Удк 821. 161. 1 печатается по решению умс вогу от 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Удк 821. 161. 1 печатается по решению умс вогу от



И культура

ХХ века

Часть II. Литература США,

Латинской Америки и Японии.

 

 

Учебно-методическое пособие для студентов IV курса

направления подготовки «Педагогическое образование»,

профиль «Филологическое образование»

 

 

Вологда, 2016

УДК 821.161.1 Печатается по решению УМС ВоГУ от

Зарубежная литература и культура ХХ века. Часть II. Литература США, Латинской Америки и Японии. Учебно-методическое пособие для студентов IV курсанаправления подготовки «Педагогическое образование»,профиль «Филологическое образование» / А. В. Федорова. – Вологда, ВоГУ, 2016.

 

 

Автор-составитель – А. В. Федорова, к.ф.н., доцент кафедры литературы ВоГУ

 

Рецензенты – С. Н. Патапенко, к.ф.н., доцент кафедры литературы ВоГУ,

Л. А. Берсенева, к.ф.н., доцент кафедры русского языка,

журналистики и теории коммуникации

 

 

Пособие составлено в соответствии с действующими учебными программами и содержит материалы, которые помогут студентам в подготовке к практическим занятиям по курсу: список учебников и учебных пособий, краткие биографические сведения об авторах, вопросы и задания по темам, понятия, которые нужно усвоить при изучении произведения, рекомендованную к занятиям литературу. В приложении публикуется словарь терминов

Предназначено для студентов IV курса направления подготовки «Педагогическое образование»,профиль «Филологическое образование»

 

Пояснительная записка

 

Изучение зарубежной литературы на филологическом факультете имеет сквозной хронологический характер, дисциплина читается с I по VIII семестр. «Зарубежная литература и культура ХХ века» - историко-литературный курс, завершающий изучение зарубежной литературы в культурном контексте эпох (Античность, Средние века Возрождение, XVII-XVIII вв., XIX в.). Курс «Зарубежная литература и культура ХХ века» рассчитан на 2 семестра (VII-VIII). В VIII семестре изучается литература США, Латинской Америки и Японии XX века, рассматриваются основные закономерности историко-культурного процесса в этих странах.

Целью освоения дисциплины является формирование системного представления о тематике и проблематике основных литературных произведений, их стилевых особенностях. Изучение различных национальных литератур как социокультурного феномена способствует повышению общекультурного уровня студентов.

В результате студенты должны

- знать особенности общественно-культурной ситуации и литературного процесса (основные направления, течения, школы) в Европе, важнейшие направления развития этической и эстетической мысли, содержание и идейно-эстетические особенности произведений, их место в общем культурном контексте ХХ века, основные литературоведческие работы, посвященные творчеству изучаемых писателей, литературоведческую терминологию в изученном объеме.

- уметь соотносить особенности исторического и социокультурного развития стран Европы с аналогичными явлениями русской культуры в синхронии и диахронии, подбирать и анализировать учебную и научную литературу по заданной тематике, конспектировать и реферировать ее эпические, лирические и драматические произведения с учетом их жанрово-родовой принадлежности и формально-смысловой организации; логически верно строить устную и письменную речь;

- владеть навыками историко-литературного и теоретико-литературного анализа.

На зачете студент должен продемонстрировать навык владения монологической устной речью (ответ на вопрос билета, см. Приложение 5) и готовность к диалогу с преподавателем по основным темам курса. При подготовке вопроса по лирике (американская и латиноамериканская поэзия) нужно уметь цитировать стихотворные произведения.

Ниже приведен список основной учебной литературы по курсу. Исследования, посвященные отдельным авторам, названы в специальных разделах.

 

Учебники и учебные пособия:

1. Гиленсон, Б. А. История зарубежной литературы второй половины ХХ – начала XXI в.: учебник для бакалавров / Б. А. Гиленсон. – Москва: Юрайт, 2014. – 290 с.

2. Зарубежная литература XX века / под ред. Л. Г. Андреева. - 2-е изд. - Москва: Высшая школа, 2004. – 560 с.

3. Зарубежная литература XX века / под ред. И.В. Кабанова. – Москва: Флинта: Наука, 2009. – 472 с.

4. Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000: учеб. пособие / отв. ред. Л. Г. Андреева. – Москва: Высшая школа, 2001. – 335 с.

5. Зарубежная литература ХХ века: учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / под ред. В. М. Толмачева. – Москва: Академия, 2003. – 640с.

6. Лошакова, Т. В. Зарубежная литература ХХ века (1940-1990-е годы): практикум: учебное пособие для вузов по специальности 050301.65 (032900) – русский язык и литература / Т. В. Лошакова, А. Г. Лошаков. – Москва: Флинта: Наука, 2010. – 328 с.

