратился к ним всем и сказал:

ألا واستوصوا بالنساء خيرا.. ألا استوصوا بالنساء خيرا

«Я завещаю вам обходиться с женщинами хорошо. Обходитесь с женщинами хорошо[3]».

В один из дней к женам посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم пришло много женщин, которые жаловались на своих мужей. Когда об это узнал пророк صلى الله عليه وسلم, он встал и обратился к людям:

لقد طاف بآل محمد صلى الله عليه وسلم نساء كثير يشتكين أزواجهن.. ليس أولائك بخياركم

«К семейству Мухаммада صلى الله عليه وسلم пришло много женщин, жалующихся на своих мужей. Эти мужья – не лучшие из вас[4]».

Он صلى الله عليه وسلم также сказал:

خيركم، خيركم لأهله، وأنا خيركم لأهلي

«Лучший из вас – тот, кто лучше обращается со своей семьей. И я лучше вас обращаюсь со своей семьей[5]».

Это еще не все… Почитание женщины в религии достигло того, что войны велись, черепа разбивались, а головы слетали ради чести одной женщины.

В Медине иудеи жили с мусульманами.

Их гнев вызвало ниспослание приказа о хиджабе и покрытие мусульманок… Они попытались зародить разврат и обнаженность в рядах мусульманок… но не смогли.

В один из дней женщина-мусульманка пришла на еврейский рынок бану аль-Къайнукъаъ. Она была целомудренна и покрыта… И вот она присела к одному ювелиру.

Евреев рассердило ее покрытие и целомудрие. Они захотели насладиться взглядом на ее лицо… они хотели дотронуться до нее и позабавиться, как они поступали до того, как она обрела почет в лице ислама. Они возжелали открыть ее лицо… Они обольщали ее, уговаривая снять хиджаб. Но она отказала. Ювелир выждал момент, когда она сидела, и привязал край ее подола к концу платка, который свешивался на спине…

Когда он встала, снизу ее одежда поднялась, а части тела открылись. Евреи засмеялись. Целомудренная мусульманка закричала… Она хотела бы, чтобы они убили ее, — это было бы лучше, чем прилюдное открытие ее аурата…

Когда происходящее увидел один мусульманин, он обнажил свой меч, накинулся на ювелира и убил его. Иудеи напали на мусульманина, и так же убили его…

Когда пророк صلى الله عليه وسلم узнал об этом случае и о том, что иудеи нарушили договор и затронули честь мусульманок, он осадил их и держал блокаду, пока они не сдались и не договорились принять его решения по их вопросу.

Когда пророк صلى الله عليه وسلم захотел покарать их и отомстить за честь добродетельной мусульманки, встал один из воинов шайтана, которых не волнует ни честь мусульманских женщин, ни защита их достоинства… Таких людей волнует лишь удовольствие их живота и половых органов.

Встал глава лицемеров – Абдулла бин Убей бин Салюль — и сказал: «О Мухаммад, окажи благодеяние моим покровителям-иудеям», — и они были его помощниками в джагьилии. Пророк صلى الله عليه وسلم отказался – как он может просить пощадить людей, которые желают распространения мерзости среди верующих?!!

Лицемер встал еще раз и сказал: «О Мухаммад, окажи благодеяние моим покровителям». Пророк صلى الله عليه وسلم отказался, защищая честь мусульманок, ревностно относясь к целомудренным женщинам.

Лицемер разозлился, засунул руку в ворот рубахи пророка صلى الله عليه وسلم, потянул за него и принялся повторять: «Окажи благодеяние моим покровителям, окажи благодеяние моим покровителям».

Пророк صلى الله عليه وسلم разгневался, посмотрел на него и воскликнул:

أرسلني

«Отпусти меня!»

Лицемер отказался. Он принялся заклинать пророка صلى الله عليه وسلم изменить его решение о том, чтобы убить иудеев.

Пророк صلى الله عليه وسلم посмотрел на него и сказал:

هم لك

«Они твои», затем принял решение их не убивать — он صلى الله عليه وسلم изгнал их из Медины.

Да. Целомудренная мусульманка заслуживает еще большего, чем это.

Х̀ауля бинт С̀аъляба رضي الله عنهما была одной из благочестивых сподвижниц.

Ее муж ̀Аус бин ас-С̀амит был стариком, который быстро гневался. Однажды он вошел к ней, возвращаясь с собрания. Он что-то сказал ей, и она возразила ему… Они повздорили. Тогда он разозлился и сказал: «Ты для меня (запретна) как хребет моей матери», — и вышел в гневе.

