Annotation. Abstract. Summary. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Annotation. Abstract. Summary.



 

Annotation

Анотація

"Анотація (від латинського annotatio — примітка) — коротка, стисла характеристика змісту книги, статті, рукопису тощо."

(Словник іншомовних слів. За редакцією академіка АН УРСР О.С.Мельничука. Головна редакція УРЕ, Київ, 1985).

Зміст та призначення анотації полягає у тому, що вона дає стислу характеристику джерела інформації і відповідає на питання про що йдеться в документі.

Анотація на відміну від реферату не розкриває змісту документа, а лише інформує про існування документа певного змісту. Вона дає найзагальніше уявлення про цей документ.

Анотація містить відомості, які дуже стисло характеризують зміст джерела інформації, його напрямленість, цінність та основні особливості. Вона дає читачеві уявлення про незнайому йому публікацію і допомагає у пошуку та відборі необхідної інформації.

Види анотації

Загально-інформаційна анотація дає характеристику тематики документа та деякі відомості про нього, але не дає критичної оцінки документа. Розрахована на широке коло читачів.

Оціночно-рекомендаційна анотація характеризує документ і дає оцінку документа у відношенні його гідності для певної категорії читачів з урахуванням рівня підготовки, фаху, віку та інших особливостей читачів, яким ця анотація призначена.

Особливості складання анотації:

1) композиція анотації має бути логічна, але може відрізнятися від документа, що анотується.

2) відомості, які подаються у анотації, їх оформлення та розміщення залежать від призначення анотації та її споживача.

3) мова анотації повинна бути літературною з короткими фразами, без складних підрядних речень та без абзаців

4) середній обсяг анотації повинен становити 500 др. знаків

Кліше для анотування на українській мові

1. В тексті йде мова / розповідається про...

2. Стаття присвячена / присвячується

3. Мета цієї статті / книги...

4. В статті розглядаються проблеми...

5. У роботі дається характеристика...

6. Автор розглядає проблеми пов'язані з...

7. Описується / описуються...

8. Подаються рекомендації щодо...

9. Робота / стаття / текст призначена / призначений для...

 

10. Автор підкреслює / розглядає / переглядає...

11. Головна увага присвячується / приділяється питанням

12. Вперше дається наукове обгрунтування / визначення...

13. Використовуючи... автор викладає...

14. Досліджуються такі проблеми як...

15. Аналізуючи досвід..., автор зупиняється на... і акцентує увагу на

16. Скорочено викладається історія...

English equivalents

1. The text is about....The text tells about...

2. The article is devoted to...

3. The objective of this article is...

4. The problems of... are considered in the article.

5. The work gives the characteristics of...

6. The author examines / treats the problems connected with...

7. The questions of... are described in the paper.

8. The author mentions / recommends / believes...

9. The book / paper / work is for...

 

10. The author outlines / views / reviews...

11. The paper calls attention to the fact that...

12. For the first time the basic scientific foundation of... is given

13. Using.. the author expresses / describes the idea of...

14. Such problems as... are investigated

15. Analysing the experience / problem, the author pays attention to...

16. The history of... is given briefly.

Exercises:

I. Make a plan to the text:

TYPES OF EVAPORATOR CONSTRUCTION

The three principal types of evaporator construction are: (1) bare-tube, (2) plate-surface, and (3) finned.

Bare-tube and plate-surface evaporators are sometimes classified together as prime-surface evaporators in that the entire surface of both these types is more or less in contact with the vaporizing refrigerant inside. With the finned evaporator, the refrigerant-carrying tubes are the only prime surface. The fins themselves are not filled with refrigerant and are, therefore, only secondary heat transfer surfaces whose function is to pick up heat from the surrounding air and conduct it to the refrigerant carrying tubes.

Although prime-surface evaporators of both are the bare-tube and plate-surface types give satisfactory surface on a wide variety of applications operating in any temperature range, they are most frequently applied to applications where the space temperature is maintained below 34°F and frost accumulation on the evaporator surface cannot be readily prevented. Frost accumulation on prime-surface evaporators does not affect the evaporator capacity to the extent that it does on finned coils. Furthermore, most prime-surface evaporators, particularly the plate-surface type, are easily cleaned and can be readily defrosted manually by either brushing or scraping off the frost accumulation. This can be accomplished without interrupting the refrigerating process and jeopardizing the quality of the refrigerated product.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 401; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.21.231.245 (0.006 с.)