7. Михальская, Н. П. Зарубежная литература ХХ века / Н. П. Михальская. – Москва: Дрофа, 2003. – 464с.

8. Дудова, Л. В. Модернизм в зарубежной литературе: учебное пособие / Л. В. Дудова, Н.П. Михальская, В. П. Трыков. – Москва: Флинта: Наука, 2002. – 240с.

9. Яценко, В. М. История зарубежной литературы второй половины ХХ в.: учебник / В. М. Яценко. – 2-е изд., испр. – Москва: Флинта: Наука, 2012. – 312 с.

Словари и энциклопедии:

1. Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь: в 2 т. / под ред. Н. П. Михальской. - Москва: Просвещение, 1997. – Т. 1 – 480 с.; Т.2. - 448 с.

2. Культурология. ХХ век: энциклопедия в 2 т. / гл. ред. и составитель С. Я. Левит. – Санкт-Петербург: Университетская книга, 1998. – Т.1. – 447 с.; Т.2. – 446 с.

3. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. – Москва: Интелвак, 2001. – 1600 с.

4. Руднев, В. П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и тексты / В. П. Руднев. – Москва: Аграф, 2009 – 544 с.

5. Постмодернизм. Энциклопедия / составители и научные редакторы А. А Грицанов, М. А. Можейко. – Минск: Интерпрессервис, Книжный дом, 2001. –1040 с.

6. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. – Москва: Советская энциклопедия, 1987. – 752 с.

 

ТЕМЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 1 (2 ЧАСА)

Тема: Литература США. Поэзия Роберта Ли Фроста (на материале стихотворений «Неизбранная дорога» и «Зимним вечером у леса»)

Роберт Ли Фрост (1874, Сан-Франциско, США – 1963, Бостон, США)

Биографические сведения:

Национальный поэт США. Назван в честь генерала Роберта Ли, командовавшего армией Конфедерации во время Гражданской войны. Получил образование в Дармутском колледже. Работал школьным учителем, был фермером в Нью-Хемпшире. Четыре раза удостоен высшей литературной награды США – Пулитцеровской премии (1924, 1931, 1937, 1943). В 1961 году был приглашен на инаугурацию президента Джона Кеннеди. Поэзия Фроста подлежит обязательному изучению в школах США. И. Бродский в Нобелевской речи назвал Фроста в числе пяти поэтов, оказавших влияние на его творчество. Похоронен на Старом Беннингтонском кладбище (Беннингтон, штат Вермонт).

Основные произведения

1. Сборники стихотворений:

Воля мальчика (1913)

К северу от Бостона (1914)

Между горами (1916)

Нью-Гемпшир (1923), Пулитцеровская премия

Западная река (1928)

Избранное (1930), Пулитцеровская премия

Неоглядная даль (1936), Пулитцеровская премия

Дерево – свидетель (942), Пулитцеровская премия

Таволга (1947)

На вырубке (1962)

 

2. Стихотворные пьесы:

Маска Разума (1945)

Маска сострадания (1947)

 

Понятия, которые необходимо усвоить при изучении темы:

Баллада

Горацианская ясность

Пейзажная лирика

Синекдохизм

Стоический пессимизм

Традиционализм

Философская лирика

Элегия

Эскейпизм

Афоризмы:

· Слух — единственный настоящий писатель и единственный настоящий читатель.

· Поэзия — это когда чувство находит свою мысль, а мысль находит слова.

· Поэт — это состояние, а не профессия.

· Поэзия — то, что гибнет в переводе.

· Я ничего так не боюсь, как испуганных людей.

· Если вы будете усердно работать 8 часов в день, то сможете стать начальником и работать 12 часов в день.

· Что-то все время сдерживало нас и делало слабее. Пока не стало ясно, что это мы сами.

· Почему огорчения убивают больше людей, чем работа? Потому что больше людей огорчается, чем работает.

· Разница между взрослыми и детьми заключается в стоимости их игрушек.

· Образование — это способность выслушивать что угодно, не теряя самообладания и самоуважения.

· Чтобы выбраться, иди напролом.

· Половина мира составляют люди, которым есть, что сказать, но они не могут, другую половину — люди, которым нечего сказать, но они все говорят.

· Стихотворение начинается как комок в горле.

· Не идите туда, куда ведет тропинка. Лучше вместо этого идите там, где ее нет, и оставьте след.

· Поэзия – мгновение гармонии на фоне хаоса.

 

Литература:

1. Акимкина, А. В. Особенности переводов лирики Роберта Фроста (на материале стихотворения "Stopping by woods on a snowy evening") [Электронный ресурс] / А. В. Акимкина. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru.

2. Рив, Ф. Роберт Фрост в России: Фрагменты из книги / Ф. Рид // Иностранная литература. – 2000. – № 5. – С. 197-226.