Это выражение в джагьилии означало развод. Х̀ауля не знала, каков хукм этих слов в исламе, как их можно истолковать.

̀Аус вернулся к себе домой… И вот его жена пятится от него.

Она сказала ему: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Хув̀ейли[6] – ты не подойдешь ко мне, раз сказал то, что сказал, пока Аллах и Его посланник не вынесут относительно нас решение».

Затем Х̀ауля отправилась к посланнику Аллаха صلى الله عليه وسلم, рассказала ему то, что произошло между ней и ее мужем и принялась жаловаться на него – что она претерпела от мужа, и какой дурной нрав у него проявляется при общении с ней.

Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم начал утешать ее и говорить:

يا خويلة ابن عمك.. شيخ كبير.. فاتقي الله فيه

«О Хувейля, это сын твоего дяди… Старый человек. Побойся Аллаха в нем».

Она говорила, сдерживая слезы: «О посланник Аллаха! Он истратил мою молодость… я рожала ему детей… когда же я постарела, и у меня не будет детей, он сказал, что я для него – как хребет его матери. О Аллах, воистину, я обращаю жалобы к Тебе».

Пророк صلى الله عليه وسلم ждал, что Всевышний Аллах ниспошлет хукм по их вопросу.

Пока Хауля была у посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم , Джибриль спустился с небес к посланнику Аллаха صلى الله عليه وسلم с аятами из Корана, в которых содержался хукм относительно нее и ее мужа.

Пророк صلى الله عليه وسلم повернулся и сказал:

يا خويلة.. قد أنزل فيك وفي صاحبك قرآنا

«О Хувейля. О тебе и твоем муже был ниспослан Коран».

Затем он прочитал:

قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

«Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа и пожаловалась Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах – Слышащий, Видящий…»

Он прочитал до конца первые аяты суры «аль-Муджадаля».

Затем он صلى الله عليه وسلم сказал ей:

مريه فليعتق رقبة

«Прикажи ему отпустить раба».

Она сказала: «О посланник Аллаха, у него нет того, кого можно освободить».

Он сказал:

فليصم شهرين متتابعين

«Пусть он держит уразу 2 месяца подряд».

Она сказала: «Клянусь Аллахом, он очень старый, он не сможет держать уразу».

Он сказал:

فليطعم ستين مسكينا وسقا من تمر

«Пусть накормит шестьдесят бедняков васкъом фиников».

Она сказала: «О посланник Аллаха, у него этого нет».

Пророк صلى الله عليه وسلم сказал:

فإنا سنعينه بعرق من تمر

«Мы поможем ему с частью фиников».

Она сказала: «Клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, я помогу ему с остальными финиками».

Пророк صلى الله عليه وسلم сказал:

قد أصبت وأحسنت.. فاذهبي فتصدقي به عنه، ثم استوصى بابن عمك خيرا

«Ты поступила хорошо и правильно. Иди и раздай финики от его имени и заботься о сыне твоего дяди».

Пречист Тот, Кто даровал ему мягкость и выдержанность со всеми… Даже в их личных проблемах он искренне взаимодействовал с ними и их тревогами.

Я лично испробовал мягкое и эмоциональное обхождение с дочерью и женой, а до этого – с матерью и сестрой. Я обнаружил, что подобное отношение оказывает настолько большое воздействие, что представить его может только тот, кто его практиковал.

Женщину почитает только достойный, а унижает – только подлец.

Женщина может терпеть бедность своего мужа… его некрасивую внешность… занятость… Но очень редко она стерпит его дурной нрав.

[1] Хадис привел Муслим.

[2] Хадис привели аль-Бухари и Муслим.

[3] Хадис привели Муслим и ат-Тирмизи.

[4] Хадис привел Абу Дауд, сахих.

[5] Хадис привели ат-Тирмизи и Ибн Маджа, сахих.

[6] Хувейля – уменьшительная форма имени Хауля (прим.пер).

Глава 11

Дети

Сколько случаев происходило с нами в нашем детстве, которые по сей день остаются запечатленными в наших умах… будь эти случаи радостными или грустными…

Вернись в своей памяти назад, в дни твоего детства. Ты обязательно вспомнишь приз, который тебе выдали в школе, или как тебя похвалили перед всеми на общем собрании… Это те ситуации, которые остаются в памяти… Ты практически не можешь их забыть…

С другой стороны, ты не перестаешь помнить печальные события, которые произошли с нами в детстве. Учитель, который нас побил…

Или ссора с учениками в школе…

Или ситуации, когда в семье мы подверглись унижению…

Или с одним из нас произошла неприятная ситуация из-за одной из жен его отца… И тому подобное.

