Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Характеристика мети (цілей) уроку

Поиск

 

Аналіз уроку по іноземній мові слід починати з характеристики мети /цілей/, яку поставив собі вчитель. Викликають заперечення такі цілі заняття, як "повторення", "систематизація граматичного (лексичного) матеріалу", оскільки вони мають мовну спрямованість. Не може бути метою також "робота над текстом", оскільки при такому виді роботи можна добиватися різних цілей: розвивати техніку читання, розвивати уміння читати текст із загальним аналізом змісту і так далі.

Суть педагогічного процесу по навчанню іноземній мові полягає у формуванні навиків і розвитку умінь, а не в засвоєнні знань. Проте це не означає, що знання (правила) не потрібні. Вони визнаються необхідними, але не як кінцевий результат роботи, а як допоміжний чинник, сприяючий засвоєнню мовного матеріалу до рівня навику. Отже, метою заняття з іноземної мови може бути формування або вдосконалення навиків, розвиток умінь на конкретному мовному матеріалі, який повинен бути засвоєний до наміченого рівня. В цьому випадку правильними будуть наступні формулювання мети заняття: "Формування граматичних навичок мовлення по темі "Модальні дієслова", "Вдосконалення лексичних навичок мовлення по темі "Наша школа" (вказуються слова, що відпрацьовуються); "Розвиток уміння говорити (діалогічна мова) по темі "Мукачево"" і тому подібне.

Окрім основної мети (цілей), заняття може мати і супутні завдання. Вони визначаються залежно від того, чому на занятті необхідно приділяти більше уваги для досягнення поставленої мети, наприклад:

Мета заняття: розвиток уміння говорити по темі "Наша школа".

Супутнє завдання: розвиток уміння аудіювання.

Нагадаємо, що супутнє завдання не є самостійним, вона допомагає досягненню головної мети.

При характеристиці мети заняття необхідно також визначити витрати часу на навчання кожному виду мовної діяльності. їх співвідношення повинне відповідати вимогам програми. Слід також визначити, чи відповідає поставлена мета (цілі) вимогам, вказаним у програмі і календарному плані; дати оцінку виховним і пізнавальним цілям, які ставив собі вчитель.

 

Аналіз проведення заняття

 

Вчителеві необхідно пам'ятати наступне: щоб добитися цілісності заняття, в його структурі при загальній змінності і варіюванні елементів повинно бути щось постійне, інваріантне, без чого заняття не може бути цілісним. Це створення атмосфери іншомовного спілкування, показ того, як слід діяти учням, їх тренування в оволодінні мовною діяльністю, крім того, важливий принцип концентричності пропонованого матеріалу і його спадкоємності.

Проте для досягнення різних цілей необхідно використовувати на уроці різні вправи. Тому при аналізі ходу заняття необхідно визначити, перш за все, чи адекватні використовувані вправи поставленій меті на всіх етапах заняття. Адекватність вправ означає їх відповідність характеру формованого навику (лексичного, граматичного, мовного) і тому виду мовної діяльності, який розвивається на даному занятті (читання, говоріння, аудіювання). Адекватність вправ — перша умова досягнення мети.

Потім слід визначити послідовність виконуваних вправ, тобто їх відповідність стадіям процесу формування навиків і розвитку умінь. Встановити необхідну послідовність вправ можна, лише чітко уявляючи собі стадії засвоєння матеріалу, типи і види вправ. Наприклад, стадіями формування граматичних навиків говоріння є: сприйняття учнями мовних реплік (презентація), імітація, підстановка, трансформація, репродукція, комбінування.

Важливо відмітити, що іноді з різних причин (етап засвоєння, мовний матеріал, рівень підготовки учнів і так далі) деякі стадії можуть поєднуватися або опускатися. Наприклад, підстановка і трансформація поєднуються, сприйняття і імітація опускаються. Але не можна, наприклад, після виконання імітаційних вправ переходити до продуктивних і так далі.

Слід оцінити відповідність використовуваних вправ рівню підготовки учнів, а також дати оцінку тому, як здійснювався принцип індивідуалізації і диференціації на даному занятті.

При аналізі контролю домашнього завдання необхідно встановити, як вчитель визначає, чи всі учні виконали домашнє завдання, чи уміє вчитель перевірити домашнє завдання у формі, відмінній від тієї, в якій воно було задане, чи є ключі для самоперевірки учнів.

