Стилистической адаптации не требуется. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Стилистической адаптации не требуется.



Доминанты перевода – языковые средства канцелярской разновидности письменного литературного языка: канцелярские клише, сложный синтаксис, номинативность стиля, формы настоящего времени. Среди видов соответствий практически отсутствуют вариантные (словарь – помощник). Преобладают однозначные эквиваленты.

II. СОСТАВЛЕНИЕ РЕЗЮМЕ

 

Резюме (résumé, CV (Curriculum Vitae)) – это сводка ваших личных данных, предлагаемая будущему работодателю. Резюме включает данные о вашем образовании, опыте работы, навыках и умениях, профессиональных и личных качествах, а также контактную информацию. Резюме должно быть достаточно подробным, но кратким (не превышать одной страницы) и быть составленным примерно по следующей форме:

John H.Mill

38 Park Avenue, Ар. 50

New York, N.Y. 11298

Tel. (312)493-8332

 

OBJECTIVE A position as a bookkeeper.
  SUMMARY   12 years of experience in every routine work in this field. Perfect knowledge of computers and statistics.
  QUALIFICATIONS   Make up all kinds of financial reports, bal­ances and production planning.
EXPERIENCE  
  1990-1995     FRISCO DOCKS, Inc. San Francisco, California. Deputy Chief of Planning, Commerce Dpt. In charge of account books, statements, new ideas in planning.
  1980-1990     SAKHA Co, Ltd. New York. Accountant. Prepared accounts and balance sheets of every kind.
  EDUCATION   LONDON SCHOOL OF ECONOMICS London, Great Britain Bachelor (Ec).
    PERSONAL   Arrived in the United States January, 1980. British subject. Married, one child.
    REFERENCES     Available upon request.

Curriculum Vitae (Sample)

Morfydd Williams is applying for a two-year contract with a project being run by the local health authority. It's as an assistant community development worker in a health Action Zone. The job involves working as part of a team to develop activities and create facilities for teenagers on a large housing estate. Morfydd has just left college and has never had any paid work.

Morfydd Williams
17, High Close
Cardiff
CF18 7TL

Personal profile
Energetic, open minded and resourceful. I'm optimistic, have a good sense of humour and get on easily with people of all ages. My long term aim is to train as a Social Worker but I would like to get several years practical experience before returning to study for a professional qualification.

Education

1995-2000
Oldhill School, Cardiff

2000-2002
Central Sixth Form College, Cardiff

Voluntary work experience
2001 and 2002
Volunteer play worker on the Rosehill Estate's summer play scheme for 5 - 11 year olds. My involvement was helping organise and supervise a range of activities, including:

Volleyball competition
Day trips to farms, museums and swimming baths
Poetry writing competition
Girls rugby tournament

1999-2000
School Community Service Project with Alzheimer's Society

Other achievements and interests

Duke of Edinburgh Gold Award 1998
Swimming, hockey and golf
Scenery construction and painting for the Youth Drama Group

III. ПЕРЕВОД ДЕЛОВОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ

 

Официальные письма пишутся на специальных бланках и содержат определенный набор реквизитов, расположенных в определенном порядке. Существуют, однако, некоторые различия в формате деловых писем на английском и русском языках.

 

Структура делового письма на русском языке:

ШАПКА ФИРМЕННОГО БЛАНКА

ОАО «Росснаб»

Экспортно-импортные поставки 2.АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ

холодильного оборудования Директору филиала

Россия 367780 ОАО «Запстрой»

г. Гороховец г-ну Иванову И.И.

ул. Новая, д. 20, оф. 230

Тел./факс: …

 

ИНДЕКС ПИСЬМА

Исходящ.:

Входящ.:

 

ДАТА

07.09.2005

ОБРАЩЕНИЕ

Уважаемые господа!

 

ЗАГОЛОВОК К ТЕКСТУ

Кас. …

 

ТЕКСТ ПИСЬМА

ПРОЩАЛЬНАЯ ФОРМУЛА ВЕЖЛИВОСТИ

С уважением,

 

ПОДПИСЬ

Имя, должность, отдел

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ, КОПИИ

Приложения: 1. «Список организаций». 2. …

Копии: Экз. №1 – адресату, экз. №2 – в дело.

Структура делового письма на английском языке:

 

ШАПКА ФИРМЕННОГО БЛАНКА

ИЛИ АДРЕС ОТПРАВИТЕЛЯ

(LETTERHEAD OR SENDER’S ADDRESS)

SOUNDSONIC Ltd.

15 York Street

London SE231JF

Chairperson John Franks

Tel:… E-mail:…

ДАТА (DATE)

Брит. 7th (7) September, 2005 or 7 Sept. 2005 or 7.09.05

Амер. September 7, 2005 or 9/7/05

3. ИНДЕКС ПИСЬМА (REFERENCES)

Our ref. 661/17 or DS/MR

Your ref. PJC/ED or 4384 or 6 May 2010

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 522; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.150.55 (0.007 с.)