Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Общение как инструмент этики и психологии деловых отношений
Общение – взаимодействие двух или более людей, состоящее в обмене между ними информацией познавательного или аффективно-оценочного (то есть эмоционально-оценочного) характера. Виды общения: «контакт масок» (формальное общение, при котором отсутствует стремление понять и учесть особенности личности собеседника); примитивное общение (человека оценивается как нужный или мешающий объект: если нужен – то активно вступают в контакт, а при получении желаемого от собеседника теряют к нему интерес и нескрывают этого); формально-ролевое (общение регламентировано социальными ролями партнеров по общению: врач-пациент, продавец-покупатель и т.д.); светское общение (определяется формальной вежливостью, люди фактически не общаются, а говорят то, что положено говорить в подобных случаях); манипулятивное (направленно на получение односторонней выгоды от собеседника с использованием лести, обмана, демонстрация силы или слабости, запугивания и т.п.); духовное (общение друзей, когда можно затронуть любую тему и не обязательно прибегать к помощи слов – друг поймет вас по выражению лица, движениям, интонации); деловое общение (вид общения, определяющим содержанием которого выступает совместная деятельность людей, их общее дело). Основные особенности делового общения: 1) партнер выступает как личность, значимая для других партнеров; 2) общающихся отличает достаточное понимание в вопросах дела; 3) основная задача – деловое сотрудничество. Функции общения – те роли и задачи, которые выполняет общение в процессе социального бытия человека. Они исходят из содержания сторон общения: коммуникативной, перцептивной и интерактивной. Механизмы перцепции: 1) механизмы познания и понимания людьми друг друга: идентификация (лат. identifico – отождествление) – способ познания другого человека, при котором и человек как бы ставит себя на его место другого и определяет, как бы он действовал в подобных ситуациях; стереотипизация (греч. stereos – твердый и typos – отпечаток) – это познания на основе некого стереотипа (сложившегося в сознании отдельных людей и социальных групп устойчивого представления о тех или иных социальных явлениях, привычное отношение к ним); эмпатия (греч. empatheia – вчувствование) – понимание на уровне чувств, основанное на умении правильно представить себе, что происходит в душе другого человека, что он переживает, как оценивает окружающий мир; аттракция (лат. attrahere – притяжение) – форма познания другого человека, возникающая благодаря формированию привязанности к нему, дружескому или более глубокому интимно-личностному отношению;
2) механизм познания самого себя в процессе общения: рефлексия (лат. reflexio – обращение назад) – способность сознания человека сосредоточиться на самом себе, представить, как он воспринимается партнером по общению. 3) механизм прогнозирования поведения партнера по общению: каузальная атрибуция (лат. causa – причина и лат. attributio – приписывание) – механизм интерпретации поступков и чувств другого человека, приписывания причин действий другого человека в условиях дефицита информации о действительных причинах его действий. Основная ошибка атрибуции: успех мы, как правило, ставим в заслугу себе, а неуспех списываем на обстоятельства; когда же речь идет о других людях, логика меняется – их успех мы склонны приписывать благоприятным обстоятельствам, а вот неудачи – взваливать на личностные особенности. Учитывая, что руководитель по большей части находится по отношению к подчиненному в позиции наблюдателя, нетрудно догадаться, сколь часто возникает соблазн объяснить неуспех ленностью, тупостью, недостатком усердия и прочими деловыми грехами подчиненных. Приемы воздействия и создания стереотипов: • навешивание ярлыко в: человека «подгоняют» под стереотип типа «демагог», «популист», «бабник», «пьяница» и т.д. Успешно используется для устранения конкурентов в политической и деловой жизни; • «блистательная неопределённость»: использование стереотипов, смысл которых не вполне ясен и однозначен, но вызывающих положительные эмоции, поскольку здесь оценка превалирует над описанием. Сюда относятся такие расхожие понятия, как «права человека», «общечеловеческие ценности», «в интересах закона» и т.д.; • апелляция к большинству как средство укрепления своей позиции. Преобладает волевой аспект. Сюда относятся суждения типа «по многочисленным просьбам трудящихся...», «все россияне единодушно поддерживают...» и т.д. Для делового общения подходят аргументы типа «в коллективе есть мнение...», «коллектив считает, что...»;