Слід зазначити, що більшість методистів сходяться на тому, що контроль повинен бути повчальним і як такий, в чистому вигляді, не повинен мати місця на занятті. Наприклад, якщо учні виконали вправу вдома, то доцільно перевірити наявність виконаної вправи, а в аудиторії виконати аналогічну вправу; якщо учні читали удома текст, то краще не читати його повторно; можна підготувати варіант тексту з використанням того ж матеріалу, або використовувати інші види роботи над текстом.

При аналізі розподілу навчального часу між учнями і вчителем необхідно пам'ятати, що мова вчителя не повинна займати в сумі більше 8-10%.

При аналізі виправлення помилок вчителем слід знати, що виправляються, як правило, ті помилки, які спотворюють зміст, заважають комунікації; помилки в мові виправляють мовним способом, тобто перепитуючи і тактовно підказуючи правильний варіант; типові помилки аналізуються після проведення завдання певного типу.

При аналізі того, як вчитель задає домашнє завдання, необхідно визначити: чи має воно мовну спрямованість; чи є воно конкретним; чи підготовлені учні в класі до виконання домашнього завдання.

Необхідно дати оцінку доцільності використання рідної мови на всіх етапах аналізованого заняття.

Дати оцінку роботи учнів: активність, рівень засвоєння матеріалу, що вивчається, чи бояться допускати помилки і тому подібне.

Оцінити діяльність вчителя як фахівця (ерудиція, як володіє методикою, чи дохідливо висловлює навчальний матеріал, чи враховує вікові й індивідуальні особливості учнів, в якому темпі веде заняття і так далі), педагога як особистість (як тримається в аудиторії, чи розуміє гумор, відношення до учнів, чи поважає їх, як вирішує комунікативні ситуації з учнями, чи коректна мова і ін.).

 

Висновок про заняття вцілому

 

У кінці аналізу дається висновок про заняття в цілому: мета заняття досягнута, воно представляється вдалим, відповідає темі, програмі, календарному плану-графіку, інтересам учнів; етапи заняття методично зв'язані, досягнута цілісність заняття; вправи адекватні поставленій меті; дотримана їх послідовність. Можливі недоліки: відсутність конкретної мети, недотримання послідовності вправ, їх неадекватність поставленої мети, дуже багато час приділена контролю домашнього завдання, не дотримано співвідношення між видами мовної діяльності, між комунікативними і некомунікативними видами роботи, невдало виправляються помилки, сам вчитель багато говорить, немає наочності або пропонована допомога невдала.

 

Виховна робота з предмету

 

Позакласна робота з предмету є складовою частиною навчально-виховного процесу в цілому. Студент оволодіває методикою гурткової роботи (зважаючи на специфіку предмету), уміннями пов'язувати позакласну роботу з навчальним процесом і способами, як можна зацікавити учнів предметом.

Завдання виховної роботи з предмету: навчитися розширювати і поглиблювати знання, уміння, навики в оволодінні іншомовною комунікативною діяльністю учнів; стимулювати інтерес учнів до вивчення предмету; оволодіти умінням пов'язувати позакласну роботу вчителя з навчальним процесом і методикою гурткової роботи; навчитися грамотно підбирати матеріал, вибирати форму проведення позакласного заходу щодо предмету, проводити підготовчу роботу, організовувати і аналізувати сам захід.

 

18. Зразок плану аналізу позакласних

Виховних заходів

Загальні відомості: дата, школа, клас (гурток, секція, група), ПІБ. вчителя, що допомагав в підготовці і проведенні заходу; ПІБ. практиканта.

Назва і форма позакласного заходу, тема, виховні, пізнавальні завдання. Актуальність, і мотивованість виховного заходу: ким, у зв'язку з чим і коли воно запропоноване, відповідність інтересам учнів, загальній- системі навчально-виховної роботи.

Методика підготовки, її етапи, організатори і виконавці, роль активу учнів і педагогів.

Структура і організація заходу: своєчасний початок, активне включення учнів в заняття, що проводяться, тривалість. Оформлення приміщення, обладнання.

Зміст і методика проведення: цілеспрямованість, науковість, відповідність виховним завданням, зв'язок з життям; поєднання колективної, групової і індивідуальної роботи, ступінь активності учнів, інтерес до заняття, емоційність; продуктивність, різноманітність методів і прийомів проведення виховного заняття, доступність і конкретність матеріалу.

Аналіз результату проведеного виховного заходу. Обговорення і оцінка самими учнями, оцінка виконання доручень, ініціатива і активність, висунення нових завдань, програма подальшої діяльності школярів.

Висновки, пропозиції, зауваження, побажання по вдосконаленню виховної роботи.

Не забувайте, що успішність оволодіння учнями іншомовним спілкуванням багато в чому залежить від взаємозв'язку урочної і позакласної роботи.