3. Ахтырская, В. Н., Бурова, И. И., Зиновьева, А. Ю., Толмачев, В. М. «Зимним вечером у леса» Р. Фроста: четыре разбора [Электронный ресурс] / В. Н. Ахтырская, И. И. Бурова, А. Ю. Зиновьева, В. М. Толмачев. – Режим доступа: http://pstgu.ru.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 2 (2 ЧАСА)

Тема: Литература США. «Американская мечта» и «американская трагедия» в романе Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби»

Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд (1896, Сент-Пол, Миннесота, США – 1940, Голливуд, Калифорния, США)

Биографические сведения:

Родился в католической ирландской семье. Назван в честь двоюродного прадеда, Фрэнсиса Скотта Ки, автора текста государственного гимна США. Учился в Принстонском университете (1913–1917). В 1917 году ушёл добровольцем в армию; служил адъютантом генерала. В 1919 демобилизовался. Работал рекламным агентом в Нью-Йорке. В 1924 году уехал в Европу, жил в Италиb и во Франции. С 1937 году стал сценаристом в Голливуде.

Основные произведения (романы):

Романы:

По эту сторону рая (1920)

Прекрасные и обреченные (1922)

Великий Гэтсби (1925)

Ночь нежна (1934)

Последний магнат (не завершён, опубликован посмертно, 1941)

Пьеса:

Размазня (1923)

Сборники рассказов:

Эмансипированные и глубокомысленные (1920)

Сказки века джаза (1922)

Все эти печальные молодые люди (1926)

Сигналы побудки (1935)

 

Понятия, которые необходимо усвоить при изучении темы:

Американская мечта

Американская трагедия

Век джаза

Романтические мотивы

Предметный мир

Афоризмы:

· Чутьё к основным нравственным ценностям отпущено природой не всем в одинаковой мере.

· жизнь видишь лучше всего, когда наблюдаешь её из единственного окна.

· Нет смятения более опустошительного, чем смятение неглубокой души.

· Покажите мне героя, и я напишу трагедию.

· Писать хорошую книгу — то же самое, что нырнуть под воду и задержать дыхание.

· Никогда ведь не можешь сказать с уверенностью, какое место занимаешь в чужой жизни.

· Нет больших достоинств, чем мужество, честность, учтивость и природное влечение к добру.
В восемнадцать наши убеждения подобны горам, с которых мы взираем на мир, в сорок пять — пещерам, в которых мы скрываемся от мира.

· Целая жизнь может вовсе не равняться сумме ее отрезков.

· Самому разыгрывать комедию подчас легче, чем смотреть, как это делают другие.

· Не нужно отдельную неудачу воспринимать как полное поражение.

· Вычеркивайте все восклицательные знаки. Ставить восклицательный знак - все равно что смеяться собственной шутке.

Литература:

1. Тернбулл, Э. Скотт Фицджеральд / Э. Тернбулл. – Москва: Молодая гвардия, 1981. - 318 с.

2. Шефановская, И.И. Фрэнсис Скотт Фицджеральд / И. И. Шефановская // Фицджеральд. Романы. — Санкт-Петербург: Кристалл, 1999. – 955 с.

3. Батурин С. Фрэнсис Скотт Фицджеральд // Фицджеральд, Ф.С. Великий Гэтсби. Ночь нежна. Рассказы. – Москва, 1989. – С.3-16.

4. Зверев А.М. Американский роман 20-30-х годов.- Москва: Художественная литература, 1982. – 256 с.

5. Зверев, А. Комментарии // Фицджеральд, Ф.С. Великий Гэтсби. Ночь нежна. Рассказы. – Москва, 1989. – С. 680-681

6. Зверев, А. Фицджеральд / А. Зверев // Писатели США. – Москва: Радуга, 1990. – С. 516-518.

7. Старцев, А. Фитцджеральд и его роман «Великий Гэтсби» [Электронный ресурс] / А. Старцев. – Режим доступа: http://fitzgerald.narod.ru.

8. Финкелстайн, С. Отчуждение как литературный стиль. Ф. Скотт Фицджеральд и Т. С. Элиот [Электронный ресурс] / С. Финкелстайн. – Режим доступа: http://fitzgerald.narod.ru.

9. Анастасьев, Н. Обновление традиции в поисках утраченного времени [Электронный ресурс] / Н. Анастасьев. – Режим доступа: http://fitzgerald.narod.ru.

10. Анастасьев, Н. Двойное видение на глубинах: Френсис Скотт Фицджеральд [Электронный ресурс] / Н. Анастасьев. – Режим доступа: http://fitzgerald.narod.ru.

11. Гиленсон, Б. А. Френсис Скотт Фицджеральд: «Второе зрение» писателя[Электронный ресурс] /Б. А. Гиленсон. – Режим доступа: http://fitzgerald.narod.ru.

