Balaenoptera – кит семейства полосатиков 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Balaenoptera – кит семейства полосатиков



Baleen whale – беззубый (усатый) кит (подотр. Mystacoceti)

ballyhoo – полурыл (Hemiramphus) (рыба)

Baltic herring - салака, балтийская сельдь (Clupea harengus membras)

banded barracuda – полосатая барракуда (Sphyraena jello) (морская щука)

banded rudderfish – лекедра (Seriola zonata) (рыба)

bangos – ханос (Chanos) (рыба)

bank fish – треска (Gadus morrhua)

barbel – 1. усач (Barbus), европейский пресноводный усач (Barbus fluviatilus);

2. усик (напр. у рыбы)

bare – голый, без чешуи

barnacle – усоногий рак (отр. Cirripedia), морской желудь (сем. Balanide) (ракообразное)

basking shark – гигантская акула (Cetorhinus maximus), китовая акула (Rhineodon typus)

bass – обыкновенный окунь (Perca fluviatilus), лаврак (Morone labrax)

bay scallop – гребешок (Pecten irrfdians) (моллюск)

beach clam – двустворчатый моллюск (Spisula)

beaked whale – клюворыл, клювастый кит (сем. Ziphiidae)

bellows fish – морской бекас (сем. Mfcrrhamphosidae) (рыба)

belted bonito – пеламида, бонито (Sarda sarda)

beshow – угольная рыба (Anoplopoma fimbria)

bigmouth – бычок (сем. Gobiidae)

black bass – черный морской окунь, микроптеус (Micropterus)

black bream – черный лещ (Chrysophrys australis)

black cod – угольная рыба (Anoplopoma fimbria)

blackfish – 1. черный дельфин, гринда; 2. Название разных видов морских съедобных рыб, имеющих черную окраску

blinker – небольшая макрель, скумбрия (до 20 см длины)

blueback mullet – кефаль (Mygil lizo)

blue cod – терпуг, морской ленок (Ophiodon elongatus)

bluefin (tuna) – обыкновенный тунец (Thunnus thunnus)

bluefish – луфарь (Pomatomus saltatrix), центропристес (Centropristes striatus), сайда (Pollachius virens), сибирский хариус (Thymallus signifer)

blue nurse (shark) – акула (Carcharias tricuspidatus)

boarfish – кабан-рыба (сем. Histiopteridae)

bream – лещ (Abramis brama)

brown fish – морская свинья (Phocaena phocaena) (дельфин)

brown snapper – морской окунь (Epinephelus morio)

burboat – налим (Lota lota)

 

С

cabio – сержант-рыба (Rachycentron canadus)

calamary – кальмар, головоногий моллюск (Cephalopoda)

calico salmon – кета (Oncorhynchus keta)

capelin – западноатлантическая мойва (Mallotus villosus), менидия (Menidia menidia)

carp – сазан (Cyprinus carpiuo)

coalfish – угольная рыба (Anoplopoma fimbria), сержант-рыба, сайда, минтай

cobia – сержант-рыба

common mussel – съедобная мидия (Mytilus edulis)

common prawn – креветка (Leander serratus)

conger eel – морской угорь (Conger conger), мурена (Gymnothorax mordax)

 

D

dab – камбала (отр. Heterosomata), ершоватка (Limanda limanda)

doctorfish – хирург-рыба (сем. Teuthididae)

 

E

eel – речной угорь (Anguilla), морской угорь, электрический угорь, песчанка (Ammodytes), лептоцефала (Leptociphalus) (рыба), мурена (Muraena helena)

 

F

fur seal – морской котик (Callorhinus)

 

G

globefish – еж-рыба (Diodon), луна-рыба (Mola mola), собака-рыба (Spheroides)

goatfish – барабулька (сем. Mullidae)

golden shinner – лещ(Notemigonus crysoleucas)

great barracuda – барракуда

great blue shark – голубая акула, акула-людоед (Carcharhinus glausus)

greencod – сайда, терпуг, морской ленок

greenfish – луфарь, сайда

grenadier – макрурус, длиннохвост (Macrurus rupestris) (рыба)

