Урок 4 Encuentro con la familia 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Урок 4 Encuentro con la familia



Правильные глаголы с окончанием -ir. Выражение se habla. Безударные формы притяжательных местоимений. Образование степеней сравнения прилагательных. Употребление определенного артикля со словами señor/ señora.

 

Katia toca el timbre, la Sra. Carmen García abre la puerta.

 

Katia: Buenas tardes señora, yo soy Katia Grídneva.

Carmen: Bienvenida, señorita Katia. Mucho gusto. Yo soy Carmen de García.

Katia: Encantada, Sra. de García.

Carmen: ¿Está cansada?

Katia: Sí, un poco.

Carmen: Oh, aquí está mi marido, Pedro García.

Pedro: Encantado, bienvenida a nuestra casa.

Katia: Mucho gusto, Sr. García.

Carmen: Aquí está Lucía.

Lucía: ¡Hola, Katia! ¿Cómo se escribe tu nombre?

Katia: Ka-ti-a. Encantada... y ¿quién eres tú?

David: Soy David. ¿Se habla español en Rusia?

Katia: No, en Rusia se habla ruso. ¡Qué alto eres!

David: Lucía es más alta que yo. Y papá es el más alto.

Carmen: ¿Toma un café con nosotros?

Katia: Gracias, con gusto.

David: Mamá, la señorita Katia es muy amable.

 

Знакомство с семьей

 

Катя звонит в дверь. Сеньора Кармен Гарсия открывает.

 

Катя: Добрый вечер, сеньора, я Катя Гриднева.

Кармен: Добро пожаловать, сеньорита Катя. Очень приятно! Я Кармен де Гарсия.

Катя: Очень приятно, сеньора де Гарсия.

Кармен: Вы устали?

Катя: Да, немного.

Кармен: А вот и мой муж, Педро Гарсия.

Педро: Очень приятно. Добро пожаловать в наш дом.

Катя: С большим удовольствием, сеньор Гарсия.

Кармен: А вот Люсия.

Люсия: Привет, Катя! Как пишется твое имя?

Катя: К-а-т-я. Очень приятно... а ты кто?

Давид: Я Давид. А в России говорят по-испански?

Катя: Нет, в России говорят по-русски. Какой ты высокий!

Давид: Люсия выше меня. А самый высокий – папа.

Кармен: Выпьете с нами кофе?

Катя: Спасибо, с удовольствием.

Давид: Мама, сеньорита Катя очень симпатичная.

 

Правильные глаголы с окончанием -ir

 

abrir (открывать)

 

abr o la puerta – Я открываю дверь.

abr es una botella – Ты открываешь бутылку.

abr e el libro – он, она открывает книгу; Вы открываете книгу

abr imos – мы открываем

abr ís – вы открываете

abr en – они открывают; Вы открываете

 

Упражнение 1

 

Поставьте глаголы в соответствующую форму:

 

vosotrosustedellas

1. hablar

2. escribir

3. ser

4. bailar

5. abrir

 

Выражение se habla

 

Конструкция se + 3-е л. ед. или мн. числа (число согласу­ется с дополнением) переводится безличным оборотом, например:

 

se habl a español – говорят по-испански

¿Qué lenguas se habl an en España? – На каких языках говорят в Испании? или Какие языки используются в Испании?

 

Упражнение 2

 

Составьте предложения с se:

 

1. En España (hablar) español.

2. El flamenco (bailar) en Andalucía.

3. La puerta (abrir) automáticamente.

4. En el centro de Madrid (tomar) el metro.

 

Безударные формы притяжательных местоимений

 

Единственное число

 

mi libro – моя книга

tu padre – твой отец

su coche – его, ее, Ваш автомобиль

nuestro, -а – наш, наша, наше

vuestro, -а – ваш, ваша, ваше

su maleta – их, Ваш чемодан

 

Множественное число

 

mis libros – мои книги

tus padres – твои родители

sus coches – его, ее, Ваши автомобили

nuestros, -as – наши

vuestros, -as – ваши

sus maletas – их, Ваши чемоданы

 

Безударные притяжательные местоимения всегда употреб­ляются перед именем существительным.

Когда неясно, о ком идет речь, используется конструкция de + личное местоимение / имя существительное:

 

su coche: el coche de mi hermano = машина моего брата

su coche: el coche de Vd. = Ваша машина

 

Упражнение 3

 

Вставьте притяжательные местоимения:

1. (Tú) maleta es nueva.

2. (Nosotros) padres están de viaje.

3. El coche es de (yo) abuelo.

4. (Vd.) amigo es amable.

5. Hablo con (vosotros) hermanos.

6. (Vosotros) casa es más grande que (nosotros) chalet.

7. Aquí están (Vds.) llaves.

8. ¿Jugáis con (nosotros) amigos?

 

Образование степеней сравнения прилагательных

 

más/ menos + имя прилагательное + que = более/менее... чем

Lucía es más alta que David. = Люсия выше Давида.

La maleta es menos bonita que el bolso. = Чемодан менее красивый, чем сумка.

 

tan + имя прилагательное + сото = так же... как

Carmen es tan alta como Katia. = Кармен такая же высокая, как Катя.

 

el/ la/ lo más + имя прилагательное = наиболее, самый

Papá es el más alto. = Папа – самый высокий.

 

имя прилагательное + ísimo/s, ísima/s = абсолютная степень сравнения

El monte es altísimo. = Гора очень высока.

La cucaracha es pequeñísima. = Таракан очень маленький.

 

Перед числительными и обозначением времени употребляется más de:

Tengo más de veinte pesetas. = У меня больше 20 песет.

 

Внимание!

 

по más que перед числительными = только

No quedan más que tres alumnos. = Осталось толькотри ученика.

 

Некоторые имена прилагательные имеют особые формы степеней сравнения:

bueno, mejor, el/ la mejor – хороший, лучший, наилучший

malo, peor, el/ la peor – плохой, худший, наихудший

grande, mayor, el/ la mayor – большой, больший, наибольший

pequeño, menor, el/ la menor – маленький, меньший, наименьший

 

Упражнение 4

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 249; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.203.58.132 (0.075 с.)