И как же милость по отношению к детям становится путем не только к тому, чтобы произвести впечатление на этих детей… Это также путь к влиянию на их родителей и семью и способ завоевать любовь их всех.

С учителем начальной школы часто бывает так, что один из родителей маленького ученика звонит ему, рассыпается в благодарности и говорит, что он полюбил его из-за того, что его сын его любит и постоянно рассказывает о нем только хорошее.

Родители также могут выразить свои чувства при случайной встрече, отправить учителю подарок или благодарственное письмо.

Так что не относись пренебрежительно к тому, чтобы улыбнуться ребенку, завоевать его сердце и практиковать на нем умения прекрасного обхождения.

В один из дней я давал лекцию о намазе ученикам младшей школы.

Я спросил их о хадисе, в котором говорится о важности намаза. Один из учеников ответил: «Пророк صلى الله عليه وسلم сказал:

بين الرجل وبين الكفر أو الشرك ترك الصلاة

«Между человеком и куфром (неверием)или ширком(многобожием)– оставление намаза».

Мне понравился его ответ. В порыве воодушевления я снял свои наручные часы и подарил их ему. В целом, это были обычные часы, какие носит рабочий класс.

Тот случай вдохновил мальчика. Он сильнее полюбил знания. Он направился к заучиванию наизусть Корана, прочувствовал его ценность…

Прошли дни… даже годы. Затем, в одной из мечетей, я удивился тому, что имамом был тот самый мальчик. Он уже стал юношей, выпускником шариатского факультета, работал в судебном ведомстве в одном суде. Я не вспомнил его – это он меня вспомнил.

Посмотри, как в его памяти осталась любовь и уважение к случаю, произошедшему с ним много лет назад.

Помню, как однажды меня позвали на вал̀иму[1].

И вдруг юноша с сияющим лицом горячо приветствует меня и напоминает мне о знаменательном случае, который произошел между ним и мной во время лекции, которую я давал в его школе, когда он был маленьким мальчиком…

А скольких ты видишь людей из числа тех, кто выходит из мечети, которые хорошо обращаются с детьми?

Ты видишь отца, чей маленький сын тянет его за руку, чтобы тот подошел к какому-нибудь шейху, и отец приветствует его и сообщает о том, как сильно его сын любит его.

Подобное происходит и на больших валимах или свадьбах. Там бывает много приглашенных. Я не скрываю, что я слишком сильно проявляю радушие и приветливость к детям, слушаю их невинные разговоры, даже если в большинстве случаев они не важны, и иногда увеличиваю радушие к ним из вежливости к его отцу или для того, чтобы завоевать его любовь.

Одного из моих друзей я временами встречал вместе с его маленьким сыном. Я был внимательным к ребенку и ласково обходился с ним.

Однажды этот друг встретил меня на большом собрании. Он подошел ко мне со своим сыном, поприветствовал меня, а затем сказал: «Что ты сделал с моим сыном? Несколько дней назад их учитель спросил их об их мечтах на будущее… Один сказал: «Я буду врачом», другой: «Я буду инженером». А мой сын сказал: «Я хочу быть Мухаммадом аль-Арифи!»

Ты можешь заметить, как по-разному люди обращаются с детьми. Вот человек входит на общее собрание, обходит присутствующих, пожимая им руки… а его сын – сзади него, делает так же, как его отец…

Некоторые люди стараются не замечать ребенка. Другие пожимают ему руки кончиками пальцев… А есть те, кто трясёт рукой, улыбаясь и повторяя: «Добро пожаловать, герой, как дела, молодец?»

Именно к ним в сердце ребенка, а также у его отца и матери, возникнет симпатия.

Первый учитель صلى الله عليه وسلم обращался с детьми наилучшим образом.

У Анаса бин Малика был маленький брат. Пророк صلى الله عليه وسلم шутил с ним и дал ему кунью Абу Умейр. У ребенка была маленькая птица, с которой он играл. Потом эта птица умерла.

Пророк صلى الله عليه وسلم шутил с ним, когда встречал его, и говорил:

يا أبا عمير.. ما فعل النغير؟

«О Абу Умейр, что сделал ан-Нугейр?» - т.е. та маленькая птица.