Задания:

1. Прочитайте роман «Великий Гэтсби». Составьте схему системы персонажей. Поясните, какой принцип положен вами в основу систематики.

2. Составьте фабульную и сюжетную схему произведения. Покажите расхождения между сюжетом и фабулой.

Вопросы:

1. Дайте определение понятия «век джаза». Роман «Великий Гэтсби» называют его символом. Почему? Какова смысловая нагрузка джазовых мелодий в системе мотивов романа?

2. Охарактеризуйте пространственно-временную и предметную организацию романа.

3. Какие факты биографии автора нашли отражение в тексте?

4. Охарактеризуйте образ Ника Кэрроуэя. Почему в качестве рассказчика выступает именно этот персонаж?

5. Какую роль в воплощении идейной концепции романа играют образы Тома Бьюкенена и Дэзи Фей?

6. Какую роль в создании образа Гэтсби играют светские сплетни?

7. Прокомментируйте эпизод смерти и похорон Гэтсби.

8. Какие мотивы и образы романа близки идейно-эстетической концепции романтизма? Проанализируйте содержательное наполнение мотива одиночества.

9. В каких еще произведениях писателей США реализуется тема американской мечты?

10. Считается, что русский перевод названия романа «The Great Gatsby» («Великий Гэтсби») не совсем точен. Более правильный вариант – «Великолепный Гэтсби». Какие смысловые акценты при характеристике образа Джея Гетса нужно расставить, исходя из этого варианта?

11. Как представлена в романе тема потерянного поколения?

12. Образцом, которому следовал писатель при написании «Великого Гэтсби», стал, по его словам, роман «Братья Карамазовы», в котором Ф.М. Достоевский сотворил «драму идеи, получившей ложное воплощение». Как вы понимаете эту мысль?

13. Как вы думаете, почему в фильме «Великий Гэтсби» (США, 2013) рассказ Ника Кэрроуэя о Гэтсби представлен в форме разговора с врачом?

 

Задание: Прочитайте стихотворение Н. Гумилёва:

 

Сон

Застонал я от сна дурного

И проснулся, тяжко скорбя.

Снилось мне — ты любишь другого,

И что он обидел тебя.

 

Я бежал от моей постели,

Как убийца от плахи своей,

И смотрел, как тускло блестели

Фонари глазами зверей.

 

Ах, наверно таким бездомным

Не блуждал ни один человек

В эту ночь по улицам темным,

Как по руслам высохших рек.

 

Вот стою перед дверью твоею,

Не дано мне иного пути,

Хоть и знаю, что не посмею

Никогда в эту дверь войти.

 

Он обидел тебя, я знаю,

Хоть и было это лишь сном,

Но я все-таки умираю

Пред твоим закрытым окном.

 

Соотнесите его образную систему романом Ф. С. Фицджеральда.

Фицджеральд в кино:

 

1962. Ночь нежна. (США; режиссер Генри Кинг). В роли Дика Дайвера – Джейсон Робардс.

1974. Великий Гэтсби. (США; режиссер Джек Клэйтон). В роли Джея Гетса – Роберт Редфорд.

1976. Последний магнат. (США; режиссер Элиа Казан). В роли Монро Стара – Роберт де Ниро.

2008. Таинственная история Бенджамина Баттона; по мотивам одноименного рассказа. (США; режиссер Дэвид Финчер). В роли Бенджамина Баттона – Брэд Питт.

2013. Великий Гэтсби. (США; режиссер Баз Лурман). В роли Джея Гетса – Леонардо Ди Каприо.

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 3 (2 ЧАСА)

Тема: Литература США. Идейно-художественная структура повести Э. Хемингуэя «Старик и море»

Эрнест Миллер Хемингуэй (1899, Оук-Парк, Иллинойс, США – 1961, Кетчум, Айдахо, США)

Нобелевская премия по литературе за 1954 год: «За повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в «Старике и море».

Биографические сведения:

Родился в семье врача. Работал журналистом в Канзас-сити. Во время Первой мировой войны ушел на фронт добровольцем, служил шофером Красного креста, получил тяжелое осколочное ранение. По окончании войны вернулся в журналистику, в 1920-х в качестве корреспондента канадской газеты жил в Париже. В 1930-е вернулся в США, много путешествовал, подолгу бывал в Африке. Когда началась Гражданская война в Испании, отправился в Мадрид, чтобы сражаться на стороне республиканцев. С началом Второй мировой становится военным журналистом, на личном катере выслеживает немецкие подлодки в Карибском море, участвует в боевых вылетах в Германию и Францию. После войны преимущественно жил на Кубе. Вернулся в США в 1960-м. В 1961 застрелился. Похоронен на городском кладбище Кетчума.

Основные произведения:

II. Романы и повести.

1. «Фиеста. И восходит солнце», 1926.