• перенос: использование старых символов, уже имеющих определенную ценность. В деловом общении ссылка на авторитетную личность возможна в нескольких вариантах: а) персонифицированном – ссылка на конкретное руководящее лицо; б) обезличенном – «Там знают!»; «Сам в курсе»; «И тогда я позвонил, вы понимаете, кому...»; «Обсуждаем проблему – и тут зашел сам...»; в) использование цитат: «Еще Сократ говорил, что...»; • простонародность или «свой парень». Имеет в основе идентификацию с народом, подчиненными. Используется для формирования имиджа руководителя. Приемы разнообразны – от поездок на работу общественным транспортом до рукопожатий на улице, лобызания деток и зимнего купания в пруду. Диперсонификация общения, возникающая благодаря стереотипам, в ряде случаев не облегчает, а напротив, затрудняет деловое общение, мешает установлению неформальных отношений. В переводе на язык социальной психологии известная метафора «Встречают по одежке...» означает, что «встречают по стереотипу, а провожают – по уму!». Особенно актуальна эта проблема в системе отношений «руководитель – подчиненный». Приемы формирования аттракции: «имя собственное» (произнесение вслух имени/имени-отчества собеседника); «зеркало отношения» (доброе и приятное выражение лица, легкая улыбка притягивают людей); «терпеливый слушатель» (не следует перебивать собеседника, внимательно выслушайте его до конца); «личная жизнь» (заведите разговор в русле его выраженного личного интереса); «комплименты» (слова, содержащие небольшое преувеличение достоинств, которые желает видеть в себе собеседник). Цель комплимента – доставить удовольствие собеседнику, тем самым запрограммировав его (воздействуя через подсознание на его эмоции и чувства) на дальнейшее сотрудничество. Комплименты существенно отличаются от лести: • лесть, как правило, прямолинейна, однозначна, проста и понятна, комплимент же предполагает разночтение, размышление, в ходе которого человек сам домысливает суть высказанного; • лесть подразумевает чрезмерное преувеличение положительных качеств личности, чаще всего приписывание достоинств, которых нет, комплимент же лишь опосредованно указывает на наличие у человека ряда положительных качеств; • комплимент способен вызвать у собеседника приятные чувства; лесть по своей природе может вызвать отторжение и спровоцировать обратную реакцию. Требования к комплименту: • «чуткость» (сосредоточить внимание на внутренних достоинствах собеседника); • «проницательность» (выделить скрытые достоинства собеседника); • «искренность»; • «корректность» (конкретные и персонифицированные комплименты кажутся людям более искренними и откровенными; для этой цели, в частности, следует использовать слова «потому что...»); • «фактичность» (необходимо использовать факты, известные обоим партнерам); • «краткость» (одна-две мысли не более); • «без дидактики» (комплимент должен констатировать наличие характеристики, а не содержать рекомендации по её улучшению); • «один смысл» (не должно быть двусмысленных оборотов); • «без приправ» (не должен содержать «ложку дегтя», нейтрализующую положительный эффект); • «без гипербол» (преувеличение достоинства должно быть небольшим); • «высокое мнение» (нужно учитывать собственное мнение человека об уровне отраженных в комплименте качеств); • «дифференциальность» (следует учитывать половозрастные особенности собеседника). Достаточно эффективным является комплимент на фоне антикомплимента самому себе (возвышая другого, мы дополнительно обращаем внимание на свой неуспех).
Следует обратить внимание и на то, что желаемый эффект достигается не только при использовании явных, но и скрытых комплиментов (проявление искреннего интереса к собеседнику и частое упоминание имени собеседника). Ошибки восприятия обусловлены действием следующих факторов: превосходства, привлекательности и отношения к нам. Факторы, мешающие правильно воспринимать и оценивать людей, можно свести к следующему: • наличие заранее заданных установок реального процесса восприятия и оценивания другого человека; • наличие уже сформированных стереотипов; • стремление сделать преждевременное заключение о личности оцениваемого человека до получения о нем исчерпывающей и достоверной информации; • безотчетное структурирование личности другого человека; • эффект ореола (первоначальное отношение к какой-то одной частной стороне личности переносится на весь образ человека); • эффект проецировании (человеку приписываются свои собственные качества и состояния); • эффект первичности (первая информация является доминирующей); • отсутствие желания и привычки прислушиваться к мнению других людей; • отсутствие изменений в восприятии и оценке людей; • эффект последней информации. Коммуникативная сторона общения – процесс взаимного обмена информацией между партнерами по общению, передача и прием знаний, идей, мнений, чувств. Коммуникативная компетентность – обобщающее коммуникативное свойство личности, включающее развитые коммуникативные способности и сформированные умения и навыки межличностного общения, знания об основных его закономерностях и правилах. Коммуникативная компетентность включает: 1) специфические коммуникативные способности, включающие в себя личностные психические черты и характеристики поведения, значимые для общения; 2) коммуникативные знания, практические умения и навыки, адекватные коммуникативным задачам и достаточные для их решения;
