Speech Practice. Introductions, Meeting Guests 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Speech Practice. Introductions, Meeting Guests



to introduce — представляти, знайомити

Let me introduce myself — Дозвольте представитись

My name's Jane Smith — Моє ім'я / Мене звуть Джейн Сміт

I'd like you to meet... — Мені б хотілося познайомити вас з...

This is Bill. — Це Біл. Hello, Bill! — Привіт, Біл.

Meet my friend... — Познайомтесь з моїм другом...

How do you do? (привітання при знайомстві) — Як поживаєте?

guest — гість

colleague — колега, співробітник

secretary — секретар

delegation — делегація

a member of the delegation — член делегації

Glad/pleased to meet you — Радий/приємно познайомитися з вами

Have you met... — Ви знайомі з...

Miss Smith, may I introduce my colleagues Mr. Boyko and Mr.Fedorenko? — Міс Сміт, дозвольте представити моїх колег містера Бойко і містера Федоренко?

Did you have a good journey? — Ви мали приємну подорож? (Як ви доїхали?)

How long did it take you to get your luggage through the customs? — Як довго ви проходили митний огляд?

І am here to take you and your colleagues to the hotel. The buses are outside the station — Я тут, щоб відвезти вас і ваших колег до готелю. Автобуси знаходяться зовні.

to greet — вітати

on behalf of — від імені

hospitality — гостинність

You are welcome — Будь ласка

Make yourself at home — Відчувайте себе як вдома

Would you care for refreshments? — He хочете чого-небудь з'їсти чи випити? Would you like a cup of tea/coffee/some juice/mineral water? — Чи не бажаєте чашку чаю/ кави/сік/мінеральну воду?

Where are you from? — Звідки ви/з якої країни?

Whereabouts in the USA? — Де приблизно в США?

Is this your first visit to...? — Це ваш перший візит до...?

Have you been here before? — Чи бували ви тут раніше?

How do you like/find our country/city? — Як вам подобається наша країна/наше місто?

The weather is fine today, isn't it? — Погода сьогодні чудова, чи не так?

Isn't this rain awful? — Цей дощ жахливий! Хіба цей дощ не жахливий?

How are you? — Як поживаєте?

Fine, thanks. And you? — Чудово, дякую. А ви?

 

Exercises:

I. Learn the following snatches of conversations:

***

— Excuse me, are you Dr.Brown?

— Yes, I am.

— Oh, hello! I'm Victor Gorenko. I'm here to meet you. The car's outside.

***

— Mr. Brown, let me introduce my colleague Mr.Boyko. Mr.Boyko — Mr.Brown.

— Glad to meet you, Mr.Boyko.

— So am I, Mr.Brown

***

— Lady Bracknell, may I introduce Dr.Higgins? Dr.Higgins — Lady Bracknell

— How do you do, Dr. Higgins?

— How do you do, Lady Bracknell?

***

— Is this you first visit to Odesa?

— Yes, I'm here for the first time.

— How do you find our city?

— Oh, it's wonderful!

***

— It's a lovely day, isn't it?

— Oh, yes, warm and sunny.

— I'd like to have a talk to you.

— You are welcome. Please sit down.

II. Write a review on using words and expressions in the following situations:

1) At introducing yourself to a newcomer.

2) At meeting a guest at the station or in the airport.

3) At introducing your friend to somebody.

4) At starting a conversation.

III. Make dialogues using words, word-combinations and expressions from this lesson. Work in pairs.

Mind the following:

1) Mr./Mrs./Miss is not used when you introduce yourself, but it is used when addressing other people.

2) Sometimes English people shake hands when introduced, but they do not bow.

3) In formal situations while introducing you should repeat the names of introduced people; as in the second and third snatches of conversations, but don't do this in informal situations.

4) After you have been introduced to somebody try to start a conversation.

UNIT 2

Lesson A. Text: Basic Refrigeration Cycles and Concepts.

Grammar: The Absolute Participle Construction. Review of Tenses (Passive Voice).

Lesson B. Translation Practice.

Parentheses. Fractions. Dates. Text: Elementary Vapor-Compression Refrigeration Cycle.

Lesson C. Business Letters.

Lesson A

Key words: cycle /'saikl/ цикл

concept /'kɔnsept/ поняття; загальне уявлення

artificial /,a:tifiʃl/ штучний

ambient /'æmbiənt/ навколишній

vapor /'veipə/ пара

centrifugal /sen'trifjugəl/

compressor /'kɔmpresə/ відцентровий компресор

adiabatic /,ædiə'bætik/ адіабатне

expansion /iks'pænʃn/ розширення

vaporization /,veipərai'zeiʃn/ випаровування, пароутворення

liquefy /'likwifai/ зріджуватися, зріджитися

engineering /,enʒi'niəriŋ/ техніка

evaporator /i'væpəreitə/ випарник

condenser /kən'densə/ конденсатор

absorption /əb'sɔ:pʃən/ абсорбція, поглинання

rejection /ri'ʒekʃən/ відмова; відхилення

to involve /in'volv/ включати, містити в собі,

втягувати

fluid /'flu:id/ газ, рідина

transient /'trænziənt/ швидкоплинний; випадковий,

тимчасовий

psychrometry /sai'krɔmetri/ психрометрія

gaseous /'geizjəs/ газовий, газоподібний

reciprocating /ri'siprəkeitiŋ/ поршневий, зворотно-

поступальний

rotary /'routəri/ роторний

turbine /tə:bin/ турбіна

capacity /kə'pæsiti/ місткість, ємкість; потужність

expander /iks'pendə/ розширювач

(ir)reversible /,(i) ri'və:sibl/ (не)оборотний, (не)реверсивний

load /'loud/ навантаження

transfer /'træns'fə/ перенесення; передача

Lexical Drills

Exercise I. Translate the following word-combinations:

 

1) vapor-compression refrigeration; 2) production of cold; 3) low temperatures; 4) absolute zero; 5) heat transmission;   6) fluid mechanics; 7) periodic and transient heat transfer; 8) cooling load; 9) latent heat; 10) fin-tube heat-exchanger.  

 

Exercise II. Match the words in the first box with the corresponding words in the second box. Form terminological word-combinations.

artificial, ambient, rotary, low, absolute, cooling, thermodynamic, heat, fluid

properties, zero, load, refrigeration temperature, compressor, transmission, mechanics, transfer, cooling, production

Exercise III. Give translations of the following verbs and the corresponding nouns:

a) with suffix - ing

to cool — cooling, to measure — measuring, to boil — boiling, to make — making, to produce — producing, to heat — heating;

b) with suffix - tion

to refrigerate — refrigeration, to absorb — absorption, to apply — application, to define — definition, to invent — invention

Grammar



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 333; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.236.214.123 (0.017 с.)