2. «Прощай, оружие!», 1929.

3. «Иметь и не иметь», 1937.

4. «По ком звонит колокол», 1940.

5. «За рекой в тени деревьев», 1950.

6. «Старик и море», 1952.

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 4 (2 ЧАСА)

Тема: Литература США. Идейно-художественное своеобразие романа Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»

Джером Дэвид Сэлинджер (1919, Нью-Йорк, США –2010, Корниш, Нью-Гэмпшир, США)

Биографические сведения:

Родился в семье торговца копченостями. Закончил военное училище в Вэлли-Фордж (Пенсильвания). Слушал курсы лекций в Нью-Йоркском и Колумбийском университетах. Во время Второй мировой войны добровольцем пошел на фронт, служил в войсках связи и в контрразведке. Участвовал в высадке десанта в Нормандии, в освобождении концлагерей. С нервным срывом попал в госпиталь. После войны активно печатался в периодических изданиях США. После 1965 перестал печататься и общаться с миром (последнее интервью дал в 1980 году), сосредоточившись на духовных практиках (буддизм, индуизм, йога и др.).

Основные произведения:

Роман:

Над пропастью во ржи (1951)

Повести и рассказы:

Опрокинутый лес (1943)

Мягкосердечный сержант (1944)

Последний день последнего увольнения (1944)

Я сумасшедший (1945)

Солдат во Франции (1945)

Посторонний (1945)

Легкий бунт на Мэдисон-авеню (1946)

Грустный мотив (1948)

Хорошо ловится рыбка-бананка (1948)

Лапа-растяпа (1948)

Дорогой Эсме — с любовью и всякой мерзостью (1950)

Выше стропила, плотники (1955)

Симор: Введение (1959)

Фрэнни и Зуи (1961)

16-й день Хэпворта 1924 года (1965)

Понятия, которые необходимо усвоить при изучении темы:

 

Автобиографические мотивы

Битничество

Вставной эпизод

Интертекстуальность

Нонконформизм

Перволичное повествование

Поэтика заглавия

Предметный мир

 

Афоризмы:

· Настанет день, и тебе придется решать, куда идти. И сразу надо идти туда, куда ты решил. Немедленно. Ты не имеешь права терять ни минуты. Тебе этого нельзя.

· Оттого, что человек умер, его нельзя перестать любить.

· Вечно я говорю "очень приятно с вами познакомиться", когда мне ничуть не приятно. Но если хочешь жить с людьми, приходится говорить всякое.

· Нельзя найти спокойное, тихое место - нет его на свете. Иногда подумаешь - а может, есть, но, пока ты туда доберёшься, кто-нибудь прокрадётся перед тобой и напишет похабщину прямо перед твоим носом.

· У меня никогда не было такой вещи, которую я бы пожалел, если бы она пропала.

· Вы лучше тоже никому ничего не рассказывайте. А то расскажете про всех – и вам станет без них скучно.

· Есть люди, которых нельзя обманывать, хоть они того и стоят.

· Когда настроение скверное, не все ли равно, что там за окошком.

· Когда солнце светит, еще не так плохо, но солнце-то светит, когда ему вздумается.

· Лучше бы некоторые вещи не менялись. Хорошо бы их поставить в застекленную витрину и не трогать.

· Я сам себе придумываю правила поведения и тут же их нарушаю.

· Признак незрелости человека – то, что он хочет благородно умереть за правое дело, признак зрелости – то, что он хочет смиренно жить ради правого дела.

 

Литература:

1.Аствацатуров, А. Феноменология текста: игра и репрессия / А. Аствацатуров. – Москва: Новое литературное обозрение, 2007. – 288 с.

2.Аствацатуров, А. И не только Сэлинджер: десять опытов прочтения английской и американской литературы / А. Аствацатуров. – Москва: АСТ, 2015. – 320 с.

3.Борисенко, А. Сэлинджер начинает и выигрывает [Электронный ресурс] / А. Борисенко. – Режим доступа: http://magazines.russ.ru.

4.Новицкая, Н. Анализ «Над пропастью во ржи» Сэлинджера[Электронный ресурс] / Н. Новицкая. - Режим доступа: http://fb.ru.

5.Петренко, Д. И. Роман Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его переводы на русский язык / Д. И. Петренко. – Ставрополь: Издательство СГУ, 2009. – 240 с.

Вопросы:

1. Жанр «Над пропастью во ржи» определяют как роман воспитания. Согласны ли вы с этим утверждением? Почему?

2. Какие реалии биографии Сэлинджера отражены в романе? С какой целью?

3. Оригинальное название романа «The Catcher in the Rye» («Ловец во ржи»). В переводе Р. Райт-Ковалевой роман называется «Над пропастью во ржи». Как меняются в переводе смысловые акценты, сделанные Сэлинджером? Сформулируйте идею произведения, соотнося ее с заглавием оригинала и перевода.

