Понятие знака вообще. Язык как особая знаковая система 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Понятие знака вообще. Язык как особая знаковая система



Понятие знака

В окружающей нас жизни мы постоянно пользуемся условными обозначениями, так называемыми знаками. В музыке употребляются нотные знаки, существуют математические, химические, дорожные и многие-многие другие. Эти условные знаки нам понятны, или же их толкование можно найти в справочниках, так как употребляются они на основе договора между людьми, т. е. осознанно, преднамеренно и целенаправленно. Следовательно, люди способны извлекать из этих условных обозначений нужную им информацию, обмениваться ею. Итак, знаками называются условные обозначения, которые используются как заместители реальных предметов, как представители этих реальностей, вызывающие в сознании образ, представление, понятие об этих реальностях [Маслов Ю.С.: С. 24].
Знаки должны обладать следующими свойствами:
а) знак должен быть материален, т. е. он должен быть доступен чувственному восприятию (его можно увидеть, как дорожные знаки, или услышать, как телефонные гудки или текст, переданный азбукой Морзе, и т. п.);
б) знак направлен на значение: люди вкладывают в него какое-то содержание (известно, что в древности многие народы для обозначения цифр пользовались буквами своего или латинского алфавита, а позже перешли на так называемые арабские цифры);
в) связь между знаком и его содержанием условна (произвольна, конвенциональна), поскольку она устанавливается каким-то коллективом и впоследствии может быть изменена;
г) значение знака выявляется при его противопоставлении в определенной системе: знаки в системе «+ или » «: или ×» воспринимаются как математические знаки, а условные обозначения: – это уже знаки общественных организаций Красного креста и полумесяца. Возможен еще пример: использование красного, желтого и зеленого цвета в дорожных светофорах имеют одно значение, в цветомузыке же (на дискотеке) никто не воспринимает их в этом значении. Из всех признаков знака важны те, которыми они различаются, т. е. дифференцирующие признаки.
Следовательно, во всех случаях преднамеренного обмена информацией мы имеем дело со знаками. Наука, изучающая знаковые системы,называется семиотикой или семиологией [от греч. semeion знак, признак].

Понятие языкового знака

Язык – тоже знаковая система. Действительно, между звуковыми комплексами книга, тетрадь, доска, стол и предметами, которые они обозначают, нет ничего общего, причём в других языках они названы иначе.
Таким образом, звуковые комплексы не отражают действительности и во многом сходны со знаками других искусственных систем. Например: они материальны и доступны восприятию при помощи органов зрения, слуха, осязания (шрифт Брайля). Связь между звуковым комплексом и его содержанием условна, произвольна, к тому же содержание (значение) может меняться; системность языковых знаков позволяет выявить их содержание. При противопоставлении слов: громкий, громкая, громкое – выявляется различительный признак (грамматический признак рода), а сопоставление слов: коса как вид прически и коса как отмель – свидетельствует о семантическом (смысловом) различии.
Между тем язык – это особая знаковая система.

Во-первых, язык – универсальная знаковая система, так как он используется во всех сферах человеческой деятельности и способен выразить любое новое содержание. Причём если при создании нового знака в других искусственных системах требуется договорённость о его содержании с использующими сторонами, то при введении языкового знака такой необходимости нет.
Во-вторых, язык – сложная по своей внутренней структуре система, поскольку языковые знаки создаются за счёт способности к взаимному комбинированию. В процессе речи возможно возникновение различных свободных знаковых комбинаций, и это позволяет выразить любое содержание.
В-третьих, язык – система, складывающаяся и изменяющаяся стихийно на протяжении тысячелетий. При этом изменения происходят постепенно, незаметно для одного поколения.
В связи с вышесказанным возникает вопрос, что же считать в языке знаком. Ответ на этот вопрос можно найти в работе датского лингвиста Луи Ельмслева «Пролегомены (греч. предисловие – Л. И.) к теории языка», где он пишет: «Язык по своей цели – прежде всего знаковая система; чтобы полностью удовлетворять этой цели, он всегда должен быть готов к образованию новых знаков, новых слов или новых корней. <…> При условии неограниченного числа знаков это достигается тем, что все знаки строятся из незнаков, число которых ограничено. <…> Такие незнаки, входящие в знаковую систему как часть знаков, мы назовем их фигурами; это чисто операционный термин, вводимый просто для удобства. Таким образом, язык организован так, что с помощью горстки фигур и благодаря их всё новым и новым расположениям можно построить легион знаков…» [Ельмслев Л. 1960: 305].
Фигуры (незнаки) – это звуковые или графические знаки. Любое слово членится на звуки (фоны), которым в языке соответствуют единицы, называемые фонемами. Так, слово Чингисхан состоит из 9 звуков, или фонов, но из 7 фонем [/ч/, /и/, /н/, /г»/, /с/, /х/, /а/].
Число фонем в любом языке исчислимо, однако благодаря возможности новых сочетаний создаётся неисчислимое количество слов. Фонемы не имеют значения, поэтому они не являются знаками, однако служат материалом для образования знаков.
Языковыми знаками считаются только значащие единицы – прежде всего слова и реализующие свое значение в комбинации с другими знаками морфемы, т. е. единицы, которые имеют план выражения (по Ф. де Соссюру, означающее, по Ю.С. Маслову, экспонент) – звуковую материальную сторону и план содержания (по Соссюру, означаемое) – выраженную мысль.

Морфема – это наименьшая значимая единица языка: корень, префикс, суффикс, окончание. Аффиксальные словоизменительные и словообразовательные морфемы иногда называют полузнаками.
Слово – основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. Например: слово «прицепщик» содержит корень «цеп-» /цепь, цеплять/ (значение – связь, соединение), префикс «при-» (значение – присоединение), суффикс «-щик» (значение – лицо, деятель). Кроме того, в этом слове можно выделить нулевое окончание, имеющее грамматические значения мужского рода, единственного числа, именительного падежа.
Существует также еще языковая единица – предложение, представленное в виде структурной схемы, как отвлеченный образец, состоящий из минимума компонентов, необходимых для создания предложения [Белошапка В.А. 1977: 99–101].
Итак, языковой знакчувственно воспринимаемая единица языка или речи, передающая информацию о другом предмете, явлении, находясь с ним в условной (социально и исторически обусловленной) связи [Алефиренко Н.Ф.: 7].
Структура языкового знака представлена Л.В. Варпахович следующей схемой [Варпахович Л.В.2003: 18]
Схема 2

Структура языкового знака

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-13; просмотров: 541; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.12.172 (0.006 с.)