Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Полезные слова и словосочетания по теме
1. alien – чужой, чуждый, чужеродный; иностранец (=foreigner); чужестранец. проживающий в данной стране; подданный чужого государства 2. asylum – убежище (а также: приют, психиатрическая больница) 3. border – граница 4. citizen – гражданин 5. citizenship – гражданство 6. consulate – консульство; консульское звание 7. customs = custom(s) house - таможня, таможенное управление 8. customs duties – таможенные пошлины 9. dutiable - подлежащий обложению пошлиной, подлежащий обложению таможенной пошлиной 10. duty – 1. долг, обязанность; служебный обязанности; 2. дежурство; 3. пошлина, гербовый сбор; повинность 11. Duty-free shop - Беспошлинный магазин 12. embassy - посольство 13. entry (= entrance)- 1. вход, въезд 2. въездной 14. entry visa (= entrance visa) – въездная виза 15. fee – плата, сбор; гонорар 16. gift – подарок, дар 17. grant – 1. дар; субсидия 2. даровать, жаловать, предоставлять 18. in the presence of lawyer – в присутствие юриста, адвоката 19. misunderstanding – недопонимание, неправильное понимание 20. nothing to decare - нечего декларировать; нет ничего, чтобы представить к декларации 21. permission - позволение, разрешение 22. permission to reside - разрешение на жительство 23. permission to stay – разрешение на пребывание в стране 24. 'permit – пропуск, разрешение 25. per'mit – позволять, допускать 26. purpose – цель, намерение 27. refuge – убежище, пристанище; островок безопасности 28. refugee – беженец, эммигрант 29. registration fee – регистрационный сбор 30. regulations – правила 31. regulations for entry – правила въезда (в страну) 32. solicitor – солиситор, адвокат; юрисконсульт 33. vacation - каникулы (брит.), отпуск(амер.) 34. visa - виза Тема 3.10-3.11 В гостинице. В гостинице -диалог
Receptionist: Good afternoon, sir.
Mr Hunt: Good afternoon. Is this the Beardsley Hotel? Receptionist: Yes, this is the Beardsley. Mr Hunt: Good. I'm Mr. Hunt. We've got a reservation. Receptionist: Just a minute, please....... Yes, you've gota reservation. It's for five people. It's for threweeks. Three single rooms and one double. Am I right? Mr Hunt: No. You're not right. We'd like two double rooms and one single room. Receptionist: Pm sorry. Two double rooms, number six and seven. One single room, number nine. Mr Hunt: Where are the rooms? Receptionist: On the second floor.
Тема 3.12-3.13
|
|||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-09; просмотров: 294; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.127.141 (0.004 с.) |