4. Какие значения слова «ловец» реализованы в романе?

5. В чем суть конфликта Холдена Колфилда с обществом? Как строятся его отношения с семьей (родители, Д.Б., Фиби, воспоминания об Алли); со сверстниками (Стрэдлейтер, Эшли, девушки); с учителями (директор Пенси, Спенсер, Анатолини)?

6. Охарактеризуйте сюжетную организацию романа, определите тип сюжета, выделите основные этапы развития действия.

7. Прокомментируйте особенности субъектной организации романа. С какой целью Сэлинджер использует перволичное повествование? Охарактеризуйте особенности речи героя-рассказчика.

8. Какова сюжетная и идейная функция путешествии по Нью-Йорку? В чем смысл вопроса об утках (эпизод в Центральном парке);

9. В романе много упоминаний о литературных произведениях, прочитанных Холденом. Как вы думаете, почему он не принимает Фредерика Генри (Э. Хемингуэй, «Прощай, оружие!») и высоко оценивает Джея Гейтса (Ф. С. Фитцджеральд, «Великий Гэтсби»)?

10. Какую роль в формировании читательского представления о герое играет пересказанный им сюжет рассказа Д.Б. о мальчике, спрятавшем золотую рыбку? Сюжет о полицейском-регулировщике и девушке, нарушавшей правила дорожного движения?

11. А. Аствацатуров считает, что в прозе Сэлинджера предметный мир строится на основе принципа сопротивления вещей герою. Согласны ли вы с этим утверждением? Приведите аргументы.

12. Какова смысловая нагрузка мотива игры?

Задание: прочитайте стихотворение Марии Горбуновой.

 

Ловец во ржи

 

В тебе есть что-то

от Холдена Колфилда:

немного снобизма,

немного тщеславия,

немного злобы и агрессии,

много доброты и чуткая душа.

Поймаешь меня вечером во ржи?

Не дашь сорваться в пропасть?

В желтовато-медовом тумане

ты ждёшь не меня.

Ты никчёмный ловец!

Для начала спаси себя сам!

 

29 сентября 2005 г.

 

Соответствует ли образ адресата этого стихотворения вашему представлению о Холдене Колфилде? Прокомментируйте свое мнение.

Сэлинджер в кино:

 

2007. Глава 27 (США; режиссер Дж. П. Шефер; в роли Марка Чепмена – Джаред Лето). Этот фильм - история гибели Джона Леннона; убийца Марк Чепмен –поклонник романа «Над пропастью во ржи».

2013. Сэлинджер. Документальный фильм (США; режиссер – Шейн Салерно).

 

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 5 (2 ЧАСА)

Тема: Литература США. Проблематика и художественные особенности романа К. Воннегута «Бойня №5, или Крестовый поход детей»

Курт Воннегут (1922, Индианаполис, штат Иллинойс, США – 2007, Нью-Йорк, США)

Биографические сведения:

Родился в семье архитектора. Прадед эмигрировал в США из Германии в середине XIX века. В 1940 году в Корнельский университет на химический факультет. После вступления США во Вторую мировую войну добровольцем ушел на фронт.В декабре 1944 года во время Арденнской операции попал в плен и был направлен в трудовой лагерь в Дрездене. После войны поступил в магистратуру Чикагского университета по специальности «Антропология». Работал полицейским репортером в Чикагском Бюро городских новостей, а компании «Дженерал Электрик», был торговым представителем концерна «Сааб», учителем в школе для умственно отсталых детей. Сотрудничал со многими американскими университетами. Дважды побывал в Советском Союзе (1974 и 1977). Похоронен в Нью-Йорке. На могиле эпитафия: «Для него необходимым и достаточным доказательством существования Бога была музыка». 2007 год был объявлен в США годом Воннегута.

Основные произведения:

Романы:

Утопия 14 (Механическое пианино) (1952)

Сирены Титана (1959)

Мать Тьма (1961)

Колыбель для кошки (1963)

Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями (1965)

Бойня номер пять, или Крестовый поход детей (1969)

Завтрак для чемпионов, или Прощай, чёрный понедельник (1973)

Балаган, или Долой одиночество (1976)

Малый Не Промах (1982)

Галапагосы (1985)

Синяя борода (1987)

Времетрясение (1997)

Сборники рассказов:

1. Изданные при жизни:

Канарейка в шахте (1961)

Добро пожаловать в обезьянник (1968)

Табакерка из Багомбо (1999)

 

2. Изданные посмертно:

Армагеддон в ретроспективе (2008)

Сейчас вылетит птичка! (2009)

Пока смертные спят (2011)

Эссе

Вербное воскресенье: автобиографический коллаж (1981)

Судьбы хуже смерти (1991)

Человек без родины (2005)

Понятия, которые необходимо усвоить при изучении темы:

 

Герой-нейтро

Макабрический сюжет

Мозаичная композиция

Посвящение

Поэтика заглавия

Предметный мир

Прием остраннения

Сатира

Ситуация «топси-терви»

Эпиграф

Хронотоп

Черный юмор

Афоризмы:

· Господи, дай мне душевный покой, чтобы принимать то, чего я не могу изменить, мужество — изменять то, что могу, и мудрость – всегда отличать одно от другого.

