II. Find synonyms for the following words in the paragraphs of the text. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Find synonyms for the following words in the paragraphs of the text.



1. district.2. to take, to seize, 3. immediate. 4. attractive. 5. grumble. 6. to narrow, 7. to give protection to. 8. height.

Text B. Translate, using a dictionary:

THE UNITED NATIONS ORGANIZATION

The U.N. is the abbreviation that you can rather often meet in newspapers. What does it mean?

What do you know about this organization? When was it founded?

How many Member States are there in the United Nations? Where is the United Nations Headquarters situated? How many languages are officially used in the General Assembly? What are they?

If you can't answer these questions at once, then read the text below.

The United Nations, an organization of sovereign nations representing almost all of humanity, has its central goal the maintenance of international peace and security. It came into existence on October 24,1945, after the end of the Second World War. Then the fifty nations gathered at San Francisco "to save succeeding generations from the scourge of war".

Today more than three times that number of States are Members of UN representing almost all the peoples of the world. They have joined the Organization with a pledge to work together in the search for peace, justice and progress and to use the United Nations as "a center for harmonizing the actions of nations" in the attainment of these common ends.

The UN's other main purposes under the CHARTER are to develop friendly relations among nations based on respect for the equal rights and self-determination of peoples.

There are many examples where the United Nations has played, and continues to play, an active part in reducing tensions, preventing conflicts or putting an end to fighting already under way. There is also today a whole range of problems which can only be dealt with through international co-operation — energy, the environment, outer space, the sea-bed, economic and social development, international trade and many other areas of world concern. The United Nations Headquarters is in New York on Manhattan's East Side between the East River and United Nations Plaza (a stretch of First Avenue).

The Headquarters complex is dominated by the 39-storey Secretariat Building.

There are six main organs of the United Nations — the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, the International Court of Justice and theSecretariat. All are based at United Nations Headquarters in New York, except the Court, which is located at the Hague, in Netherlands.

Six languagesare used officially in the General Assembly — Arabic, Chinese, English, French, Russian andSpanish.

Ukraine hasbeen one of the Member States of the United Nations since its foundation.

UNIT 4

Lesson A. Text: Temperature of an Air-Vapor Mixture. Grammar. The Gerundial Constructions.

Lesson B. Translation Practice. Word-building. Prefixes. Text for translation: Mea­suring Temperature.

Lesson C. Speech Practice. Education in Britain.

Lesson A.

Key words: dry bulb по сухому термометру
wet bulb temperature — температура по вологому термометру

dew point точки роси
thermocouple /,θə:mə'kʌpl/ термопара

junction /'ʒʌnkʃən/ з'єднання, сполучення, стик

moisten /mɔisn/ зволожувати, змочувати

wick /wik/ гніт; фітіль; тампон

surroundings /'sə:raundiŋz/ середовище, оточення

indicate /indi'keit/ вказувати; означати

equilibrium /,i:kwi'libriəm/ урівноваження; рівновага

rate /'reit/ швидкість

humid /'hju:mid/ вогкий, вологий

measure /'meʒə/ міряти, вимірювати

sample /'sa:mpl/ зразок; шаблон, модель

velocity /vi'lɔsiti/ швидкість

error /'erə/ помилка; огріх

conventional /kən'venʃənl/ традиційний

stem /'stem/ стебло

crusty /'krʌsti/ твердий; покритий корою

saturation /'sætʃəreiʃn/ насичення

equation /i'kweiʃn/ рівняння

curve /'kə:v/ крива

reading /ri:diŋ/ показання (приладів)

chart /’tʃa:t/ діаграма; схема

term /’tə:m/ термін (науковий чи технічний)

fpm. — feet per minute футів за хвилину

Lexical Drills

Exercise I. Match the synonyms:

1. velocity a) precise

2. error b) define

3. moistened c) gather

4. accurate d) mistake

5. determine e) rate

6. collect f) humid

7. complicated g) traditional

8. conventional h) complex

Exercise II. Find in the text of the lesson one or more suitable words to go with the

following words:

Example: temperature →low, dry-bulb, different...

Translate the found word-combinations into Ukrainian:

air, mixture, significant, pressure, ratio, vapor, error, accuracy, moisture, water, surface.

Exercise III. Translate the following word-combinations into Ukrainian:

1) psychrometric chart; 2) soft fine-mesh cotton tubing; 3) constant moisture line; 4) "dew-point depression"; 5) the conventional size thermometer bulb; 6) air-vapor mixture; 7) near-by surface; 8) the indicated dry-bulb temperature; 9) an accurate wet-bulb reading; 10) the saturation curve

Grammar

THE GERUNDIAL CONSTRUCTIONS ГЕРУНДІАЛЬНІ ЗВОРОТИ

присвійний займенник

чи + герундій

іменник у присвійному (або загальному) відмінку

І dislike histranslating it

Мені не подобається, як він перекладає це.

Як єдиний член речення герундіальний зворот може виконувати такі функції:

1) складного підмета

His coming here was obviously unexpected. Його прихід сюди був, очевидно, несподіваним.

2) прямого та прийменникового складного додатка Please,excuse my being late. Пробачте за моє запізнення.

Theconcept of telemetry developed with the first practical device being used just before World War І. Поняття телеметрії розвинулось з використанням першого практичного приладу якраз напередодні першої світової війни.

3) складногоозначення

The Periodic Law pointed out the possibility of chemists' discovering new elements. Закон періодичності елементів показав можливість відкриття хіміками нових елементів.

4) складної обставини

No book on atomic theory can be written without the names of the Curies being referred to. Жодна книга з атомної теорії не може бути написана без посилань на ім'я подружжя Кюрі.

Герундіальний зворот перекладається на українську мову:

1) підрядним реченням, підметом якого є присвійний займенник чи іменник у присвійному (або загальному) відмінку, а присудком — герундій:

There is no hope of their solving this complex problem so soon. Немає надії, що вони вирішать цю складну проблему дуже швидко.

2) прийменниковим зворотом з іменником:

The scientific adviser insisted on the experiment being repeated. Науковий керівник наполягав на повторенні експерименту.

 

Exercises:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 335; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.212.87.137 (0.075 с.)