H

haddock – пикша (Melanogrammus aeglefinus)

hair seal – 1. тюлень; 2. шкура тюленя

hairtail – сабля-рыба, трихиурус (Trichiurus lepturas)

hake – хек (Merluccios), урофис (Urophycis) (рыба)

hammerhead (shark) – молот-рыба (Sphyrna zygaena)

hardtail – ставрида (Caranx crysos)

humpback salmon – горбуша (Oncorhynchus gorbuscha)

 

K

king salmon - чавыча

 

L

Lake Baikal seal – байкальская нерпа (Phoca sibirica)

lancet fish – 1. зубатка (Alepisaurus); 2. хирург-рыба (Hepatus hepatus)

lobster – омар (Homarus)

lost salmon – горбуша

lythe – сайда (Pollachius virens)

 

M

mackerel – скумбрия, макрель (Scomber scombrus); скумбрийный тунец (Thunnus)

mammal (pl mammalia) – млекопитающее

mullet – кефаль (Mugil); барабулька (Mullus); американская чукуча – новая рыба (Catostomus)

mussel – мидия (Mutilus); перловица (Unito) (двустворчатые моллюски)

 

N

needlefish – сарган (Belone belone); морская щука (Tylosurus)

 

O

ocean perch – морской окунь (Sebastes marinus)

ocean sunfish – луна-рыба (Mola mola; Ranzania truncata); гигантская акула (Cetorhinus maximus)

oregon sturgeon – осетр (Acipencer transmontanus)

 

P

pacific halibut – тихоокеанский белокрылый палтус (Hippoglossus stenolepsis)

picuda – барракуда (Sphyraena barracuda) (морская щука)

pike perch – судак (Lucioperca lucioperca)

pilchard – атлантическая сардина (Sardinia pilchardus); тихоокеанская сардина, иваси

pink salmon – горбуша

plaice – морская камбала

pollack – сайда; минтай

prawn – десятиногий рак; норвежский омар; креветка

 

Q

quinnat salmon – чавыча

 

R

redeye – красноперка (Scardinius erythrophtalmus)

rusty dab – ершоватка (Limanda ferruginea)

 

S

salmon – лосось (Salmo salar)

salmon parr – молодой лосось, перстянка

sawfish – пила-рыба (сем. Pristidae)

seer – пеламида (Cybium)

snail – брюхоногий моллюск (Pamorbis panus)

sockeye – красная, нерка (Oncorhynchus nerka) (рыба)

spring – 1. чавыча; 2. сизигийный прилив; 3. шпринг, передний швартов

spring salmon – чавыча

surgeonfish – хирург-рыба

swordfish – меч-рыба (Xiphias gladius)

saithe - сайда

 

T

trout – лососевая рыба (сем. Salmonidae), палия (Salvelinus), американская озерная палия (Cristivomer)

true pollack – сайда

tunny – тунец, скумбрия, обыкновенный тунец

turbot – камбала, ромб, беокорый /обыкновенный/ палтус

 

V

vendace – сиг, балтийская / европейская / ряпушка

 

W

white salmon – кижуч, лакедра (Seriola)

 

Y

yellowfish – терпуг, морской ленок

yellow mackerel – ставридка(caranx crysos)

 

Список используемой литературы

1. Eurofish, 2005.

2. Eastfish magazine 2006.

3. Romanuke M.K. “Products of the sea”. - Moscow Higher Scholl Publishing House, 1997. – 111с.

4. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. – К., 2005. – 367с.

5. Student’s reports about practice.

6. Hornby A.S. Oxford Dictionary of Current English: Oxford University Press, 1984. – 650c.

7. Бонк Н.А. Английский язык для международного сотрудничества: СП «Грин», 1992. – 378c.

8. Гужва Т. Английский язык для абитуриентов, слушателей курсов, студентов. – К., 1995. – 351c.

9. Сыроваткина Т.К., Погюнов Б.М. Введение в чтение английской научно-технической литературы.

10. Journal of Experimental Marine Biology and Ecology. – USA, 2005.

 

 

© Татьяна Николаевна Иващенко

 

Методические указания

к практическим занятиям и по самостоятельной работе

для студентов 2 и 3 курса



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 414; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.172.68 (0.021 с.)