Он сочувствовал детям, играл и шутил с ними.

Он играл с З̀ейнаб бинт Аби С̀алямой, говоря:

يا زوينب.. يا زوينب

«О Зув̀ейниб, о Зув̀ейниб[2]».

Когда он проходил мимо играющих детей, то говорил им «ассалам алейкум».

Он ходил в гости к ансарам, приветствовал их детей и гладил их по голове.

Когда пророк صلى الله عليه وسلم возвращался с битвы, его встречали дети, и он сажал их вместе с собой.

Мусульмане возвращались со сражения Муъта, и армия подошла к Медине. Их встретил пророк صلى الله عليه وسلم и мусульмане… К ним также подошли дети.

Когда пророк صلى الله عليه وسلم увидел детей, то сказал:

خذوا الصبيان فاحملوهم.. وأعطوني ابن جعفر

«Возьмите детей и посадите их на верховых животных. И дайте мне сына Джаъфара».

К нему подвели Абдуллу бин Джаъфара, и пророк посадил его перед собой.

Однажды пророк صلى الله عليه وسلم совершал вуду (малое омовение) водой. К нему подошел Махмуд бин ар-Рабиъ, ребенок пяти лет от роду. Пророк صلى الله عليه وسلم брызнул ему в лицо водой, набрав ее ртом, шутя с ним[3]».

В целом пророк صلى الله عليه وسلم был веселым с людьми. Он привносил радость в их сердца, был радушным, жизнерадостным и приятным в общении. Ни одному не было скучно сидеть вместе с ним.

Однажды к нему пришел человек с просьбой дать ему верблюда, чтобы он поехал на нем куда-то или же отправился на нем сражаться.

Пророк صلى الله عليه وسلم сказал ему, шутя:

إنني حاملك على ولد ناقة

«Я посажу тебя на сына верблюдицы (верблюжонка)».

Человек удивился… Как это он сядет на маленького верблюжонка… он же не вынесет его вес.

Он сказал: «О посланник Аллаха, что мне делать с сыном верблюдицы?»

Пророк صلى الله عليه وسلم ответил:

وهل تلد الإبل إلا النوق

«А разве верблюдов рожает кто-то, кроме верблюдиц?» — т.е. он говорил ему: «Я дам тебе большого верблюда. Но, безусловно, он относится к тем верблюжатам, которых родили верблюдицы».

Однажды пророк صلى الله عليه وسلم шутя сказал Анасу:

يا ذا الأذنين

«О двуухий».

Однажды к нему пришла женщина, жалуясь на своего мужа. Пророк صلى الله عليه وسلم сказал ей:

زوجك الذي في عينه بياض؟

«Твой муж – тот, у кого белизна на глазу?»

Женщина испугалась и подумала, что ее муж ослеп.

Как Аллах сказал о Якубе عليه السلام:

وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ

«И его глаза покрылись бельмами от печали» — т.е. он ослеп.

В испуге она вернулась к своему мужу и стала внимательно смотреть ему в глаза … Он спросил, в чем дело.

Она сказала: «Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал, что в твоих глазах есть белизна».

Он сказал ей: «Женщина! Он сообщил тебе, что белая часть глаза больше черной», т.е. у каждого в глазах есть белое (белок) и черное (зрачок).

Когда пророк صلى الله عليه وسلم шутил с кем-то, он сопереживал с ним эмоции – смеялся и улыбался.

Однажды, когда пророк صلى الله عليه وسلم гневался на своих жен из-за того, что они стали требовать слишком много денег на содержание, к нему вошел Умар.

Умар сказал: «О посланник Аллаха! Видел бы ты нас, когда мы жили с курейшитами… Мы были главными над женщинами. Если бы у одного из нас жена попросила денег, он бы встал и ударил ее по шее.

Когда же мы пришли в Медину, то увидели народ, над которыми главенствуют жены. И наши жены начали учиться у их женщин, и осмелели с нами».

Пророк صلى الله عليه وسلم улыбнулся. Умар продолжил говорить, и пророк صلى الله عليه وسلم улыбался все сильнее и сильнее, показывая вежливость перед Умаром رضي الله عنه.

Ты можешь прочесть в хадисах, что он иногда улыбался даже так, что были видны его коренные зубы. Он был любезным, приветливым и приятным собеседником.

Если бы мы приучили себя к подобному обращению с людьми… то мы бы на самом деле прочувствовали вкус жизни.



Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 99; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.207.230.188 (0.017 с.)