Тема: Пунктограми при діалозі та цитатах 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема: Пунктограми при діалозі та цитатах



Мета: вдосконалити та систематизувати знання студентів про діалог та цитати як способи передачі чужої мови; формувати загальнопізнавальні вміння, знаходити цитати у висловлюваннях; розвивати навички правильно добирати цитати й використовува­ти їх в усному та писемному мовленні, правильно розставляти розділові знаки й інтонувати речення з використанням цитат, удосконалювати навички пунктуаційної грамотності, розвивати усну та письмову мову, виховувати любов до рідного слова.

План

Інтонування речень з діалогом, цитуванням.

Розділові знаки при діалозі

Правила оформлення цитат

Інтонування речень з діалогом, цитуванням

Окремим видом прямої мови є діалог.

Діалог – це розмова двох людей.

Коли пряму мову передають у формі діалогу, тоді кожну репліку передають з нового рядка, перед нею ставлять тире і не вживають лапки. Інші розділові знаки ставлять як звичайно при прямій мові.

Для того щоб досягти своєї мети, кожний з учасників діалогу реалізує свій намір, спонукаючи партнера до певних мовних дій. Необхідною умовою є правила ведення діалогу:

а) повідомлення подається певними порціями;

б) повідомлення відповідає темі розмови;

в) співрозмовники роблять мовлення зрозумілим послідовним.

 

Існує типовий набір смислових частин розмови:

1) встановлення контакту із співрозмовником;

2) початок розмови;

3) розвиток теми (реакція співрозмовника + репліки), кінцівка розмови.

При усному висловлюванні обов’язково треба враховувати ситуацію, у якій відбувається спілкування.

Усе наше життя – це діалог із родичами, друзями, знайомими…Тож необхідно знати як поводитись із співрозмовником при веденні діалогу. Важливо пам’ятати про:

Правила для тих, хто говорить

Ø доброзичливість, повагу до партнера;

Ø ввічливість, відсутність категоричності;

Ø скромність у самооцінках, ненав’язливість;

Ø орієнтацію на партнера, створення для нього психологічного комфорту;

Ø постійне стимулювання зацікавленості партнера до проблем спілкування;

Ø логічність у викладі своїх поглядів і пропозицій;

Ø вибір сприятливого стилю розмови;

Ø урахування дистанцій в спілкуванні;

Ø система жестикуляції та міміки;

Правила для тих, хто слухає:

Ø не шкодуйте часу, щоб вислухати партнера;

Ø терпимо й шанобливо ставтесь до тих, хто говорить;

Ø не перебивайте партнера, вислухайте його до кінця;

Ø Використовуйте мовні, жестові, мімічні засоби емоційно-психологічної підтримки співрозмовника;

Дотримання запропонованих правил сприятиме безконфліктному спілкуванню.

Один стародавній філософ зазначив, що під час розмови треба більше слухати, ніж говорити: «Не дарма Бог дав нам 1 язик і 2 вуха»

Інтонування реплік в діалозі залежить від мети висловлювання.

У повсякденному житті людина потрапляє в різні мовленнєві ситуації і користується кількома видами діалогів: побутовим, навчальним, діловим.

Побутовий діалог - неофіційна розмова, яку використовують у повсякденному спілкуванні в невимушених обставинах під час щоденних бесід у школі, вдома, на роботі, тощо. Йому притаманні такі риси: незапланованість, різноманітність обговорюваних тем (особисті, соціальні, політичні), використання відповідних мовних засобів, часті відхилення від теми, перескакування з однієї теми на іншу; розмовний стиль мовлення

Діловий діалог – акт прямої взаємної комунікації в офіційно-діловій сфері. Його особливості: диференційований підхід до предмету обговорення; швидкість реагування на висловлювання співрозмовника; критична оцінка думок, пропозицій і заперечень, відчуття відповідальності у вирішенні обговорюваної в бесіді проблеми.

 

Розділові знаки при діалозі

Якщо діалог супроводжується словами автора, тоді розділові знаки ставлять ті ж самі, що й при прямій мові, лише замість лапок ставиться тире на початку рядка і кожна нова репліка записується з нового рядка.

Приклад:

-Брате, - промовила дівчинка, - страшний звір наближається до острова. Що будемо робити?

- Оборонятись! – відповів сліпий. – Дай мені мій спис, а сама тікай,сховайсь.

- Ні, брате, я не залишу тебе самого…Бери спис, а я візьму лук.

 

Діалоги й полілоги можуть подаватися без абзаців. У такому разі лише перша репліка подається з абзацу й перед нею ставиться тире, а перед іншими після мови автора ставиться двокрапка.

Приклад:

- Оце бувало посідаємо на кутю за столом, а тато мій, дід ваш, сяде за макітрою,

з верхом повною пирогів і питає: «Чи бачите ви мене діти?» - «Ні, не бачимо!» - відказуємо ми.

 

Коли кілька реплік діалогу ідуть у рядок, без вказівки, кому вони належать, то кожна з них береться в лапки, а між репліками ставиться тире.

Приклад:

5. «Доброго ранку!» - «Здрастуйте!» - «А куди це ви так поспішаєте?» - «На заняття.»

Правила оформлення цитат

 

Наступний спосіб передачі чужого мовлення є цитування.

Цитата – це дослівно переданий на письмі уривок якогось твору, чиїсь слова, що вводяться в текст для пояснення чи підтвердження правильності висловлюваних думок.

Цитати наводять в супроводі слів автора або без них



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; просмотров: 331; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.104.173 (0.007 с.)