· Мы те, кем мы притворяемся. Осторожнее выбирайте свою маску.

· Слова прощания никогда не могут быть ошибкой.

· Зрелость – это способность осознавать предел своих возможностей.

· Если у вас есть талант, это не значит, что вы обязаны им пользоваться.

· Над чем бы ученые ни работали, у них все равно получается оружие.

· Те, кто пренебрег уроками истории, обречены на то, чтобы ее повторять.

· Если учёный не может объяснить восьмилетнему мальчику, чем он занимается, — он шарлатан.

· Абсолютно все, что надо знать о жизни, есть в книге "Братья Карамазовы" писателя Достоевского.

· Одно из самых главных последствий войны состоит в том, что люди в конце концов разочаровываются в героизме.

· В моем понимании святой - это такой человек, который и в непорядочном обществе остается порядочным человеком.

· Я не хочу, чтобы из-за меня кто бы то ни было чувствовал себя как последнее дерьмо. Пусть это будет моей эпитафией.

· Люди, пожалуйста, — замечайте, когда вы счастливы!

· Мы появляемся на свет для того, чтобы помочь друг другу пережить эту самую жизнь, в чем бы там ни был её смысл.

· Нужно поймать человека, пока он не стал генералом или президентом и отравить его ядом гуманизма.

 

Литература:

1. Аствацатуров, А. Поэтика и насилие. О романе Курта Воннегута «Бойня №5, или Крестовый поход детей» [Электронный ресурс] / А. Аствацатуров. – Режим доступа: http://vonnegut.ru.

2. Бумховер, Р. Роман Курта Воннегута «Бойня номер пять» в контексте биографии автора [Электронный ресурс] / Р. Бумховер. – Режим доступа: http://vonnegut.ru.

3. Вишневский, С. Когда реальность абсурдна [Электронный ресурс] / С. Вишневский. – Режим доступа: http://vonnegut.ru.

4. Нестеров, В. Курт сейчас на небесах [Электронный ресурс] / В. Нестеров. – Режим доступа: http://tools.t30p.ru.

5. Остапук, С. И. Категории пространства и времени в романах К. Воннегута 1980 – 1990-х годов / С. И. Остапук // Вестник Полоцкого университета. – 2011. – № 2. – С.63-66.

6. Райт-Ковалева, Р. Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут [Электронный ресурс] / Р. Райт-Ковалева. – Режим доступа: http://lib.ru.

7. Федосова, Т. В. Основные принципы философии постмодернизма и их воплощение в художественном тексте [Электронный ресурс] / Т. В. Федосова. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru.

8. Федосова, Т. В. Репрезентация времени в постмодернистском дискурсе [Электронный ресурс] / Т. В. Федосова. – Режим доступа: http://www.asu.ru.

Задание: Прочитайте роман К. Воннегута «Бойня № 5, или Крестовый поход детей» и дайте ответы на вопросы (на вопрос № 8 - письменно).

Вопросы:

1. Объясните, как вы понимаете смысл заглавия романа? Какую роль в реализации идейной концепции произведения играет обращение автора к реалиям средневековой истории (Крестовый поход детей, 1212 г.)?

2. Какую смысловую нагрузку несет подзаголовок («Пляска со смертью по долгу службы»)?

3. Какова роль эпиграфа? Как вы понимаете мотив молчания Христа? Как реализуется мотив молчания (тишины, беззвучия)? Какие цвета, звуки, запахи актуализированы в романе? Почему?

4. Как воплощается в романе антивоенная позиция Воннегута? Прокомментируйте его диалоги с режиссером Гаррисоном Старом и с Мэри О‘Хейр; наказ сыновьям.

5. Как вы можете пояснить способ именования героя? Портретную характеристику? Какую роль в образной системе романа играют образы детей?

6. Какова роль образов животных?

7. Какова функция включения библейских сюжетов и образов (Адам и Ева, Лотова жена)? Как вы можете объяснить фразу «эта книга не удалась, потому что ее написал соляной столб»?

8. Можно ли считать фразу «ничего вразумительного про бойню написать нельзя» формулировкой идеи произведения? Почему? Какой вариант формулировки можете предложить вы?

9. Для чего в романе использован прием перемещения Билли Пилигрима во времени и в пространстве? Объясните различие земной и тральфамадорской модели времени.