3) умение занимать партнерскую позицию в общении, строить контакты на разных психологических дистанциях и в разных позициях, адекватных ситуации; 4) обладание гибкостью и креативностью в выборе и применении коммуникативных тактик и стратегий; 5) желание и стремление психологически грамотно строить свои отношения с окружающими, совершенствоваться в этом. Одним из условий построения эффективных коммуникаций является выполнение определенных правил и требований: • нельзя приступать к сообщению мысли, если она непонятна или не до конца понятна самому себе; • правило «постоянной готовности к пониманию»; • правило конкретности; • правило контроля над невербальными сигналами; • правило «собственной неправоты»; • правило «места и времени»; • правило открытости; • правило активного и конструктивного слушания; • правило обратной связи. Принципы общения: этические (пунктуальность, конфиденциальность, любезность, доброжелательность, приветливость, внимание к окружающим, вежливость, корректность, тактичность, грамотность); и психологические (рациональность, понимание, общение, достоверность, отказ от поучительного тона, разграничение между собеседником и предметом разговор, приоритет интересов, а не позиций и т.п.). Виды слушания: 1) н ерефлексивное (пассивное) – умение внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями; 2) р ефлексивное (активное) – процесс расшифровки смысла сообщений и их реальных значений; 3) эмпатическое слушание позволяет переживать те же чувства, которые переживает собеседник, понимать эмоциональное состояние собеседника и разделять его. При эмпатическом слушании не дают советов, не стремятся оценить говорящего, не морализируют, не критикуют, не поучают. Слушая собеседника, следует: слушать собеседника всем телом, то есть быть физически внимательным; сосредоточится на том, что говорит собеседник; стараться понять не только смысл слов, но и чувства собеседника; придерживаться одобрительной установки по отношению к собеседнику; стараться выразить понимание; слушать самого себя; учитывать то, что если вы озабоченны, раздражены или ведете внутренний диалог, вы не способны слушать, что говорят другие; и, не следует: притворяться слушающим; перебивать без надобности; делать поспешные выводы или возражения; задавать одновременно слишком много вопросов; претендовать на эмоциональную проницательность; давать непрошенных советов; уходить от ответственности за общение и т.п. Причинами плохой коммуникации могут быть: • стереотипы; • предвзятые представления; • плохие отношения между людьми; • отсутствие внимания и интереса собеседника; • пренебрежение фактами, привычка делать выводы при отсутствии достаточного количества фактов; • ошибки в построении высказываний; • неверный выбор стратегии и тактики общения.
Общению между людьми могут препятствовать барьеры: коммуникативные (информационно-дефицитный, замещающее-искажающий, эмоциональный, фонетический, стилистический, логический, барьер непонимания и т.п.) и психологические (барьер предвзятости и беспричинной негативной установки; барьер отрицательной установки, введенной в ваш опыт кем-либо из людей; барьер социально-культурного различия; барьер «боязни» контакта с человеком; барьер «ожидания непонимания»; барьер «неверных стереотипов» и «возраста»). Коммуникативный барьер – это абсолютное или относительное препятствие эффективному общению, субъективно переживаемое или реально присутствующее в ситуациях общения, препятствиями которого являются мотивационно-операциональные, индивидуально-психологические, социально-психологические особенности общающихся.
Схема потери информации (по П. Мицичу):
Исторически сложившаяся форма общения людей посредством языка – речь, которая бывает: внешняя и внутренняя, устная и письменная, диалогическая и монологическая, обыденная и профессиональная, подготовленная и неподготовленная. Эффективная речь делового человека должна иметь следующие характеристики: • правильность (соответствие речи литературной норме; • содержательность (насыщенность фактами, наблюдениями, переживаниями); • логичность (соответствие законам логики); • выразительность (умение ярко, образно передавать мысль, воздействуя на людей интонациями, настроением рассказа, построением фраз); • богатство (разнообразие используемых языковых средств); • ясность (доступность пониманию слушающего); • уместность (соответствие языковых средств условиям коммуникативной ситуации и индивидуальным особенностям собеседника); • чистота (отсутствие нелитературных, диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных слов, а также слов иноязычных, которые употребляются без надобности); • простота (безыскусственность, естественность); • уместность (соответствие слов и выражений целям и условиям общения); • благозвучие речи (соответствие требованиям приятного для слуха звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны). Фасцинация (англ. fascination – очарование, обаяние) – специально-организованное вербальное воздействие на поведение человека с целью формирования доверия и повышения эффективного воздействия информации. Среди невербальных средств общения выделяют: оптико-кинестетические (экспрессивно-выразительные движения: мимика, позы, жесты, взгляд, походка); паралингвистические (качество, диапазон, тональность голоса); экстралингвистические (паузы, смех, вздох, кашель и т.п.); проксемические (взаиморасположение, ориентация и дистанция партнеров); такесические (рукопожатие, поцелуй, похлопывания). В деловом общении часто наблюдаются следующие жесты: оценки, уверенности, доминирования, отрицания, запрета, ожидания, скучания, расположения, нервозности и неуверенности, самоконтроля, неискренности и сомнения, разочарования и враждебности. Дистанции общения: • сверхинтимная дистанция (до 15 см); • интимная дистанция (15 см-0,5 м); • личная дистанция (0,5-1,2 м); • социальная дистанция (1,2-3,5 м); • публичная дистанция (3,5-7,5 м).
|
|||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 528; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.34.158 (0.016 с.) |