Додатки

 

ІНДИВІДУАЛЬНИЙ ПЛАН

№ п/ п Дата Завдання практики Зміст роботи Примітка
           
           
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
           
         
         
         

 

ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН

№ уроку Мета уроку Повний матеріал 1/ новий 2/ для повторення Види мовленнєвої діяльності: Обладнання на урок Домашнє завдання
аудіювання мовлення читання письмо
                 

ВИКОНАННЯ ПРОГРАМИ ПРАКТИКИ

Дата Назви виконаних робіт Зауваження керівника Підпис керівників практики
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

 

1. Титульна сторінка студента-практиканта

 

ЗВІТ

 

про педагогічну практику

 

студента __________________________________________________________

(призвище, ім'я по батькові)

 

Курсу________ факультету_________________________________________

Мукачівського державного університету

 

в школі №_________________________________________________________ (ступенів) (міста, села)

 

в період з ______________________до_______________________року.


3. Орієнтована схема аналізу уроку з іноземної мови (англійської).

Дата

 

План -конспекту уроку №... в... класі …

 

Тема:

 

Підтема:

 

Мета:

 

Навчальна / ні

 

Розвиваюча / чі

 

Виховна / ні

 

Тип уроку:

 

Обладнання уроку:

 

Хід уроку

 

Початок уроку

 

Організація класу ………………………………….. 2 хв.

 

Мовленнєва / фонетична зарядка ………………… З хв.

 

Основна частина уроку …………………………. 35 хв.

 

Заключна частина уроку

Повідомлення домашнього завдання ……………. 2 хв.

 

Підсумки уроку …………………………………… 3 хв.


4. Орієнтована структура позокласного виховного заходу.

Дата ________

 

Клас ________

 

Тема ____________________________________________________________

 

Мета ____________________________________________________________

 

Обладнання ______________________________________________________

 

 

Хід заняття

1. Вступне слово вчителя.

2. Сценарій виховного заходу.

3. Підсумок заняття.


СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

  1. Бориско Н.Ф. Сам себе методист или советы изучающему иностранный язык. Киев: Фирма "ИНКОС". 2001.-267с.
  2. Методика викладання іноземних мов: Наук.-метод, зб./ М-во освіти України. Київський держ. пед. інститут іноземних мов.- К.: Освіта, 1994- 152с/випуск 23.
  3. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. Вид. 2-е, випр. і перероб. / Кол. авторів під керівництвом СЮ. Ніколаєвої. - К.: Ленвіт, 2002.- 328с.
  4. Бабенко Т.В. Методика навчання англійської мови в початковій школі: Навчальний посібник. -К: Арістей, 2005.-220с.
  5. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова; Науч.-исслед. ин-т содержания и методов обучения Акад. пед. наук СССР.- М: Педагогика, 1981.- 456 с.
  6. Методика обучения иностранным языкам в начальной школе и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей (Под ред. В.М. Филатова) / Серия "Среднее профессиональное образование ". - Ростов н/Д.: "Феникс", 2004-416с.
  7. Черныш В.В. Методика работы с аудиокнигой на уроках английского языка в средних специализированных школах с углубленным изучением иностранного языка. // "Іноземні мови" №4, 2000.
  8. Ветохов А.М. Условия успешного обучения иностранному языку.// "Іноземні мови" №4, 2000.
  9. Кучма М.О. Шляхи розв'язання основної суперечності навчального процесу з англійської мови на старшому ступені шкільної освіти // "Іноземні мови" №4, 2000.
  10. Петренко О.П. У пошуках творчих ідей для навчання штглійської мови в початковій школі // "Іноземні мови" №4,2000.
  11. Денисенко М.В. Формування в учнів старшої школи полікультурної комунікативної компетенції в читанні на матеріалі англомовних культурно-країнознавчих текстів // "Іноземні мови" №3, 2007.
  12. Підтиченко Г. Виховний потенціал комунікативної методики навчання іноземної мови // "Іноземні мови" №3,2007.
  13. Єрмоленко Л.П. Комунікативний підхід до навчання англійської мови в середній школі // "Іноземні мови" №3,2002.
  14. Роман С.В. Розвиваючий аспект раннього шкільного навчання англійської мови // "Іноземні мови" №3, 2002.
  15. Мальковський Г.Е. Английские нестандартные глаголы в аспекте лингводидактики// "Іноземні мови" №2, 2001.
  16. Мирончикова А.С., Квасова О.Г. Интенсивный вводио-коррективный курс английского языка для старшекласника // "Іноземні мови" №2, 2001.


Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 254; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.30.113 (0.011 с.)