10. Приведите примеры использования в романе приема остраннения.

11. Как вы могли бы прокомментировать повторяющуюся в романе фразу «Такие дела»? Почему, как правило, эти слова звучат после сообщения о смерти?

Воннегут в кино:

1972. Бойня номер пять (США, реж. Джордж Рой Хилл; в роли Билли Пилигрима - Майкл Сакс).

1982. Фарс другого рода. По мотивам романа «Балаган, или Конец одиночеству!» (США; режиссер Стивен Пол).

1982. А кто я на этот раз? Художественный фильм по одноимённому рассказу (США; режиссер Джонатан Демми).

1987. «Долгая прогулка в вечность» (или «Долгая прогулка — навсегда») — короткометражный фильм (США; режиссер Джон А. Галлахер).

1996. Мать Тьма (США; режиссер Кит Гордон).

1999. Завтрак для чемпионов. Художественный фильм по одноимённому роману (США; режиссер Алан Рудолф).

2009. 2081. Художественный фильм по рассказу «Гаррисон Бержерон» (США; режиссер Чандлер Таттл).

2009. Долгая прогулка навсегда. Короткометражный фильм по одноимённому рассказу (Россия; режиссер Наталья Беляева).

2010. Долгая прогулка — навсегда. Короткометражный фильм по одноимённому рассказу (Украина; режиссер Максим Буйницкий).

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 6 (2 ЧАСА)

Тема: Литература Латинской Америки. Новеллистика Х. Л. Борхеса (на материале новелл «Алеф», «Зеркало и маска» и «Сад расходящихся тропок»)

Читатели

Я думаю о желтом человеке,

Худом идальго с колдовской судьбою,

Который в вечном ожиданье боя

Так и не вышел из библиотеки.

Вся хроника геройских похождений

С хитросплетеньем правды и обмана

Не автору приснилась, а Кихано,

Оставшись хроникою сновидений.

Таков и мой удел. Я знаю: что-то

Погребено частицей заповедной

В библиотеке давней и бесследной,

Где в детстве я прочел про Дон Кихота.

Листает мальчик долгие страницы,

И явь ему неведомая снится.

 

Задание 2. Прочитайте новеллу «Алеф». Дайте ответы на вопросы.

Вопросы:

1. Какую смысловую нагрузку относительно идейной организации произведения несут эпиграфы?

2. Как вы понимаете смысл определения вечности («застывшее настоящее») и бесконечности («застывшее здесь»)? Как они соотносятся с образной системы новеллы?

3. Какую роль в системе персонажей играет образ Беатрис Витербо? Какие историко-культурные аллюзии использует Борхес в имени этого персонажа? С какой целью в структуре образа Беатрис используется мотив остановленного мгновения (образ фотографий)?

4. Какую смысловую нагрузку несет в новелле мотив болезни и смерти?

5. Какова идейная функция образа Карлоса Архентино Данери? Какой тип художника нашел воплощение в этом персонаже?

6. Почему Борхес отказывается говорить с Данери об Алефе?

7. Как вы понимаете символические значения Алефа?

 

Задание 3. Прочитайте стихотворение Х. Л. Борхеса «О множественности вещей».

О множественности вещей

Мне снится пуританский небосвод,Скупые одинокие созвездья, Как будто Эмерсон на небосводВзирает из холодного Конкорда.А в наших землях преизбыток звезд.И человека преизбыток. СтолькоДинастий насекомых и пернатых,Звездистых ягуаров, гибких змей,Растущих и сливающихся веток,Листвы и кофе, капель и песка,Давящих с каждым утром, усложняяСвой тонкий и бесцельный лабиринтА вдруг любой примятый муравейНеповторим перед Творцом, избравшимЕго для воплощенья скрупулезныхЗаконов, движущих весь этот мир?А если нет, тогда и мирозданье -Сплошной изъян и тягостный хаос.Все зеркала воды и полировки,Все зеркала неистощимых снов,Кораллы, мхи, жемчужницы и рыбы,Маршруты черепахи сквозь векаИ светляки лишь одного заката,Все поколения араукарий,Точеный шрифт, который не сотретНочь со страницы, - все без исключеньяОтдельны и загадочны, как я,Их тут смешавший. Не решусь изъятьИз мира ни Калигулу, ни лепру. 1970

Как его идейно-образная структура соотносится со смысловой организацией новеллы «Алеф»?

Задание 3: Прочитайте новеллу «Зеркало и маска».

Вопросы:

1. Как можно определить особенности каждого произведения, представленного Поэтом?

2. Каков, по-вашему, символико-метафорический смысл даров короля?

3. Назовите известные произведения мировой литературы, в который была бы представлена проблема отношений художника и властителя? Прокомментируйте особенности ее разработки.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 479; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.1.158 (0.311 с.)